Paroles et traduction Eko Fresh feat. Motrip & Sebastian Krumbiegel - Was ist mit der Welt passiert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ist mit der Welt passiert
What Happened to the World
Manchmal
denkst
du
drüber
nach,
wenn
du
älter
wirst
Sometimes
you
think
about
it,
as
you
get
older
Und
schaust
Fernseh'n,
was
ist
mit
der
Welt
passiert?
And
watch
TV,
what
happened
to
the
world?
Geld
regiert,
jeder
ist
nur
noch
Egoist
Money
rules,
everyone
is
just
an
egoist
Für
viele
ist
jeder
Moslem
ein
Terrorist
For
many,
every
Muslim
is
a
terrorist
Sie
fliehen
übers
Meer
vor
unsern
Maschinengewehr'n
They
flee
across
the
sea
from
our
machine
guns
Doch
Asyl
wollen
wir
ihn'n
nicht
gewähr'n
But
we
don't
want
to
grant
them
asylum
Guck,
ich
dreh'
meine
Runden
im
Ghetto
Look,
I'm
doing
my
rounds
in
the
ghetto
Und
denke
an
den
kleinen
Jung'n
aus
Aleppo
And
think
of
the
little
boy
from
Aleppo
Wir
teilen
Fakenews
bei
Facebook
We
share
fake
news
on
Facebook
Ganz
Europa
durchlebt
einen
Rechtsruck
All
of
Europe
is
experiencing
a
shift
to
the
right
Jede
Woche
schon
wieder
ein
Anschlag
Every
week
another
attack
Den
die
Mächtigen
besiegeln
per
Handschlag
Which
the
powerful
seal
with
a
handshake
Und
die
Ärmeren
zeigen
mit
dem
Finger
auf
sich
gegenseitig
And
the
poorer
people
point
the
finger
at
each
other
Werden
wir
den
Frieden
noch
erleben?
Weiß
nicht
Will
we
still
experience
peace?
I
don't
know
Wo
ist
die
Humanität?
Where
is
the
humanity?
Kann
man
der
Jugend
erzähl'n,
welche
Zukunft
sie
erlebt?
Can
you
tell
the
youth
what
future
they
will
experience?
Und
ich
frage
mich
selbst,
ist
das
alles
noch
gut?
And
I
ask
myself,
is
all
this
still
good?
Oder
sind
wir
verlor'n?
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Or
are
we
lost?
What
happened
to
the
world?
Ohh
Ist
das
alles
für
Geld,
was
wir
hier
wieder
tun?
Is
this
all
for
money,
what
we're
doing
here
again?
Ist
die
Liebe
erfror'n?
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Has
love
frozen?
What
happened
to
the
world?
Ohh
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
(Was
ist
mit
der
Welt
passiert?)
(What
happened
to
the
world?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
(Was
ist
nur
mit
der
Welt
passiert?)
(What
happened
to
the
world?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
(Was
ist
mit
der
Welt
passiert?)
(What
happened
to
the
world?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
(Was
ist
nur
mit
der
Welt
passiert?)
(What
happened
to
the
world?)
Eh,
Eko,
guck,
ich
weiß
genau,
wovon
du
redest,
Bruder
Hey,
Eko,
look,
I
know
exactly
what
you're
talking
about,
brother
Wir
seh'n
kein
Ufer,
während
wir
um
unser
Leben
rudern
We
see
no
shore
as
we
row
for
our
lives
Seitdem
ich
denken
kann
sind
Menschen
auf
das
Geld
fixiert
Ever
since
I
can
remember,
people
have
been
fixated
on
money
Red'
nicht
vom
Wetter,
wenn
ich
sage,
dass
es
kälter
wird
Don't
talk
about
the
weather
when
I
say
it's
getting
colder
Die
schlimmsten
Zeiten
seit
dem
Holocaust
The
worst
times
since
the
Holocaust
Ich
weiß,
die
ganzen
Themen
häng'n
dir
aus
den
Ohren
raus
I
know,
all
the
issues
are
hanging
out
of
your
ears
Doch
manche
Dinge
muss
man
sagen
But
some
things
have
to
be
said
Und
auch
wenn
unsre
Worte
in
den
Hintergrund
geraten,
wir
sind
immer
noch
am
Warten
And
even
if
our
words
fade
into
the
background,
we're
still
waiting
Auf
den
Tag,
an
dem
man
endlich
unsre
Stimmen
hört
For
the
day
when
our
voices
are
finally
heard
Ich
stand
im
Gaza,
sah,
wie
all
das
auf
die
Kinder
wirkt
I
stood
in
Gaza,
saw
how
all
this
affects
the
children
Lass
die
Vergangenheit
vergeh'n,
bevor
es
schlimmer
wird
Let
the
past
go
before
it
gets
worse
Die
Gegenwart
hat
ihre
Zukunft
ohnehin
zerstört
The
present
has
already
destroyed
its
future
anyway
Ich
hab'
es
damals
schon
gesagt,
unserm
Land
scheint
es
gut
zu
geh'n
I
said
it
back
then,
our
country
seems
to
be
doing
well
Dafür
fließen
anderswo
Blut
und
Trän'n
But
elsewhere
blood
and
tears
are
flowing
Sag
mir,
wann
kommt
der
Friede?
Wir
stell'n
Fragen
über
Kampfsport
und
Kriege
Tell
me,
when
will
peace
come?
We
ask
questions
about
martial
arts
and
wars
Dabei
wissen
wir,
die
Antwort
ist
Liebe,
Trip
But
we
know
the
answer
is
love,
Trip
Und
ich
frage
mich
selbst,
ist
das
alles
noch
gut?
And
I
ask
myself,
is
all
this
still
good?
Oder
sind
wir
verlor'n?
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Or
are
we
lost?
What
happened
to
the
world?
Ohh
Ist
das
alles
für
Geld,
was
wir
hier
wieder
tun?
Is
this
all
for
money,
what
we're
doing
here
again?
Ist
die
Liebe
erfror'n?
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
Has
love
frozen?
What
happened
to
the
world?
Ohh
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
(Was
ist
mit
der
Welt
passiert?)
(What
happened
to
the
world?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
(Was
ist
nur
mit
der
Welt
passiert?)
(What
happened
to
the
world?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
(Was
ist
mit
der
Welt
passiert?)
(What
happened
to
the
world?)
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
(Was
ist
nur
mit
der
Welt
passiert?)
(What
happened
to
the
world?)
Es
ist
nicht
so,
dass
wir's
nicht
wüssten
It's
not
that
we
don't
know
Und
manchmal
tun
wir
intressiert
And
sometimes
we
act
interested
Doch
macht
es
uns
nicht
wirklich
Sorgen
But
it
doesn't
really
worry
us
Solang
es
anderswo
passiert
As
long
as
it
happens
somewhere
else
Sind
wir
füreinander
da,
oder
jeder
nur
für
sich?
Are
we
there
for
each
other,
or
is
everyone
just
for
themselves?
Reißen
wir
uns
doch
zusamm'n,
oder
geht
das
einfach
nicht?
Let's
pull
ourselves
together,
or
is
that
just
not
possible?
Andauernd
Kriege,
wann
ist
denn
Friede?
Constant
wars,
when
will
there
be
peace?
So
viele
Fragen,
die
Antwort
ist
Liebe,
ohh
So
many
questions,
the
answer
is
love,
ohh
Die
Antwort
ist
Liebe,
ohh
The
answer
is
love,
ohh
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
Was
ist
mit
der
Welt
passiert?
Ohh
What
happened
to
the
world?
Ohh
Die
Antwort
ist
Liebe,
ohh
The
answer
is
love,
ohh
Die
Antwort
ist
Liebe,
ohh
The
answer
is
love,
ohh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eko fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.