Eko Fresh feat. Summer Cem, Ice H, Farid, Kay One & Muroh (Dissput) - Gheddo (Evangelium Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh feat. Summer Cem, Ice H, Farid, Kay One & Muroh (Dissput) - Gheddo (Evangelium Remix)




Ey yo, ich rappe ein, Ghetto-Life, so ist es echt
Эй, эй, я вхожу, жизнь в гетто, так что это реально
Lauf auf die Straße, heb die Fäuste und hol dir Respekt
Бегите по улице, поднимите кулаки и получите уважение
Hartz IV, Morruk, hier geht man zum Shoppen nicht weg
Hartz IV, Morruk, здесь не уходит за Покупками
Denn schon mit 20 Euro machst du hier ein Bomben-Geschäft
Потому что уже за 20 евро вы занимаетесь бомбовым бизнесом здесь
Oh mein Gott, nein, das Block-Life, hier kommst du nicht weg
Боже мой, нет, жизнь блока, здесь ты не уйдешь
Hier bleibt der Himmel grauschwarz und die Sonne bedeckt
Здесь небо остается серо-черным, а солнце закрыто
Und dieses schnelle Geld ist, was dir die Hoffnung ersetzt
И эти быстрые деньги- это то, что заменяет вам надежду
Rheydt-West, bis ich sterbe, das ist Gottes Gesetz
Рейд-Вест, пока я не умру, это закон Божий
Ey yo, wir boxen dich weg, dieses Leben hier ist schwarz-weiß
Эй, эй, мы тебя выгоняем, эта жизнь здесь черно-белая
Du sitzt in einer Villa, ich steh auf dem Drahtseil
Ты сидишь на вилле, я стою на тросе
Was ist hier los, ich könnte morgen schon im Arsch sein
Что здесь происходит, я мог бы уже быть в заднице завтра
Thug Life, hier ist jedermann ein Staatsfeind
Бандитская жизнь, здесь каждый- враг государства
Mama, du musst stark sein, frage dich, wie kann das
Мама, ты должна быть сильной, удивляйся, как это может быть
Wahr sein, sie meißeln deinem Sohn einen Grabstein
Будь правдой, они высекают надгробие твоему сыну
Mich trifft keine Schuld, ich hatte nie ein Sparschwein
Я не виноват, у меня никогда не было копилки
Ich bleib in der Hood, bis meine Seele aus dem Sarg steigt
Я останусь в капюшоне, пока моя душа не выйдет из гроба
Junge, denn ich leb im Gheddo
Мальчик, потому что я живу в Геддо
Grembranx oder Tempelhof
Grembranx или Tempelhof
Es sind Sonny Black und Eko
Это Сонни Блэк и Эко
Hebt jetzt alle Hände hoch
Теперь поднимите все руки
Und ich bete jeden Tag
И я молюсь каждый день
Dass ich nicht hier bleiben muss
Что мне не нужно здесь оставаться
Bitte, Mister Peter Hartz
Пожалуйста, Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood
Заходи в мой капюшон
Ich halte die Waffe hoch, weil ihr wohnt in mei′m Bezirk
Я держу пистолет под мышкой, потому что вы живете в районе Мэй м
Meine Welt ist eh gefickt, ich kämpfe, bis einer stirbt
Мой мир все равно трахнут, я сражаюсь, пока один не умрет
Blut an dei'm Designer-Shirt, sei mal ehrlich, du hast Schiss
Кровь на дизайнерской рубашке dei, давай посмотрим правде в глаза, ты облажался
Ich zahle mit meinem Blut, nur wenn du mein Bruder bist
Я заплачу своей кровью, только если ты будешь моим братом
Meine Quelle liegt im Ghetto, ich steck Autos jetzt in Brand
Мой источник находится в гетто, я сейчас поджигаю машины
Anarchie in meinem Leben, weil ich Regeln stressig fand
Анархия в моей жизни, потому что я находил правила напряженными
Du willst es mit Worten klär′n, ich versteh nur Straßen-Slang
Ты хочешь прояснить это словами, я понимаю только уличный сленг
Du bezahlst mit deinem Leben, weil ich dich zur Strafe bang
Ты платишь своей жизнью, потому что я трахаю тебя в наказание
Ich geh mit meiner Hood, ich steh zu meiner Hood
Я иду со своим капотом, я стою на своем капоте
Vergossen hab ich gemeinsam mein Blut, ich seh nur meine Hood
Я пролил свою кровь вместе, я вижу только свой капюшон
Die Straße schenkt mir Werte, meine Zukunft geht sterben
Дорога дарит мне ценности, мое будущее умирает
Ich wollte werden wie sie, ich wollte gemeinsam sterben
Я хотел стать таким, как она, я хотел умереть вместе
Jahre vergeh'n, Straftaten entsteh'n
Проходят годы, возникают преступления
Hater müssen von mir geh′n, ich werde sie nie wieder seh′n
Ненавистники должны уйти от меня, я никогда больше не увижу их
Ich bin und bleib Berlin, Straßen-Song
Я есть и остаюсь Берлином, уличная песня
Mein letzter Atemzug, jede Sekunde ist es soweit, er wartet schon
Мой последний вздох, каждая секунда настала, он уже ждет
Junge, denn ich leb im Gheddo
Мальчик, потому что я живу в Геддо
Grembranx oder Tempelhof
Grembranx или Tempelhof
Es sind Sonny Black und Eko
Это Сонни Блэк и Эко
Hebt jetzt alle Hände hoch
Теперь поднимите все руки
Und ich bete jeden Tag
И я молюсь каждый день
Dass ich nicht hier bleiben muss
Что мне не нужно здесь оставаться
Bitte, Mister Peter Hartz
Пожалуйста, Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood
Заходи в мой капюшон
Ich komme von der Straße, Junge, ich hab hier gelebt
Я с улицы, парень, я жил здесь
Mit 19 hab ich mehr als du mit 30 geseh'n
В 19 лет я видел больше, чем ты в 30 лет
Ich bin vorbestraft, vielleicht heißt es morgen Knast
Я осужден, может быть, завтра это будет называться тюрьмой
Mein Vater ist mein Vorbild, er hat es mir vorgemacht
Мой отец-мой образец для подражания, он сделал это для меня
Ich habe viel gelernt, halte mich von Zinkern fern
Я многому научился, держись подальше от цинков
Meine Mutter sagt: Farid, bitte trink nicht mehr
Моя мама говорит: Фарид, пожалуйста, больше не пей
Lügen ist schwer, doch die Wahrheit leider auch
Лгать трудно, но правда, к сожалению, тоже
Junge, ... im Ghetto, hier kommt keiner raus
Мальчик, в гетто, отсюда никто не выйдет
Junge, sag mir, wie viel Bullen hattest du vor der Tür?
Мальчик, скажи мне, сколько копов у тебя было за дверью?
Ich würd gern deine Fresse seh′n, wenn man dein' Bruder abführt
Я хотел бы увидеть твою задницу, когда тебя уберут с твоего брата
Sag zwar jeden Tag: Ich besser mich
Хотя каждый день говори: я лучше себя
Doch meine letzte Schlägerei war vor ′nem Monat, ich hatt Glück bei diesem Messerstich
Но моя последняя драка была месяц назад, мне повезло с этим ударом ножа
Ich scheiß auf jede Regel, scheiß auf deinen guten Rat
Я к черту все правила, к черту твой добрый совет
Scheiß auf meine Psychologin, scheiß auf, was die Hure sagt
К черту моего психолога, к черту то, что говорит шлюха
Du kriegst im Leben nix geschenkt, dieser Weg ist hart
Ты ничего не получишь в жизни, этот путь труден
Peter Hartz, komm in meine Gegend und erleb den Tag, yeah
Питер Харц, приезжай в мой район и переживи день, да
Junge, denn ich leb im Gheddo
Мальчик, потому что я живу в Геддо
Grembranx oder Tempelhof
Grembranx или Tempelhof
Es sind Sonny Black und Eko
Это Сонни Блэк и Эко
Hebt jetzt alle Hände hoch
Теперь поднимите все руки
Und ich bete jeden Tag
И я молюсь каждый день
Dass ich nicht hier bleiben muss
Что мне не нужно здесь оставаться
Bitte, Mister Peter Hartz
Пожалуйста, Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood
Заходи в мой капюшон





Writer(s): Ekrem Bora, Jasin Ris, Cem Toraman, Kenneth Gloeckler, - Kingsize 13, Hagi Usta, Murat Asma, Farid Hamed El Abbellaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.