Paroles et traduction Eko Fresh feat. Valezka - König *** ***********
Deutschland
sucht
kein,
wir
haben
ein
Superstar
Германия
не
ищет,
у
нас
есть
суперзвезда
Ich
bin′s,
aus
dem
Video
von
Kool
Savas
Это
я
из
видео
Kool
Savas
Willst
du
mal
raten,
wie
cool
ich
bin!?
Хочешь
угадать,
какой
я
крутой!?
Nun,
du
musst
mich
ansehn,
wie
Schumi's
Kinn
Ну,
ты
должен
смотреть
на
меня,
как
подбородок
Шуми
Du,
ich
bin
so,
meine
ersten
Gehversuche
Ты,
я
такой,
мои
первые
попытки
ходьбы
Machte
ich
im
BMW
und
hupte
Я
сидел
в
БМВ
и
гудел
Weil
wenn
ich
auf
Tracks
nicht
angeben
dürfte
Потому
что,
если
я
не
могу
указать
на
треках
Ich
ein
Angebertürke
bei
Andreas
Türck
wär
Я
бы
выпендривается
у
турок
Andreas
Türck
Und
sollt
ich
erfahr′n,
ich
rapp
prollig
und
arm
И
я
должен
erfahr'n,
я
rapp
prollig
и
arm
Schmeiß
ich
voll
die
Banan',
wie
auf
Oliver
Kahn
Я
полностью
бросаю
банан,
как
на
Оливера
Кана
Was
soll
ich
nur
sag'n,
schön
das
jeder
deine
Fresse
sah
Что
я
могу
сказать,
приятно,
что
все
видели
твою
задницу
Schön
das
sie
gestern
kam,
bei
Stefan
Raab
Приятно,
что
она
пришла
вчера,
у
Стефана
Рааба
So
verdienst
du
jeden
Cent
ohne
Spar′n
Таким
образом,
вы
зарабатываете
каждый
цент
без
сбережений
Du
wärst
gern
ein
Mädchen,
wie
Band
ohne
Namen
Ты
хотел
бы
быть
девушкой,
как
лента
без
имени
Du
kennst
so′ne
Tage
und
solche
Sorgen!?
Ты
знаешь
такие
дни
и
такие
заботы!?
Dann
ruf
dein
Homie
an,
Domian
Тогда
позвони
своему
приятелю,
Домиан
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
вы
его
не
знаете,
привыкайте
к
нему
заново
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
станет
королем
Германии
в
будущем
Ich
habe
Talent,
die
Frage
ist
nur
lieg
ich
damit
im
Trend
У
меня
есть
талант,
вопрос
только
в
том,
что
я
в
тренде
с
этим
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
вы
его
не
знаете,
привыкайте
к
нему
заново
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
станет
королем
Германии
в
будущем
Ich
habe
es
drauf,
die
Frage
ist
nur,
ob's
sich
gerade
verkauft
У
меня
это
есть,
вопрос
только
в
том,
продается
ли
он
сейчас
EKO
wirft
die
Hits
wie,
Dirk
Nowitzki
ЭКО
бросает
такие
хиты,
как
Дирк
Новицкий
Die
Leute
fragen:
"Oh,
jetzt
wirst
du
Rich
wie."
Люди
спрашивают:
"О,
теперь
ты
становишься
похожим
на
Рича".
Nee,
es
geht
bei
dem
was
sich
durch
Hits
verdient′
Нет,
это
то,
что
заслуживает
хитов'
Alles
drauf
beim
nächsten
Gerichtstermin
Все
на
нем
при
следующем
судебном
заседании
Und
ich
will
Bohlen
um
Millionen
verklagen
И
я
хочу
подать
в
суд
на
Болена
за
миллионы
Er
hat
mich
nicht
in
seinem
Buch
gelobt,
ohne
zu
fragen
Он
не
похвалил
меня
в
своей
книге,
не
спросив
Ich
habe
es
geschafft
Я
сделал
это
Mama
guck
ich
hab
es
geschafft
Мама
смотри,
я
сделал
это
Das
hier
hab
ich
die
letzten
Jahre
gemacht
Это
то,
чем
я
занимался
последние
несколько
лет
Mein
Video
ist
fertig
und
VIVA
spielt's
nicht
Мое
видео
готово,
и
ВИВА
не
играет
Wie
kann
das
sein,
ich
dachte
VIVA
liebt
mich
Как
это
может
быть,
я
думал,
что
Вива
любит
меня
Ich
wär
lieber
niedlich,
wie
Jeanette
Biedermann,
und
switche
mein
Image,
und
fang
Я
бы
предпочел
быть
милым,
как
Жанетт
Бидерманн,
и
переключить
свой
имидж,
и
поймать
Jetzt
wieder
an
Теперь
снова
на
Alles
was
ich
bisher
sagte,
nehm′
ich
zurück
Все,
что
я
сказал
до
сих
пор,
я
беру
назад
Guten
Tag,
guten
Tag,
ich
will
mein
Leben
zurück
Добрый
день,
добрый
день,
я
хочу
вернуть
свою
жизнь
Mir
kommen
die
Tränen
vor
Glück,
denn
du
hast
große
Probleme
У
меня
текут
слезы
от
счастья,
потому
что
у
тебя
большие
проблемы
Lass
das
deinen
Homie
regel'n,
Tobi
Schlegl
Пусть
твой
Земляк
regel'n,
Tobi
Schlegl
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
вы
его
не
знаете,
привыкайте
к
нему
заново
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
станет
королем
Германии
в
будущем
Ich
habe
Talent,
die
Frage
ist
nur
lieg
ich
damit
im
Trend
У
меня
есть
талант,
вопрос
только
в
том,
что
я
в
тренде
с
этим
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
вы
его
не
знаете,
привыкайте
к
нему
заново
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
станет
королем
Германии
в
будущем
Ich
habe
es
drauf,
die
Frage
ist
nur,
ob′s
sich
gerade
verkauft
У
меня
это
есть,
вопрос
только
в
том,
продается
ли
он
сейчас
EKO
wirft
die
Hits
wie,
Dirk
Nowitzki
ЭКО
бросает
такие
хиты,
как
Дирк
Новицкий
Die
Leute
fragen:
"Oh,
jetzt
wirst
du
Rich
wie."
Люди
спрашивают:
"О,
теперь
ты
становишься
похожим
на
Рича".
Nee,
es
geht
bei
dem
was
sich
durch
Hits
verdient'
Нет,
это
то,
что
заслуживает
хитов'
Alles
drauf
beim
nächsten
Gerichtstermin
Все
на
нем
при
следующем
судебном
заседании
Und
ich
will
Bohlen
um
Millionen
verklagen
И
я
хочу
подать
в
суд
на
Болена
за
миллионы
Er
hat
mich
nicht
in
seinem
Buch
gelobt,
ohne
zu
fragen
Он
не
похвалил
меня
в
своей
книге,
не
спросив
Ich
habe
es
geschafft
Я
сделал
это
Mama
guck
ich
hab
es
geschafft
Мама
смотри,
я
сделал
это
Das
hier
hab
ich
die
letzten
Jahre
gemacht
Это
то,
чем
я
занимался
последние
несколько
лет
Mein
Video
ist
fertig
und
VIVA
spielt's
nicht
Мое
видео
готово,
и
ВИВА
не
играет
Wie
kann
das
sein,
ich
dachte
VIVA
liebt
mich
Как
это
может
быть,
я
думал,
что
Вива
любит
меня
Ich
wär
lieber
niedlich,
wie
Jeanette
Biedermann,
und
switche
mein
Image,
und
fang
Я
бы
предпочел
быть
милым,
как
Жанетт
Бидерманн,
и
переключить
свой
имидж,
и
поймать
Jetzt
wieder
an
Теперь
снова
на
Alles
was
ich
bisher
sagte,
nehm′
ich
zurück
Все,
что
я
сказал
до
сих
пор,
я
беру
назад
Guten
Tag,
guten
Tag,
ich
will
mein
Leben
zurück
Добрый
день,
добрый
день,
я
хочу
вернуть
свою
жизнь
Mir
kommen
die
Tränen
vor
Glück,
denn
du
hast
große
Probleme
У
меня
текут
слезы
от
счастья,
потому
что
у
тебя
большие
проблемы
Lass
das
deinen
Homie
regel′n,
Tobi
Schlegl
Пусть
твой
Земляк
regel'n,
Tobi
Schlegl
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
вы
его
не
знаете,
привыкайте
к
нему
заново
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
станет
королем
Германии
в
будущем
Ich
habe
Talent,
die
Frage
ist
nur
lieg
ich
damit
im
Trend
У
меня
есть
талант,
вопрос
только
в
том,
что
я
в
тренде
с
этим
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
вы
его
не
знаете,
привыкайте
к
нему
заново
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
станет
королем
Германии
в
будущем
Ich
habe
es
drauf,
die
Frage
ist
nur,
ob's
sich
gerade
verkauft
У
меня
это
есть,
вопрос
только
в
том,
продается
ли
он
сейчас
Hallo
erstmal,
ich
bin
E-K-O
Здравствуйте,
я-E-K-O
Wenn
ihr
das
im
Club
hört,
hebt
die
Gläser
hoch
Когда
вы
услышите
это
в
клубе,
поднимите
бокалы
Ich
seh
das
so,
dass
ich
von
jetzt
an
rappen
werd
Я
вижу
это
так,
что
с
этого
момента
я
буду
рэпировать
Vielleicht
werd
ich
Reich
wie
Stefan
Effenberg
Может
быть,
я
разбогатею,
как
Стефан
Эффенберг
Ich
weiß
viele
Arbeitslose
liegen
auf
der
faulen
Haut
Я
знаю,
что
многие
безработные
лежат
на
гнилой
коже
Dass
ist
scheisse,
doch
sie
haben
niemanden
die
Frau
geklaut
Это
дерьмо,
но
они
никого
не
украли
у
женщины
Wer
braucht
Frauen!?
Кому
нужны
женщины!?
Ich
habe
mich
von
jeder
getrennt
Я
расстался
со
всеми
Und
schickte
sie
mit
ihren
lieblichen
Fehlern
zu
Ben
И
отправил
ее
к
Бену
с
ее
прекрасными
ошибками
Jeder
Mensch
ist
Mensch,
weil
er
kifft
und
weil
er
trinkt
Каждый
человек-это
человек,
потому
что
он
курит
и
потому
что
он
пьет
Weil
er
Optik
schiebt,
weil
er
fickt
und
weil
er
stinkt
Потому
что
он
толкает
оптику,
потому
что
он
трахается
и
потому
что
он
воняет
Und
von
mir
aus
halte
mich
für
ein
Trottel,
ich
habe
jetzt
′ne
Webcam
И
с
моей
стороны,
считай
меня
придурком,
у
меня
теперь
есть
веб-камера
Ich
zeig
dir
meine
Maiglocken
Я
покажу
тебе
свои
ландыши
Du
hast
kein
Bock,
schreib
in
einem
Fax
zu
Schröder
У
тебя
нет
козла,
напиши
по
факсу
Шредеру
Meine
Fratze
wär
blöder,
als
die
von
Atze
Schröder
Моя
братва
была
бы
глупее,
чем
у
Атце
Шредера
Falls
sie
fragen,
"Wer
ist
der
Rapper
überhaupt?"
Если
вы
спросите:"Кто
вообще
рэпер?"
Es
ist
E-K-O
der
Rapper
überhaupt
Это
E-K-O
рэпер
вообще
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
вы
его
не
знаете,
привыкайте
к
нему
заново
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
станет
королем
Германии
в
будущем
Ich
habe
Talent,
die
Frage
ist
nur
lieg
ich
damit
im
Trend
У
меня
есть
талант,
вопрос
только
в
том,
что
я
в
тренде
с
этим
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
вы
его
не
знаете,
привыкайте
к
нему
заново
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
станет
королем
Германии
в
будущем
Ich
habe
es
drauf,
die
Frage
ist
nur,
ob's
sich
gerade
verkauft
У
меня
это
есть,
вопрос
только
в
том,
продается
ли
он
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Bora, Stefan Hinterlang, Christian Demay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.