Paroles et traduction Eko Fresh feat. Valezka - König *** ***********
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
König *** ***********
Король Германии
Deutschland
sucht
kein,
wir
haben
ein
Superstar
Германия
не
ищет,
у
нас
уже
есть
суперзвезда
Ich
bin′s,
aus
dem
Video
von
Kool
Savas
Это
я,
из
клипа
Kool
Savas
Willst
du
mal
raten,
wie
cool
ich
bin!?
Хочешь
угадать,
насколько
я
крут!?
Nun,
du
musst
mich
ansehn,
wie
Schumi's
Kinn
Ну,
ты
должен
видеть
меня,
как
подбородок
Шумахера
Du,
ich
bin
so,
meine
ersten
Gehversuche
Знаешь,
я
такой,
свои
первые
шаги
Machte
ich
im
BMW
und
hupte
Делал
в
BMW
и
сигналил
Weil
wenn
ich
auf
Tracks
nicht
angeben
dürfte
Потому
что
если
бы
я
не
мог
хвастаться
в
треках
Ich
ein
Angebertürke
bei
Andreas
Türck
wär
Я
был
бы
хвастливым
турком
у
Андреаса
Тюрка
Und
sollt
ich
erfahr′n,
ich
rapp
prollig
und
arm
И
если
бы
я
узнал,
что
рэпую
по-деревенски
и
бедно
Schmeiß
ich
voll
die
Banan',
wie
auf
Oliver
Kahn
Я
бы
швырнул
банан,
как
в
Оливера
Кана
Was
soll
ich
nur
sag'n,
schön
das
jeder
deine
Fresse
sah
Что
я
могу
сказать,
рад,
что
все
видели
твою
мордашку
Schön
das
sie
gestern
kam,
bei
Stefan
Raab
Рад,
что
она
вчера
была
у
Стефана
Рааба
So
verdienst
du
jeden
Cent
ohne
Spar′n
Так
ты
зарабатываешь
каждый
цент
без
экономии
Du
wärst
gern
ein
Mädchen,
wie
Band
ohne
Namen
Ты
хотела
бы
быть
девчонкой,
как
"Группа
без
названия"
Du
kennst
so′ne
Tage
und
solche
Sorgen!?
Ты
знаешь
такие
дни
и
такие
заботы!?
Dann
ruf
dein
Homie
an,
Domian
Тогда
позвони
своему
корешу,
Домиану
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
ты
его
не
знаешь,
привыкай
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
в
будущем
король
Германии
Ich
habe
Talent,
die
Frage
ist
nur
lieg
ich
damit
im
Trend
У
меня
есть
талант,
вопрос
только
в
том,
в
тренде
ли
я
с
ним
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
ты
его
не
знаешь,
привыкай
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
в
будущем
король
Германии
Ich
habe
es
drauf,
die
Frage
ist
nur,
ob's
sich
gerade
verkauft
У
меня
это
получается,
вопрос
только
в
том,
продается
ли
это
сейчас
EKO
wirft
die
Hits
wie,
Dirk
Nowitzki
EKO
бросает
хиты,
как
Дирк
Новицки
Die
Leute
fragen:
"Oh,
jetzt
wirst
du
Rich
wie."
Люди
спрашивают:
"О,
теперь
ты
станешь
богатым,
как..."
Nee,
es
geht
bei
dem
was
sich
durch
Hits
verdient′
Нет,
все,
что
зарабатывается
хитами,
Alles
drauf
beim
nächsten
Gerichtstermin
Уходит
на
следующее
судебное
заседание
Und
ich
will
Bohlen
um
Millionen
verklagen
И
я
хочу
отсудить
у
Болена
миллионы
Er
hat
mich
nicht
in
seinem
Buch
gelobt,
ohne
zu
fragen
Он
не
похвалил
меня
в
своей
книге,
не
спросив
Ich
habe
es
geschafft
Я
сделал
это
Mama
guck
ich
hab
es
geschafft
Мама,
смотри,
я
сделал
это
Das
hier
hab
ich
die
letzten
Jahre
gemacht
Вот
чем
я
занимался
последние
годы
Mein
Video
ist
fertig
und
VIVA
spielt's
nicht
Мой
клип
готов,
а
VIVA
его
не
крутит
Wie
kann
das
sein,
ich
dachte
VIVA
liebt
mich
Как
такое
возможно,
я
думал,
VIVA
любит
меня
Ich
wär
lieber
niedlich,
wie
Jeanette
Biedermann,
und
switche
mein
Image,
und
fang
Я
бы
лучше
был
милым,
как
Жанетт
Бидерманн,
и
сменил
свой
имидж,
и
начал
Jetzt
wieder
an
Сейчас
снова
Alles
was
ich
bisher
sagte,
nehm′
ich
zurück
Все,
что
я
сказал
до
сих
пор,
забираю
обратно
Guten
Tag,
guten
Tag,
ich
will
mein
Leben
zurück
Добрый
день,
добрый
день,
я
хочу
вернуть
свою
жизнь
Mir
kommen
die
Tränen
vor
Glück,
denn
du
hast
große
Probleme
У
меня
слезы
наворачиваются
от
счастья,
ведь
у
тебя
большие
проблемы
Lass
das
deinen
Homie
regel'n,
Tobi
Schlegl
Пусть
твой
кореш
разберется,
Тоби
Шлегль
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
ты
его
не
знаешь,
привыкай
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
в
будущем
король
Германии
Ich
habe
Talent,
die
Frage
ist
nur
lieg
ich
damit
im
Trend
У
меня
есть
талант,
вопрос
только
в
том,
в
тренде
ли
я
с
ним
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
ты
его
не
знаешь,
привыкай
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
в
будущем
король
Германии
Ich
habe
es
drauf,
die
Frage
ist
nur,
ob′s
sich
gerade
verkauft
У
меня
это
получается,
вопрос
только
в
том,
продается
ли
это
сейчас
EKO
wirft
die
Hits
wie,
Dirk
Nowitzki
EKO
бросает
хиты,
как
Дирк
Новицки
Die
Leute
fragen:
"Oh,
jetzt
wirst
du
Rich
wie."
Люди
спрашивают:
"О,
теперь
ты
станешь
богатым,
как..."
Nee,
es
geht
bei
dem
was
sich
durch
Hits
verdient'
Нет,
все,
что
зарабатывается
хитами,
Alles
drauf
beim
nächsten
Gerichtstermin
Уходит
на
следующее
судебное
заседание
Und
ich
will
Bohlen
um
Millionen
verklagen
И
я
хочу
отсудить
у
Болена
миллионы
Er
hat
mich
nicht
in
seinem
Buch
gelobt,
ohne
zu
fragen
Он
не
похвалил
меня
в
своей
книге,
не
спросив
Ich
habe
es
geschafft
Я
сделал
это
Mama
guck
ich
hab
es
geschafft
Мама,
смотри,
я
сделал
это
Das
hier
hab
ich
die
letzten
Jahre
gemacht
Вот
чем
я
занимался
последние
годы
Mein
Video
ist
fertig
und
VIVA
spielt's
nicht
Мой
клип
готов,
а
VIVA
его
не
крутит
Wie
kann
das
sein,
ich
dachte
VIVA
liebt
mich
Как
такое
возможно,
я
думал,
VIVA
любит
меня
Ich
wär
lieber
niedlich,
wie
Jeanette
Biedermann,
und
switche
mein
Image,
und
fang
Я
бы
лучше
был
милым,
как
Жанетт
Бидерманн,
и
сменил
свой
имидж,
и
начал
Jetzt
wieder
an
Сейчас
снова
Alles
was
ich
bisher
sagte,
nehm′
ich
zurück
Все,
что
я
сказал
до
сих
пор,
забираю
обратно
Guten
Tag,
guten
Tag,
ich
will
mein
Leben
zurück
Добрый
день,
добрый
день,
я
хочу
вернуть
свою
жизнь
Mir
kommen
die
Tränen
vor
Glück,
denn
du
hast
große
Probleme
У
меня
слезы
наворачиваются
от
счастья,
ведь
у
тебя
большие
проблемы
Lass
das
deinen
Homie
regel′n,
Tobi
Schlegl
Пусть
твой
кореш
разберется,
Тоби
Шлегль
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
ты
его
не
знаешь,
привыкай
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
в
будущем
король
Германии
Ich
habe
Talent,
die
Frage
ist
nur
lieg
ich
damit
im
Trend
У
меня
есть
талант,
вопрос
только
в
том,
в
тренде
ли
я
с
ним
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
ты
его
не
знаешь,
привыкай
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
в
будущем
король
Германии
Ich
habe
es
drauf,
die
Frage
ist
nur,
ob's
sich
gerade
verkauft
У
меня
это
получается,
вопрос
только
в
том,
продается
ли
это
сейчас
Hallo
erstmal,
ich
bin
E-K-O
Привет
всем,
я
E-K-O
Wenn
ihr
das
im
Club
hört,
hebt
die
Gläser
hoch
Если
вы
слышите
это
в
клубе,
поднимайте
бокалы
Ich
seh
das
so,
dass
ich
von
jetzt
an
rappen
werd
Я
вижу
это
так,
что
отныне
я
буду
читать
рэп
Vielleicht
werd
ich
Reich
wie
Stefan
Effenberg
Может
быть,
я
стану
богатым,
как
Стефан
Эффенберг
Ich
weiß
viele
Arbeitslose
liegen
auf
der
faulen
Haut
Я
знаю,
многие
безработные
валяют
дурака
Dass
ist
scheisse,
doch
sie
haben
niemanden
die
Frau
geklaut
Это
отстой,
но
у
них
никто
не
украл
жену
Wer
braucht
Frauen!?
Кому
нужны
женщины!?
Ich
habe
mich
von
jeder
getrennt
Я
расстался
с
каждой
Und
schickte
sie
mit
ihren
lieblichen
Fehlern
zu
Ben
И
отправил
их
с
их
милыми
недостатками
к
Бену
Jeder
Mensch
ist
Mensch,
weil
er
kifft
und
weil
er
trinkt
Каждый
человек
— человек,
потому
что
он
курит
и
пьет
Weil
er
Optik
schiebt,
weil
er
fickt
und
weil
er
stinkt
Потому
что
он
выпендривается,
потому
что
он
трахается
и
потому
что
он
воняет
Und
von
mir
aus
halte
mich
für
ein
Trottel,
ich
habe
jetzt
′ne
Webcam
И
можешь
считать
меня
придурком,
у
меня
теперь
есть
веб-камера
Ich
zeig
dir
meine
Maiglocken
Я
покажу
тебе
свои
ландыши
Du
hast
kein
Bock,
schreib
in
einem
Fax
zu
Schröder
Если
тебе
не
нравится,
напиши
Шредеру
по
факсу
Meine
Fratze
wär
blöder,
als
die
von
Atze
Schröder
Моя
рожа
была
бы
глупее,
чем
у
Атце
Шредера
Falls
sie
fragen,
"Wer
ist
der
Rapper
überhaupt?"
Если
они
спросят:
"Кто
этот
рэпер
вообще?"
Es
ist
E-K-O
der
Rapper
überhaupt
Это
E-K-O,
рэпер
вообще
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
ты
его
не
знаешь,
привыкай
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
в
будущем
король
Германии
Ich
habe
Talent,
die
Frage
ist
nur
lieg
ich
damit
im
Trend
У
меня
есть
талант,
вопрос
только
в
том,
в
тренде
ли
я
с
ним
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
gewöhne
dich
neu
dran
Если
ты
его
не
знаешь,
привыкай
Er
ist
in
Zukunft
König
von
Deutschland
Он
в
будущем
король
Германии
Ich
habe
es
drauf,
die
Frage
ist
nur,
ob's
sich
gerade
verkauft
У
меня
это
получается,
вопрос
только
в
том,
продается
ли
это
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Bora, Stefan Hinterlang, Christian Demay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.