Paroles et traduction Eko Fresh - Der Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
bin
ich
wieder
mal.
Here
I
am
again,
baby.
W.o
Ende
denn
dein
Ego
senkt
Where
your
ego
finally
comes
to
an
end,
Manche
meiner
alten
fans
folgen
dem
Emotrend.
Some
of
my
old
fans
follow
the
emo
trend.
überflute
gerade
die
Welt
mit
obergeilen
Hits
I'm
flooding
the
world
with
super
hot
hits,
Guck
auf
Super
Rtl
meinen
Thomas
Stein
Bericht
Check
out
my
Thomas
Stein
report
on
Super
RTL.
Eko
Fresh
Ich
hab
ein
Jahrzehn
gut
gerappt
Eko
Fresh,
I've
been
rapping
well
for
a
decade
Und
dabei
langeweile
vertrieben
wie?
And
chased
away
boredom
like
how?
Dass
sind
die
Eckpunkte,
dass
sind
die
Eckpfeiler
These
are
the
cornerstones,
the
pillars,
Teacher
sowie
Matt
striker,
bleib
lieber
im
Bett
kleiner.
Teacher
as
well
as
Matt
Striker,
better
stay
in
bed,
little
one.
Geb
dir
die
Eckdaten
einfach
so
persönlich
I'm
giving
you
the
key
data
personally,
Unter
den
blinden
ist
der
einäuigige
König
Among
the
blind,
the
one-eyed
man
is
king.
Und
das
hier
sind
wieder
die
epoachelen
Freasysprüche
And
these
are
the
epochal
Freasy
sayings
again,
Ich
speiße
einfach
in
ner
stinknormalen
riesen
küche
I
just
spit
in
a
normal,
huge
kitchen.
German
Dream
wir
verwüsten
wieder-
Bürgerkrieg
German
Dream,
we're
ravaging
again
- civil
war,
Während
ich
betrunken
auf
den
Boden
mit
nem
Mörser
lieg
While
I
lie
drunk
on
the
floor
with
a
mortar.
Ich
bin
der
Diggi-di-diggi-di
Don
in
dem
Rapscheiß
I'm
the
Diggi-di-diggi-di
Don
in
this
rap
shit,
Wenn
man
nach
den
Namen
fragt,
weiß
du
das
er
EK
heißt
If
you
ask
for
the
name,
you
know
it's
EK.
Ich
bin
hier
der
Don,
man
hört
sie
alle
schreien.
I'm
the
Don
here,
you
hear
them
all
scream.
Ich
bin
hier
der
Don,
auf
jedenfall
ich
weiß
I'm
the
Don
here,
I
definitely
know
Ich
bin
hier
der
Don,
sowie
mein
Album
zeigt
I'm
the
Don
here,
as
my
album
shows
Mit
diesern
Knallernlines,
mit
diesen
Knallerlines.
With
these
killer
lines,
with
these
killer
lines.
Ich
bin
hier
der
Don,
die
anderen
sagen′s
auch.
I'm
the
Don
here,
the
others
say
it
too.
Ich
bin
hier
der
Don,
hm
ja
genau.
I'm
the
Don
here,
hm
yeah,
exactly.
Ich
bin
hier
der
Don,
sieh
wie
das
Arschloch
aus,
das
deine
Gage
klaut
und
gibt
sie
Abends
aus.
I'm
the
Don
here,
look
at
that
asshole
who
steals
your
fee
and
spends
it
in
the
evening.
Jetzt
wird
bei
Eko
fresh
TV
ein
Account
erstellt,
Now
an
account
is
being
created
at
Eko
Fresh
TV,
Der?
Shit
sei,
ich
bin
jung
und
brauch
das
Geld
The
shit
is,
I'm
young
and
need
the
money.
German
Dream
heißt
ich
bin
für
was
größeres
gemacht
German
Dream
means
I'm
made
for
something
bigger,
Arrogant,
dominant,
wünsch
euch
schöne
gute
Nacht.
Arrogant,
dominant,
wish
you
a
good
night,
girl.
Ist
der
König
in
der
Stadt
bist
du
Untertan
If
the
king
is
in
town,
you
are
a
subject
Und
du
riechst
wie
Flowin
Immo
unterm
Arm.
And
you
smell
like
Flowin
Immo
under
your
arm.
Ich
bin
Eko
der
teuflichst
der
scene
I'm
Eko,
the
most
devilish
of
the
scene,
Nicht
zu
verwechseln
mit
Eko
dem
freundlichen
Delfin
Not
to
be
confused
with
Eko
the
friendly
dolphin.
Ich
hab
heute
ein
Termin
mit
den
Leuten
von
GD
I
have
an
appointment
with
the
people
from
GD
today,
Guck
mal
Asphalt
Massaka
2 ist
neulich
erst
erschienen.
Look,
Asphalt
Massaka
2 was
just
released
recently.
Spotlight
an
ich
hab
den
Park
noch
profimäßig
zugesprayd.
Spotlight
on,
I
sprayed
the
park
professionally,
Gott
sei
Dank
bin
ich
ein
arschloch
so
wie
es
im
Buche
steht
Thank
God
I'm
an
asshole
just
like
it
says
in
the
book.
Der
Don
so
wie
Diddy
Star,
ich
performe
den
Diddy
Part/Pa
The
Don
like
Diddy
Star,
I
perform
the
Diddy
part/pa,
Ihr
kriegt
auf
die
Ohren
von
der
dicksten
Stadt
You
get
it
on
the
ears
from
the
thickest
city,
Colon-City
weil
ich
in
Rappen
Godfather
bin
Colon-City
because
I'm
the
Godfather
in
rapping.
Ich
schreibe
etwas
ksotbartes
hin
denn...
I
write
something
expensive
down
because...
Ich
bin
hier
der
Don,
man
hört
sie
alle
schreien.
I'm
the
Don
here,
you
hear
them
all
scream.
Ich
bin
hier
der
Don,
auf
jedenfall
ich
weiß
I'm
the
Don
here,
I
definitely
know
Ich
bin
hier
der
Don,
sowie
mein
Album
zeigt
I'm
the
Don
here,
as
my
album
shows
Mit
diesern
Knallernlines,
mit
diesen
Knallerlines.
With
these
killer
lines,
with
these
killer
lines.
Ich
bin
hier
der
Don,
die
anderen
sagen's
auch.
I'm
the
Don
here,
the
others
say
it
too.
Ich
bin
hier
der
Don,
ja
genau.
I'm
the
Don
here,
yeah,
exactly.
Ich
bin
hier
der
Don,
sieh
wie
das
Arschloch
aus,
das
deine
Gage
klaut
und
gibt
sie
Abends
aus.
I'm
the
Don
here,
look
at
that
asshole
who
steals
your
fee
and
spends
it
in
the
evening.
Tut
mir
Leid
doch
ich
kann
nicht
helfen
dich
zu
pushen
I'm
sorry,
but
I
can't
help
you
get
a
boost,
Komm
mal
selber
in
die
puschen,
Get
your
own
act
together,
Deine
Helden
sind
nur
luschen.
Your
heroes
are
just
losers.
Jetzt
denken
manche
der
König
war
doch
weg
gewesen,
Now
some
people
think
the
king
was
gone,
Wär
ich
nur
all
die
Jahre
höfflicher
zu
Ek
gewesen.
If
only
I
had
been
more
polite
to
Ek
all
these
years.
Korrekte
Thesen
nur
für
Maeckes
und
Plan
B
Correct
theses
only
for
Maeckes
and
Plan
B,
Ist
jetzt
Arbeiten
bei
Mägges
ein
Plan
B!
Is
working
at
Mägges
a
Plan
B
now!
Ich
bin
echt
zu
Busy,
ich
bin
fett
wie
Crispy
I'm
really
too
busy,
I'm
fat
like
Crispy,
? Guckt
mich
schräg
an
und
ich
rap
für
Crispy
? Looks
at
me
sideways
and
I
rap
for
Crispy.
Ex
den
Whiskey
es
ist
keine
große
Sache
man
Ex
the
whiskey,
it's
no
big
deal,
girl,
Geh
lachend
an
der
Wand
entlang
wie
Jörg
Kachelmann
Walking
along
the
wall
laughing
like
Jörg
Kachelmann.
German
Dream
stachel
an
ich
bin
die
gelobte
Feder
German
Dream
sting,
I'm
the
promised
pen,
Wer
anderen
eine
Grub
gräbt
der
ist
Totengräber
Whoever
digs
a
grave
for
others
is
a
gravedigger.
Ich
bin
nicht
so
wie
jeder,
denn
ich
bin
so
wie
keiner
I'm
not
like
everyone
else,
because
I'm
like
no
one,
Ich
bin
hier
der
Flowdesigner
I'm
the
flow
designer
here.
Lass
mir
meine
Hosen
schneidern
Let
me
have
my
pants
tailored,
Der
Profistyler
macht
seine
Buisness
gekonnt
The
pro
stylist
does
his
business
skillfully,
Wie
ein
richtiger
Song
denn
ich
bin
der
Don
Yeah.
Like
a
real
song
because
I'm
the
Don,
yeah.
Ich
bin
hier
der
Don,
man
hört
sie
alle
schreien.
I'm
the
Don
here,
you
hear
them
all
scream.
Ich
bin
hier
der
Don,
auf
jedenfall
ich
weiß
I'm
the
Don
here,
I
definitely
know
Ich
bin
hier
der
Don,
sowie
mein
Album
zeigt
I'm
the
Don
here,
as
my
album
shows
Mit
diesern
Knallernlines,
mit
diesen
Knallerlines.
With
these
killer
lines,
with
these
killer
lines.
Ich
bin
hier
der
Don,
die
anderen
sagen′s
auch.
I'm
the
Don
here,
the
others
say
it
too.
Ich
bin
hier
der
Don,
ja
genau.
I'm
the
Don
here,
yeah,
exactly.
Ich
bin
hier
der
Don,
sieh
wie
das
Arschloch
aus,
das
deine
Gage
klaut
und
gibt
sie
Abends
aus
I'm
the
Don
here,
look
at
that
asshole
who
steals
your
fee
and
spends
it
in
the
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Bora, Ismail Koray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.