Eko Fresh - Der Rest ist Geschichte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh - Der Rest ist Geschichte




Der Rest ist Geschichte
Остальное уже история
Ja, Yeah, Yeah,
Да, Yeah, Yeah,
Es ist die Westside, wo der Mutterficker lebt!
Это Вестсайд, где живет этот ублюдок!
Es ist die Westside, wo der Mutterficker lebt!
Это Вестсайд, где живет этот ублюдок!
Es ist die Westside, wo der Mutterficker lebt!
Это Вестсайд, где живет этот ублюдок!
Es ist die Westside, wo der Mutterficker lebt!
Это Вестсайд, где живет этот ублюдок!
1. Verse
1. Куплет
Du kommst mit Schirm, Charme und Melone,
Ты приходишь с зонтиком, шармом и шляпой,
Ich komm mit Hirn, Plan und Methode,
Я прихожу с мозгами, планом и методом,
Ziele auf dein Stirnband mit 'ner Dose!
Целюсь в твою повязку с баллончиком!
Weil du nicht in einer Liga mit dem King spielst,
Потому что ты не играешь в одной лиге с королем,
Ich bin ein Volksheld wie Jeppediah Springfield!
Я народный герой, как Джедедая Спрингфилд!
Der Giuliani-Türke,
Турок Джулиани,
Du bist dieser eine Ich-kauf-mir-ne-Barby-Türke,
Ты тот самый турок "я-куплю-себе-барби",
Ruf-nach-meiner-Mami-Türke!
Турок "позови-мою-мамочку"!
Steht stramm jetzt ist der Führer da,
Смирно, теперь здесь фюрер,
Also ruft besser die Polizei, tatütata!
Так что лучше вызови полицию, та-тю-та-та!
In Gremberg ist der Teufel los, du Penner bist bedeutungslos,
В Гремберге творится чертовщина, ты, неудачник, ничего не значишь,
Kommt mein Album auf den Markt ändert sich der Euro-Kurs!
Когда мой альбом выйдет на рынок, изменится курс евро!
Sie laufen los, kaufen sich meine CD,
Они бегут, покупают мой CD,
Denn sie fragen sich Mal hören, was der Wichser jetzt erzählt!
Потому что они спрашивают себя: "Интересно, что этот хмырь теперь расскажет!"
Ich verpacke meine Punchlines, und mache das verdammt geil,
Я упаковываю свои панчлайны и делаю это чертовски круто,
Man sagt ich soll der krasseste im Land sein!
Говорят, я самый крутой в стране!
Zuhause musst du dummer Affe in den Schrank rein,
Дома ты, глупая обезьяна, должна залезть в шкаф,
German Dream und ich verschaffe mir ein Standbein!
Немецкая мечта, и я встаю на ноги!
Mein Lehrer wollt mich in der Klasse immer anschrein,
Мой учитель всегда хотел на меня кричать в классе,
Habt die Hände als käm ich mit Waffe in die Bank rein!
Поднимите руки, как будто я пришел в банк с оружием!
Es geht wieder los, Eko macht jetzt wieder Geld,
Снова начинается, Эко снова делает деньги,
Nächstes Mal komm ich zu dir hell im Tigerfell!
В следующий раз я приду к тебе весь в тигровой шкуре!
Denn das ist Freezys Welt, in der du drauf gehst,
Потому что это мир Фризи, в котором ты пропадешь,
Du denkst du hast Bauchweh, aber es ist Bauchkrebs!
Ты думаешь, у тебя болит живот, но это рак желудка!
Ich rappt so beschissen, hör wie ich euch textlich vernichte,
Я читаю рэп так хреново, послушай, как я уничтожаю тебя текстами,
H A R T Z 4 und der Rest ist Geschichte!
H A R T Z 4, а остальное уже история!
Hook
Припев
Ey yo der Rest ist Geschichte, es ist Freezy Time,
Эй, йоу, остальное уже история, это время Фризи,
Es ist ein ziemlich geiles Feeling wieder hier zu sein,
Это чертовски крутое чувство - снова быть здесь,
Wenn ich will Untergrund und ihr ziehts euch rein,
Если я захочу андеграунд, вы все это проглотите,
Wenn ich will dann Kommerz und die Teenies schreien!
Если я захочу коммерцию, то тинейджеры будут визжать!
Ey yo der Rest ist Geschichte und ich bin Top Ten,
Эй, йоу, остальное уже история, и я в топ-10,
Und der ganze Block brennt, bada bing boom bang,
И весь квартал горит, бада-бинг-бум-бэнг,
Wenn ich will Untergrund, bei der Hip-Hop Jam,
Если я захочу андеграунд, на хип-хоп джеме,
Wenn ich will Kommerz, weil mich alle Kids doch kennen!
Если я захочу коммерцию, потому что все дети меня знают!
2. Verse
2. Куплет
Es geht nur um Money to the Branx, bring es her, bring es her,
Все дело в деньгах до Бронкса, принеси их сюда, принеси их сюда,
Rap ist wie ein Scheibenwischer hin und her, hin und her!
Рэп как дворники - туда-сюда, туда-сюда!
Auf einmal bekommt Ek Durst, ich beeinflusse der Crack-Kurs,
Вдруг Эк хочет пить, я влияю на курс крэка,
Ihr rappt alle leider nur für Mettwurst!
Вы все, к сожалению, читаете рэп только за колбасу!
Das ist Lederjacken-Slang, du bist mega kacke man,
Это сленг кожаных курток, ты полный отстой, чувак,
Ich hab den Blunt in der Hand und bete Gott zum Herrn!
У меня в руке косяк, и я молюсь Господу Богу!
Nummer 1 am Mic, ich rappe einwandfrei,
Номер один у микрофона, я читаю рэп безупречно,
Weil dieser Eko hier immer auf der Leinwand bleibt!
Потому что этот Эко всегда остается на экране!
Es ist Einsamkeit die dich schlechter werden lässt,
Это одиночество делает тебя хуже,
Ich bin bereit, komm wir fighten bis wir sterben jetzt!
Я готов, давай драться, пока не умрем!
Eko Fresh, kuck der König ist zuhause,
Эко Фреш, смотри, король дома,
Ihr wisst alle nicht wie er persönlich ist zuhause!
Вы все не знаете, какой он дома на самом деле!
Leider ist das hier kein fröhliches Zuhause,
К сожалению, это не веселый дом,
Aber scheiß drauf ich weiß doch am schönsten ist Zuhause,
Но плевать, я знаю, что дома лучше всего,
Ich bin der auf-den-Punkt-Kommer,
Я тот, кто попадает в точку,
Ich bin der dir-in-den-Mund-Kommer,
Я тот, кто кончает тебе в рот,
Wenn ich will sterben deine Jungs, schau mal!
Если я захочу, твои парни умрут, смотри!
Es tut mir leid, du bist leider nur ein Hund Komma
Извини, ты, к сожалению, просто пес, запятая
Vollidiot wenn ich rappe gibt es Blitze und Donner!
Придурок, когда я читаю рэп, сверкают молнии и гремит гром!
Meine Nachbarn kriegen einen Schock:
Мои соседи в шоке:
Vor meiner Tür steckt ein Schweinekopf auf einem Stock!
Перед моей дверью на палке свиная голова!
Und ich hab ja wirklich keinen Bock, aber rappen ist mein Leben,
И у меня действительно нет желания, но рэп - моя жизнь,
Also muss ich diese ganze Last schleppen wie ein Esel!
Поэтому я должен тащить весь этот груз, как осел!
Ich hoff du weist das du der Hässlichste bist, ne,
Надеюсь, ты знаешь, что ты самый уродливый, да?
H A R T Z 4, der Rest ist Geschichte!
H A R T Z 4, остальное уже история!
Hook
Припев





Writer(s): Bora Ekrem, Cimen Yunus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.