Eko Fresh - Die Abrechnung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eko Fresh - Die Abrechnung




Die Abrechnung
The Reckoning
Savas du bist schon anfang dreißig
Savas, you're already in your early thirties
Und langsam zeigt sich
And it's slowly becoming clear
Wie du es immerwieder schaffst und deine mannschaft klein kriegst
How you always manage to shrink your crew
Danach kommt von dir meistens nur gehate
Afterwards, it's mostly just hate coming from you
Du scheisst auf jeden- jack orsen weiss wovon ich rede
You shit on everyone - Jack Orsen knows what I'm talking about
Einer nach dem anderen, so waren sie weg
One after another, that's how they disappeared
Wo waren sie jetzt S? keiner war so loyal wie EK
Where are they now, S? No one was as loyal as EK
Denn wir waren doch das dream-team nur du und ich
Because we were the dream team, just you and me
Wegen groupies sonst nichts hast du unsre zukunft gefickt
You fucked up our future over groupies, nothing else
Ich war dein bruder doch du warst neidisch auf meinen hype
I was your brother, but you were jealous of my hype
Und gehst auf diese kinder-yam bevor mein album erscheint
And you go on this Kinder-Yam before my album drops
Du wolltest deine fans nur gegen mich mobilisiern
You just wanted to mobilize your fans against me
Komm doch zu mir oder bist du etwa hohl im gehirn?
Come to me, or is your brain hollow?
Nun, du bist auf dem rap scheiss hängen geblieben
Well, you're stuck in this rap shit
Hat einer mehr erfolg, fühlst du dich in die enge getrieben
If someone has more success, you feel cornered
Erst samy, dann freezy du machst dir dein buissness kaputt
First Samy, then Freezy, you're ruining your business
Früher hattest du mal eko, heute ist es caput
You used to have Eko, now it's kaput
Unterstütze sie, sie dissen mich, doch klauen mir alles
You support them, they diss me, but steal everything from me
Den style, die stimme und dir is es nich aufgefallen?
The style, the voice, and you haven't noticed?
Willst du mich verarschen, ich meine willst du mich savaschen?
Are you kidding me, I mean, are you trying to Savas me?
Du weisst alle deine jungs haben mich verraten!
You know all your boys betrayed me!
Ich bin weg und du rappst nur das gleiche, savas
I'm gone and you just rap the same stuff, Savas
Nicon ist ein hund, du sagst es und er scheisst in dein glas
Nicon is a dog, you say it, and he shits in your glass
Caput remember when i used to let you sleep on my couch
Caput, remember when I used to let you sleep on my couch
Du hast von meinem essen gegessen und von meinem weed mitgeraucht
You ate my food and smoked my weed
Mal ehr yo ich repp mich bei keinen andere
Honestly, yo, I don't rap with anyone else
So was ist verdammt noch mal los ich hab dich bei optik empfohlen
So what the hell is going on? I recommended you to Optik
Achja, schöne grüße auch an costa - alles klar?
Oh yeah, greetings to Costa too - everything alright?
Wie läufts, hast du den kopf noch in savas' arsch?
How's it going, is your head still up Savas' ass?
Amar, du hast mir vorgerappt wie ein fan
Amar, you used to rap in front of me like a fan
Also zügel deine worte bitte jetzt wie ein man
So please control your words like a man
Später kannst du sagen "ich wurd wegen eko gesignt"
Later you can say "I got signed because of Eko"
Savas Yurderi, du bist Peter Zwechkori 2
Savas Yurderi, you are Peter Zwechkori 2
Geht in sicherheit und veriegelt die türn
Go to safety and lock the doors
Ihr könnt sicher sein eko rappt jetzt wieder wie früher
You can be sure Eko is rapping like he used to
Ihr wart alle auf aggro, ihr habt optik geschoben
You were all about aggro, you pushed Optik
Aber leider sind jetzt diese beiden doch nicht mehr oben
But unfortunately, these two are no longer on top
Ich hab die krone wieder, ihr habt genug gehated
I have the crown again, you've hated enough
Ihr habt genug geredet ich bin nicht mehr gut zu jedem
You've talked enough, I'm not being nice to everyone anymore
Ich hab die krone wieder und ich rechne ab mit euch jetzt
I have the crown again, and I'm settling scores now
Verdammt ich hasse deutschrap weil jetzt jeder affe deutsch rappt
Damn, I hate German rap because now every monkey raps in German
Ich hab die krone wieder, ihr habt genug gehated
I have the crown again, you've hated enough
Ihr habt genug geredet ich bin nicht mehr gut zu jedem
You've talked enough, I'm not being nice to everyone anymore
Ich hab die krone wieder und ich rechne ab mit euch jetzt
I have the crown again, and I'm settling scores now
Verdammt ich hasse deutschrap weil jetzt jeder affe deutsch rappt
Damn, I hate German rap because now every monkey raps in German
Da stand ich nun, ohne savas, ohne team
There I was, without Savas, without a team
Bushido disste mich das war der start von aggro berlin
Bushido dissed me, that was the start of Aggro Berlin
Ich hab dir heut verziehn du bist guterjunge und in ordnung
I forgive you today, you're a good boy and alright
Doch wenn du der king bist warum hackst du dann auf torch rum?
But if you're the king, why are you picking on Torch?
Tussido, muschido, hätte nich gedacht dass in berlin so eine pussi wohnt
Tussido, Muschido, wouldn't have thought such a pussy lived in Berlin
Fick was ihr über mein image denkt
Fuck what you think about my image
Ich bin nich ja rule mothafuckas
I'm not Ja Rule, motherfuckers
Und ihr seid ganz bestimmt nicht 50 cent
And you're definitely not 50 Cent
Ihr wankstas gebt mir mein respekt wieder her
You wankstas give me back my respect
Du hast genug geklaut, gib mir meinen rap wieder her
You've stolen enough, give me back my rap
Und jetzt dieser fler, du fette kartoffel komm ein bisschen näher
And now this Fler, you fat potato, come a little closer
Du bist schwul, junge, du hast den gewissen flair
You're gay, dude, you have a certain flair
Sentence ist ein ghostwriter, besser las garnix
Sentence is a ghostwriter, better not read anything
Damit das klar is du bitest nur mit eko fresh automatisch
Just to be clear, you only bite automatically with Eko Fresh
Du bist kein star, nein, du hast keinen viva comet
You're not a star, no, you don't have a Viva Comet
Du bist dieser prolet der jetzt neben sido rumsteht
You're that proletarian standing next to Sido
Ich bin schon VIP, du wirst es vielleicht nie
I'm already VIP, you might never be
Ich kenn nur einen frank white und das is BIG
I only know one Frank White, and that's BIG
Ich erzähl euch einen witz, fler hat mathe studiert
I'll tell you a joke, Fler studied math
Ich wär auch gern ein gangsta doch hab die maske nich hier
I'd like to be a gangsta too, but I don't have the mask here
Sido du findest mich schön, bei mädchen bin ichs gewöhnt
Sido, you think I'm beautiful, I'm used to it with girls
Das mit dem Arschficksong wird ein bisschen mysteriös
That ass-fucking song is getting a bit mysterious
Du sagst in interviews "eko is der whackste den es gibt"
You say in interviews "Eko is the whackest there is"
Doch seh ich dich unter vier augen sagst du eko is der shit
But when I see you in private, you say Eko is the shit
Ich wünsch dir glück, weil du nicht mein ernstfeind bist
I wish you luck, because you're not my real enemy
Was ich im gegensatz zu dir nämlich ernst mein, bitch!
Which, unlike you, I actually mean, bitch!
B-Tight, ich zeige dir den türken in mir
B-Tight, I'll show you the Turk in me
Ihr habt mit rene gerappt, es ist wirklich passiert!
You guys rapped with Rene, it really happened!
Jetzt ist hier nix mehr mit facksen, denn eko ist jetzt erwachsen
There's no more messing around, because Eko is grown up now
Er rappt wieder wie früher, lässt eure disstracks erblassen
He raps like he used to, makes your disstracks pale in comparison
Das ist der german dream baby ghetto hin ghetto her
This is the German dream baby, ghetto or not
Eko hatte nichts, eko ist jetzzt bald millionär
Eko had nothing, Eko will soon be a millionaire
Geht in sicherheit und veriegelt die türn
Go to safety and lock the doors
Ihr könnt sicher sein eko rappt jetzt wieder wie früher
You can be sure Eko is rapping like he used to
Ihr wart alle auf aggro, ihr habt optik geschoben
You were all about aggro, you pushed Optik
Aber leider sind jetzt diese beiden doch nicht mehr oben
But unfortunately, these two are no longer on top
Ich hab die krone wieder, ihr habt genug gehated
I have the crown again, you've hated enough
Ihr habt genug geredet ich bin nicht mehr gut zu jedem
You've talked enough, I'm not being nice to everyone anymore
Ich hab die krone wieder und ich rechne ab mit euch jetzt
I have the crown again, and I'm settling scores now
Verdammt ich hasse deutschrap weil jetzt jeder affe deutsch rappt
Damn, I hate German rap because now every monkey raps in German
Ich hab die krone wieder, ihr habt genug gehated
I have the crown again, you've hated enough
Ihr habt genug geredet ich bin nicht mehr gut zu jedem
You've talked enough, I'm not being nice to everyone anymore
Ich hab die krone wieder und ich rechne ab mit euch jetzt
I have the crown again, and I'm settling scores now
Verdammt ich hasse deutschrap weil jetzt jeder affe deutsch rappt
Damn, I hate German rap because now every monkey raps in German
"Wollt ihr mir Leute schicken?
"Do you want to send people after me?
Guckt euch an ihr macht euch lächerlich, ich bin kein gangsta
Look at yourselves, you're making yourselves look ridiculous, I'm not a gangsta
Nein, aber ihr seid auch keine gansgta
No, but you're not gangstas either
Wir sind alles rapper, sag es wie ein mann
We're all rappers, say it like a man
Ihr habt mich alle zuerst gedissed!
You all dissed me first!
Soll nich einer mehr sagen ich trau mich nich
Don't let anyone say I don't dare
Ich hab buissnes gemacht, ihr wart spiuelen
I was doing business, you were playing games
Ich hab buissness gemacht!
I was doing business!
Ihr wisst ganz genau lyrisch kann mir keiner von euch was anhaben
You know very well that lyrically none of you can touch me
Ich bin jetzt ein mächtiger mann, bizzi boah aka electro eko
I'm a powerful man now, Bizzi Boah aka Electro Eko





Writer(s): Ekrem Bora, Ismail Koray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.