Eko Fresh - Ek to the Future - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eko Fresh - Ek to the Future




Ek to the Future
Ek to the Future
"Du weißt, dass das nur ′ne Masche ist!
"You know this is just a facade!
Ich meine, diese Jungs haben nichts drauf!
I mean, these guys have no skills!
Die sind einfach nur bescheuert.
They're just plain stupid.
Also gestern Abend hab ich 'n echten MC gesehen.
Last night I saw a real MC.
Der Typ verdient ′ne Chance."
That guy deserves a chance."
Ihr denkt, Ihr seid Drake und macht jetzt ein' auf "YOLO"
You think you're Drake and now you're acting all "YOLO"
Sowas nannten wir mal fake oder allerhöchstens homo
We used to call that fake, or at best, homo
Gestern wart Ihr Hip Hop, heute seid Ihr SWAG
Yesterday you were Hip Hop, today you're SWAG
Und die, die Ihr bewundert, Leute, das sind Fags
And the ones you admire, girl, those are fags
Scheiß auf enge Hosen, Rapper tragen breit
Fuck skinny jeans, rappers wear them wide
Ich fing an zu rappen, da war Techno unser Feind
I started rapping when Techno was our enemy
Was für Gucci Mane? Was für Soulja Boy?
What Gucci Mane? What Soulja Boy?
Ich hab nicht für Rap gekämpft, damit heute sowas läuft
I didn't fight for rap for this shit to be playing today
Was für Chief Keef und Waka Flocka Flame?
What Chief Keef and Waka Flocka Flame?
Eure Beats sind weak und das könnt Ihr Motherfuckers seh'n
Your beats are weak and you motherfuckers can see it
Ein abgefucktes Game, Abfall USA
A fucked up game, waste from the USA
Und verwirrte deutsche Artists machen es noch nach
And confused German artists are copying it
Ich mein′, einmal für ein Mixtape ist OK
I mean, once for a mixtape is okay
Aber doch nicht auf ein Album, um dann Clips dazu zu dreh′n
But not on an album, and then shooting videos for it
Das bereut Ihr sicher, ich bleib' bei den Neunzigern
You'll surely regret it, I'm sticking to the nineties
90 BPM, was für 808, Ihr Toy-Ficker?
90 BPM, what 808, you toy-fuckers?
Was für Trap-Musik? Macht mal Rap-Musik
What trap music? Make some rap music
Echte Beats sind leider tot, Alter, rest in peace
Real beats are unfortunately dead, girl, rest in peace
Eure Sounds sind irgendwelcher Dreck aus dem Computer
Your sounds are just some crap from the computer
Ich find′ Little B wack und bringe sie jetzt Ek to the future
I think Little B is wack and I'm bringing it Ek to the future
Was für Maybach-Musik? Macht mal einfach Musik
What Maybach music? Just make music
Jedes scheiß Lied klingt heutzutage gleich auf Repeat
Every damn song sounds the same on repeat these days
Ich komm' noch aus der Zeit, als Rappen ein Beruf war? ich bringe das Game Ek to the future
I come from the time when rapping was a profession, I'm bringing the game Ek to the future
Wat sind denn dat für Beats? Was für YMCMB?
What are these beats? What YMCMB?
Die Helden meiner Zeit waren Pac und BIG
The heroes of my time were Pac and BIG
Damals wurde noch gerappt, es wurde nicht getrappt
Back then we rapped, we didn't trap
Zeigt mal Eure Skills, Junge, vorbildlich wie Ek
Show your skills, girl, exemplary like Ek
Ich mach′s für die Straße, Ihr macht's für die Disse
I do it for the streets, you do it for the diss
In Euer′n Leoparden-Jeans seht Ihr aus wie Bitches
In your leopard jeans you look like bitches
Was "Down South?" Nächstes Jahr seid Ihr out
What "Down South?" Next year you'll be out
Aber ich hab dann immer noch den angesagten Sound
But I'll still have the hottest sound
Denn was ich mach ist zeitlos, und Ihr seid bloß
Because what I do is timeless, and you're just
Paar Jungs, die sich dann fragen
A couple of girls who will then ask
"Was ist mit dem Hype los?
"What happened to the hype?
Ek Fresh, ich hab mich in Cyphers geburnt
Ek Fresh, I burned myself in cyphers
Und dafür geblutet, um dann heute Tyga zu hör'n
And bled for it, to hear Tyga today
Eyo scheiß auf die Nerds, ob Emo oder Hipster
Eyo fuck the nerds, whether emo or hipster
Fick auf's Radio, ich mag Ego-Rap, Ihr Wichser
Fuck the radio, I like ego-rap, you bitches
Wer willst Du sein mit dein′ Flo Rida-Beats?
Who do you want to be with your Flo Rida beats?
Wer will schon so ein Release, Du Sohn einer Bitch?
Who wants such a release, you son of a bitch?
Was für Trap-Musik? Macht mal Rap-Musik
What trap music? Make some rap music
Echte Beats sind leider tot, Alter, rest in peace
Real beats are unfortunately dead, girl, rest in peace
Eure Sounds sind irgendwelcher Dreck aus dem Computer
Your sounds are just some crap from the computer
Ich find′ Little B wack und bringe sie jetzt Ek to the future
I think Little B is wack and I'm bringing it Ek to the future
Was für Maybach-Musik? Macht mal einfach Musik
What Maybach music? Just make music
Jedes scheiß Lied klingt heutzutage gleich auf Repeat
Every damn song sounds the same on repeat these days
Ich komm' noch aus der Zeit, als Rappen ein Beruf war?, ich bringe das Game Ek to the future
I come from the time when rapping was a profession, I'm bringing the game Ek to the future
Ich bin noch aus der Zeit, als Pete Rock den Beat droppt
I'm from the time when Pete Rock dropped the beat
Guru und Premier waren immer gut zu mir
Guru and Premier were always good to me
Doch heute kommt jeder Schwanz ins Business
But today every dick comes into the business
Der irgendwie einen neuen Tanz erfindet
Who somehow invents a new dance
Was für 2 Chainz? Ihr könnt zuseh′n, ich bin true to the Game und zu fame
What 2 Chainz? You can watch, I'm true to the game and to fame
Ek der Mack, ich baller' das SWAG weg und deine Bitch gibt meiner Crew???
Ek the Mack, I'm blasting the SWAG away and your bitch gives my crew???
Mann, dein A$AP Rocky-, er ist eh as fuck, ich schwör′s
Man, your A$AP Rocky, he's as fuck anyway, I swear
Du rappst Playback, hab's gehört auf der Stage in Rugby-Shirts
You rap playback, heard it on stage in Rugby shirts
Es ist klar, ein Money Boy weiß es nicht besser
It's clear, a Money Boy doesn't know any better
Doch was ist mit den meisten der Rapper? Seid ihr deppert?
But what about most of the rappers? Are you stupid?
Kein Schwein feiert den Scheiß, den Germany, klar
Nobody celebrates the shit that Germany, of course
Ich respektiere keine Männer mit ′nem Burberry-Schal
I don't respect men with a Burberry scarf
Und zwar nicht, weil ich der Härteste bin
And not because I'm the toughest
Sondern Rhymes aus dem Herzen bring' mit Schmerzen von inn'
But I bring rhymes from the heart with pain from within'
Und du rappst über Mädchen im Club
And you rap about girls in the club
Alter, geh in die Hood - Man schlägt Dich kaputt für den Scheiß
Dude, go to the hood - They'll beat you up for that shit
Was für Trap-Musik? Macht mal Rap-Musik
What trap music? Make some rap music
Echte Beats sind leider tot, Alter, rest in peace
Real beats are unfortunately dead, girl, rest in peace
Eure Sounds sind irgendwelcher Dreck aus dem Computer
Your sounds are just some crap from the computer
Ich find′ Little B wack und bringe sie jetzt Ek to the future
I think Little B is wack and I'm bringing it Ek to the future
Was für Maybach-Musik? Macht mal einfach Musik
What Maybach music? Just make music
Jedes scheiß Lied klingt heutzutage gleich auf Repeat
Every damn song sounds the same on repeat these days
Ich komm′ noch aus der Zeit, als Rappen ein Beruf war?, ich bringe das Game Ek to the future
I come from the time when rapping was a profession, I'm bringing the game Ek to the future





Writer(s): Christian Demay, Eko Fresh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.