Eko Fresh - Frei wie ein Vogel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh - Frei wie ein Vogel




Siehst du die Motoren? Hörst du die Maschinen?
Видишь двигатели? Ты слышишь машины?
Spürst du die Frequenzen? Ich wünscht ich könnt Fliegen.
Вы чувствуете частоты? Я хочу, чтобы я мог летать.
Siehst du all die Leute? Hörst du all die Lügen?
Ты видишь всех этих людей? Ты слышишь всю эту ложь?
Spürst du all die Kälte?
Ты чувствуешь весь холод?
Ich wünscht ich hätte Flügel... ... und wäre so
Я хочу, чтобы у меня были крылья... ... и было бы так
Frei wie ein Vogel ... Frei wie ein Vogel
Свободен, как птица ... Свободен, как птица
Ich seh die Welt von oben ... denn Ihr habt uns belogen! ohoho
Я вижу мир сверху ... потому что вы солгали нам! охохо
Frei wie ein Vogel ... Frei wie ein Vogel
Свободен, как птица ... Свободен, как птица
Ich seh die Welt von oben ... denn Ihr habt uns betrogen!
Я вижу мир сверху ... потому что вы обманули нас!
Siehst du all die Farben? Riechst du die Gerüche?
Видишь все цвета? Ты чувствуешь запахи?
Spürst du grad den Wind hier? Denn wir sind in den Lüften.
Ты чувствуешь здесь ветер? Потому что мы в вентиляции.
Siehst du nicht den Himmel? Riechst du nicht die Rosen?
Разве ты не видишь неба? Разве ты не чувствуешь запах роз?
Spürst du meine Aura?
Ты чувствуешь мою ауру?
Ich wünscht ich wäre da oben und wäre so
Я хочу, чтобы я был там, наверху, и был бы таким
Frei wie ein Vogel ... Frei wie ein Vogel
Свободен, как птица ... Свободен, как птица
Ich seh die Welt von oben ... denn Ihr habt uns belogen! ohoho
Я вижу мир сверху ... потому что вы солгали нам! охохо
Frei wie ein Vogel ... Frei wie ein Vogel
Свободен, как птица ... Свободен, как птица
Ich seh die Welt von oben ... denn Ihr habt uns betrogen!
Я вижу мир сверху ... потому что вы обманули нас!
Siehst du nicht da grelle? Hörst du wie es Klingelt?
Разве ты не видишь там грелле? Слышишь, как звенит?
Spürst du wie du gedrückt wirst? Ich wünscht ich wäre im Himmel.
Вы чувствуете, как вас нажимают? Я хочу, чтобы я был на небесах.
Siehst du all die Wunder? Hörst du was sie wollten?
Видишь все эти чудеса? Ты слышишь, что они хотели?
Spürst du all die Liebe?
Вы чувствуете всю любовь?
Ich wünscht ich wäre über den Wolken Baby
Я хочу, чтобы я был над облаками ребенка
Frei wie ein Vogel ... Frei wie ein Vogel
Свободен, как птица ... Свободен, как птица
Ich seh die Welt von oben ... denn Ihr habt uns belogen! ohoho
Я вижу мир сверху ... потому что вы солгали нам! охохо
Frei wie ein Vogel ... Frei wie ein Vogel
Свободен, как птица ... Свободен, как птица
Ich seh die Welt von oben ... denn Ihr habt uns betrogen!
Я вижу мир сверху ... потому что вы обманули нас!
Ich flieg davon.
Я улетаю.
Schnell wie der Blitz.
Быстро, как молния.
Da oben ist es so dass du selten jemand triffst.
Там, наверху, так что ты редко кого-то встречаешь.
Aber wenn mal doch, dann reichst du ihm die Hand.
Но если так, то ты протянешь ему руку.
Und in den Sonnenuntergang gleiten wir zusammen. ohoho
И в закат мы скользим вместе. охохо
Frei wie ein Vogel ... Frei wie ein Vogel
Свободен, как птица ... Свободен, как птица
Ich seh die Welt von oben ... denn Ihr habt uns belogen! ohoho
Я вижу мир сверху ... потому что вы солгали нам! охохо
Frei wie ein Vogel ... Frei wie ein Vogel
Свободен, как птица ... Свободен, как птица
Ich seh die Welt von oben ... denn Ihr habt uns betrogen!
Я вижу мир сверху ... потому что вы обманули нас!





Writer(s): Eko Fresh, Ferreira Samy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.