Paroles et traduction Eko Fresh - Grembranx
[Eko
Fresh:]
[Eko
Fresh:]
Grembranx,
Grembranx,
was
ist
diese
Grembranx?
Grembranx,
Grembranx,
what
is
this
Grembranx?
Wenn
es
dich
so
interessiert,
kann
ich's
dir
erklärn'n,
Man
If
you're
so
interested,
I
can
explain
it
to
you,
girl
Gremberg
ist
ein
Teil
von
Kalk
Gremberg
is
a
part
of
Kalk
Ein
Viertel,
sehr
bekannt
bei
der
Polizeigewalt
A
district,
well
known
to
the
police
force
Du
erkennst
die
Leute
hier,
an
ihrer
Haar-
und
Augenfarbe
You
can
recognize
the
people
here
by
their
hair
and
eye
color
Komm'
ich
führe
euch
einmal
über
die
Taunusstraße
Come
on,
let
me
take
you
for
a
walk
down
Taunusstraße
Morgens
gibt's
Frühstück
beim
arabischen
Bäcker
In
the
morning
we'll
have
breakfast
at
the
Arab
bakery
Das
ist
wahnsinnig
lecker,
die
Salami
ist
helal
It's
insanely
delicious,
the
salami
is
halal
Ich
wollt'
euch
mein
Leben
einfach
mal
Privat
zeigen
I
just
wanted
to
show
you
my
private
life
Die
meisten
gehen
hier
Freitags
ihren
Bart
schneiden
Most
people
here
get
their
beards
trimmed
on
Fridays
Wohl
oder
Übel
gibt
es
Obst
und
Gemüse
For
better
or
worse,
there
are
fruits
and
vegetables
Callshop,
Call
die
Cops,
paar
Idioten
die
sich
prügeln
Call
shop,
call
the
cops,
a
couple
of
idiots
fighting
Das
ist
ganz
normal,
es
gibt
hier
jeden
Tag
Palaver
That's
quite
normal,
there's
a
palaver
here
every
day
Es
gibt
Deutsche,
Türken,
Italiener,
Afrikaner
There
are
Germans,
Turks,
Italians,
Africans
Egal
wo
ich
war,
die
Taunus
hab'
ich
nicht
vergessen
No
matter
where
I've
been,
I
haven't
forgotten
Taunus
Im
Sommer
kannst
du
gerne
draußen
deine
Pizza
essen
In
the
summer
you
can
enjoy
your
pizza
outside
Gegenüber
im
marokkanischen
Café
Across
the
street
in
the
Moroccan
café
Trinkst
du
Minze
mit
viel
Zucker,
dazu
sagt
man
bei
uns
Tee
You
drink
mint
with
lots
of
sugar,
we
call
it
tea
Das
Taunus-Eck,
die
Hustlers
am
Block
The
Taunus
corner,
the
hustlers
on
the
block
Zum
Beispiel
tickt
hier
mein
Bruder
Capkekz
den
Stoff
For
example,
my
brother
Capkekz
is
selling
stuff
here
Das
Gheddo
findet
deine
Tracks
völlig
scheiße
The
Gheddo
thinks
your
tracks
are
totally
shitty
Doch
mich
feiern
sie
sogar
in
ner
echt
köll'schen
Kneipe
But
they
even
celebrate
me
in
a
real
Kölsch
pub
Denn
ich
bin
sowas
wie
der
People's
Champ
Because
I'm
something
like
the
People's
Champ
Der
Chief
der
Branx,
ich
fick
auf
deine
Lieblingsband
The
Chief
of
the
Branx,
I
don't
care
about
your
favorite
band
Alter,
seh
wie
die
Jungs
wieder
vor
dem
Kio'
chilln
Dude,
look
how
the
boys
are
chilling
in
front
of
the
Kio'
again
Um
die
Ecke
wohnt
der
[...],
ich
recorde
wann
ich
will
The
[...]
lives
around
the
corner,
I
record
whenever
I
want
Wir
werden
täglich
von
der
Polizei
kontrolliert
We
are
checked
by
the
police
every
day
Jede
Minute
könnte
hier
ein
Drive-By
passieren
A
drive-by
could
happen
here
any
minute
Mein
Revier,
Taunus-Platz
ich
brauch'
nicht
lange
'rumreden
My
territory,
Taunus-Platz,
I
don't
need
to
talk
long
Jede
Nacht
führen
hier
Junkies
ihr
Unwesen
Every
night
junkies
do
their
thing
here
Hood-Report
mehr
von
den
Kings
Hood
report,
more
from
the
Kings
Al-Karre
ist
der
Laden
von
Erol
aus
Fink
Al-Karre
is
the
shop
of
Erol
from
Fink
Verstehst
du
jetzt,
hier
ist
alles
ok
Do
you
understand
now,
everything
is
ok
here
Die
Döner-Bude
darf
nicht
fehlen,
altes
Klischee
The
kebab
shop
is
a
must,
old
cliché
Sind
deine
Vorurteile
nicht
voll
und
ganz
verschwunden
Aren't
your
prejudices
completely
gone
Vor
dem
Getränkemarkt
ist
der
Bulle
angebunden
The
cop
is
tied
up
in
front
of
the
liquor
store
Jetzt
weißt
du
was
bei
uns
im
Ghetto
so
passiert
Now
you
know
what
happens
in
our
ghetto
Hier
vorne
zum
Beispiel
wird
Eko
tätowiert
Here
in
front,
for
example,
Eko
is
getting
tattooed
Das
ist
meine
Hood,
zeig
etwas
Respekt
davor
This
is
my
hood,
show
some
respect
for
it
Manche
haben
hier
die
Brüder
und
Cousins
verloren
Some
have
lost
their
brothers
and
cousins
here
Ein
Schluck
für
die
Toten,
Gruß
an
die
im
Knast
A
sip
for
the
dead,
greetings
to
those
in
jail
Kommt
schon,
ich
nehm
euch
mit
zu
Fuß
durch
diese
Stadt
Come
on,
I'll
take
you
for
a
walk
through
this
city
Der
Jugendliche
hat
ein
Shirt
mit
nem
G
The
young
man
has
a
shirt
with
a
G
Ich
bin
stolz
drauf,
dass
ich
in
dem
Viertel
hier
leb'
I'm
proud
to
live
in
this
neighborhood
In
der
Siedlung,
sieh
dich
um,
Siedepunkt
In
the
settlement,
look
around,
boiling
point
Ich
wollte
Frieden
und
es
ist
mir
nie
gelung'
I
wanted
peace
and
I
never
succeeded
51105
seitdem
ich
hier
wohne
51105
since
I've
been
living
here
Hat
sich
viel
verändert,
jetzt
trägt
EK
die
Krone
A
lot
has
changed,
now
EK
wears
the
crown
Meine
Gegend,
sagt
mir
was
ich
rappe
My
area,
tell
me
what
I
rap
Wo
ich
an
der
Straßenecke
Hakan
Abi
treffe
Where
I
meet
Hakan
Abi
on
the
street
corner
Ich
bin
der
einzige
Junge
aus
dem
Spiel
I'm
the
only
boy
from
the
game
Wo
alles
echt
ist
was
ich
rapp',
hundert
Prozent
real
Where
everything
is
real
what
I
rap,
one
hundred
percent
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eko Fresh, C. Cigdem
Album
Ekrem
date de sortie
02-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.