Eko Fresh - Kein Plan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh - Kein Plan




Kein Plan
Без понятия
Bitte fass meine Eier vorsichtig an
Пожалуйста, трогай мои яйца осторожно
Ich will morgens mein Omelett ordentlich, Mann
Я хочу утром свою яичницу аккуратной, детка
Streichel ihn, dann wedelt der Schwanz, das ist nicht ungewöhnlich
Погладь его, и хвост завиляет, это не необычно
Ich mein den Hund natürlich
Я имею в виду собаку, конечно
Denn ich lieb deine zwei Möpse, sie sind so weich
Ведь я люблю твои две булочки, они такие мягкие
Ich drücke mein Gesicht in sie rein
Я уткнусь в них лицом
Ich hol den Sack raus, denn der Müll ist voll
Я выношу мешок, потому что мусор переполнен
Sag Bescheid, wenn ich dir noch ein Wunsch erfüllen soll
Скажи, если хочешь, чтобы я исполнил еще одно твое желание
Und ja, ich mag es heiß
И да, я люблю погорячее
Deshalb leckst du an der Stange - Capri-Eis
Поэтому ты лижешь палочку - мороженое
Ich will Sex von dir - sechs Minuten Raucherpause
Я хочу секса с тобой - шесть минут перекура
Also drück beim DVD-Player auf die Pause
Так что нажми на паузу на DVD-плеере
Früher fragtest du: Warum ist er so steif?
Раньше ты спрашивала: Почему он такой твердый?
Mit der Zeit merktest du, es war nur Schüchternheit
Со временем ты поняла, это была всего лишь за shyтость
Es ist feucht da unten, also geh nicht in den Keller
Там внизу влажно, так что не ходи в подвал
Baby, dut meine Cinderella
Детка, ты моя Золушка
Baby, ich hab kein Plan
Детка, я без понятия
Doch ich lieb es, wenn du ihn in den Mund nimmst - mein Nam′n
Но я люблю, когда ты берешь его в рот - мое имя
Denn dut nicht wie die ander'n Weiber
Ведь ты не такая, как другие бабы
Bitte hol mir einen runter - ein Hammer aus′m Speicher
Пожалуйста, подрочи мне - молоток из сарая
Dut die beste, nicht wie diese Zicken
Ты лучшая, не то, что эти стервы
Scheiß auf Kino geh'n, ich will lieber mit dir stricken
К черту кино, я лучше буду с тобой вязать
Ich kann dir voll vertrau'n, dut eine Bomben-Frau
Я могу тебе полностью доверять, ты потрясающая женщина
Also blas mir ein′ - Ballon auf
Так что надуй мне один - шарик
Es geht mit dem Stock gleich ins Loch rein
Кий сейчас попадет прямо в лузу
Denn Biliard spiel′n wir oft zu zweit
Ведь мы часто играем в бильярд вдвоем
Bitte blas los, Finger in den Po - saunenzug
Пожалуйста, дуй, палец в попу - как на тромбоне
Denn du spielst die saumäßig gut
Ведь ты играешь чертовски хорошо
Du darfst auch gerne flöten, Schätzchen
Ты можешь также играть на флейте, милая
Denn niemand kann so wie du die Töne treffen
Ведь никто не может попадать в ноты так, как ты
Du musst richtig wichsen, damit die Lackschuhe glänzen
Ты должна хорошенько надраить, чтобы лакированные ботинки блестели
Schon früher liebten wir gemeinsam das Schule schwänzen
Еще раньше мы любили вместе прогуливать школу
Du hast sonntags um 4 meine Stoßstange poliert
Ты в воскресенье в 4 утра полировала мой бампер
Denn der Wagen gehört auch genauso dir
Ведь машина принадлежит и тебе тоже
Mein Darling freut sich immer über Rosen, ich kenn sie
Моя дорогая всегда радуется розам, я ее знаю
Beim Tanzen spürst du in meiner Hose - das Handy
Во время танца ты чувствуешь в моих штанах - телефон
Ich hab's vergessen auszuschalten, kann ich kurz wegstecken bei dir?
Я забыл его выключить, могу я ненадолго сунуть его к тебе?
Bevor ich′s irgendwo verlier
Прежде чем я его где-нибудь потеряю
Ich will sie ausschlürfen, sag ich, wenn wir Austern essen
Я хочу высосать их, говорю я, когда мы едим устрицы
So bring ich immer diese Frau zum Lächeln
Так я всегда заставляю эту женщину улыбаться
Ich führ dich nicht aus, denn das hast du nicht verdient
Я не вывожу тебя, потому что ты этого не заслужила
Streichel lieber deine Muschi, denn die Katze ist so lieb
Лучше погладь свою киску, ведь кошка такая милая
Du hast das ehrliche Nudel kneten vergessen
Ты забыла про честное замешивание теста
Mir schmeckt dein selbstgemachtes italienisches Essen
Мне нравится твоя домашняя итальянская еда
Babe, du weißt, ich hab echt 'n großen - Hunger
Детка, ты знаешь, у меня действительно большой - аппетит
Ich will heute Toast und Hummer
Я хочу сегодня тосты и лобстера
Wenn du kommst, wirst du pitschnass, denn da draußen ist es stürmisch
Когда ты придешь, ты будешь вся мокрая, потому что на улице шторм
Schatz, vergiss deinen Schirm nicht
Милая, не забудь свой зонт
Ich drück dir einen rein
Я вставлю тебе
Ein Spruch über dein Gewicht und wir haben 17 Tage Streit
Одна фраза о твоем весе, и у нас 17 дней ссоры
Denn du willst, dass ich mehr Finger - spitzengefühl für dich hab
Ведь ты хочешь, чтобы у меня было больше - чуткости к тебе
Ich bemüh mich, mein Schatz
Я стараюсь, моя дорогая
Mein Kumpel kommt vorbei, also machen wir doch Sandwich
Мой приятель заходит, так что давай сделаем сэндвич
Und decken für eine Person mehr den Tisch
И накроем на стол для еще одного человека
Baby, ich hab Durst, mach die Dose doch auf
Детка, я хочу пить, открой банку
Kannst du bitte einmal rubbeln? Ich hab Lose gekauft
Можешь, пожалуйста, потереть? Я купил лотерейные билеты





Writer(s): samy ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.