Paroles et traduction Eko Fresh - Königin der Nacht
Königin
der
Nacht
x2
Королева
ночи
x2
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Человек,
звезды
полны
града
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Не
знаю,
что
сказать
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Потому
что
так
приятно,
когда
ты
смеешься
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
Ты
королева
ночи
x2
Seh
das
Funkeln
in
deinen
Augen,
bin
betrunken,
kanns
nicht
glauben
Вижу
блеск
в
твоих
глазах,
я
пьян,
не
могу
поверить
Und
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig
ausser
Stundenlang
zu
staunen
И
мне
не
остается
ничего
другого,
кроме
как
часами
удивляться
Man
die
Dunkelheit
ist
drauss′n
aber
du
erhellst
den
Raum
(Raum)
На
тебе
тьма,
но
ты
освещаешь
комнату
(комнату)
Ich
hab
euch
upgedated,
doch
in
Zukunft
fällt
das
aus
(aus)
Я
обновил
вас,
но
в
будущем
это
выпадет
(из)
W-w-während
ich
am
tanzen
bin,
klingelt
gerad'
mein
Smartphone
(phone)
Ч-ч-пока
я
танцую,
Джерад
звонит
на
мой
смартфон
(телефон)
Sag
nicht
das
war′s
schon,
ich
will
noch'n
Glas
holn
Не
говори,
что
это
все,
я
хочу
еще
стакан
überlege
hin
und
her
ne
Lösung,
auf
und
ab
подумайте
о
решении
взад
и
вперед,
вверх
и
вниз
Wie
mach
ich
sie
klar,
richtig
ya
die
Königin
der
Nacht
oh
yeah
Как
мне
прояснить
ее,
правильно,
я
королева
ночи
о
да
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Человек,
звезды
полны
града
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Не
знаю,
что
сказать
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Потому
что
так
приятно,
когда
ты
смеешься
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
Ты
королева
ночи
x2
Bridge
1 Eko
Fresh:
Bridge
1 Eko
Fresh:
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
Она
здесь
одна
- лейн
здесь
- Лейн
здесь
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
Она
здесь
одна
- лейн
здесь
- Лейн
здесь
Dieses
Süße
in
dein'm
lächeln,
das
is
wirklich
ein
Verbrechen
Эта
милая
твоя
улыбка,
это
действительно
преступление
Die
Stilleto′s
hast
du
an,
heut′
is
Action
im
Programm
Стиллето
у
вас
есть,
сегодня
это
действие
в
программе
Und
die
Nächte
sind
so
lang,
doch
mit
dir
so
schnell
vorbei
И
ночи
такие
длинные,
но
с
тобой
так
быстро
проходят
Weil
du
aussieht
wie
ein
Starlet
aus
dem
Kinofilmverleih
Потому
что
ты
выглядишь
как
звездочка
из
проката
кинофильмов
Man
sie
wünschte
sich
ein
Lied,
zum
Glück
kenn
ich
den
Dj
Вы
хотели
песню,
к
счастью,
я
знаю
ди-джея
Was
soll
ich
tun,
ich
bin
nur
der
verrückte
Eko
Frezzezezezey
Что
мне
делать,
я
просто
сумасшедший
Eko
Frezzezezezey
Girl,
ich
seh
doch
wie
du
mir
nur
schöne
Augen
machst
Девочка,
я
же
вижу,
как
ты
просто
делаешь
мне
красивые
глаза
Du
bist
eindeutig
meine
neue
Königin
der
Nacht
oh
yeah
Ты
явно
моя
новая
королева
ночи
о
да
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Человек,
звезды
полны
града
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Не
знаю,
что
сказать
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Потому
что
так
приятно,
когда
ты
смеешься
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
Ты
королева
ночи
x2
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
Она
здесь
одна
- лейн
здесь
- Лейн
здесь
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
Она
здесь
одна
- лейн
здесь
- Лейн
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.