Paroles et traduction Eko Fresh - Rap Tutorial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
so
viele
Reimarten
zum
Beispiel
den
Einer
There
are
so
many
rhyme
schemes,
for
example,
the
single
rhyme
Er
is'
oldschool,
den
benutzt
heute
keiner
It's
old
school,
nobody
uses
it
today
Dann
gibt
es
noch
den
Doppelreim
Then
there's
the
double
rhyme
Mittlerweile
benutzt
wirklich
jeder
Trottel
ein'
Nowadays
every
idiot
uses
one
Manche
denken:
Tripplereim
is'
schwerer
Some
people
think:
triple
rhyme
is
harder
Find'
ich
garnich',
aber
bitte
bleib
beim
Thema
I
don't
think
so,
but
please
stay
on
topic
Es
gibt
sogar
4er,
5er
und
6er
There
are
even
4,
5 and
6 rhymes
Unterschied
zwischen
Realer,
Künstler
oder
Schwätzer
The
difference
between
a
real
one,
an
artist
or
a
talker
Und
hab
ich
bock
mit
'nem
Kreuzreim
zu
flexen
And
if
I
feel
like
flexing
with
a
cross
rhyme
Geb'
ich
euch
ein'
zum
besten
um
was
neues
einzusetzen
I'll
give
you
one
to
show
you
something
new
Auch
deine
große
Sister
nennt
mich
Flowminister
Even
your
big
sister
calls
me
Flow
Minister
Hat
sich
diese
Strophe
totsicher
oben
eingetrichtert
She
surely
funneled
this
verse
into
her
head
Und
weiter,
ich
erklär'
euch
jetz'
den
Storyteller
And
further,
I'll
explain
the
storyteller
now
Ein
Zweckreim
wär'
in
diesem
Fall
der
Hobbykeller
A
purpose
rhyme
in
this
case
would
be
the
hobby
basement
'Ne
Story
wär;
ich
geh
mit
Butkus
raus
A
story
would
be;
I
go
out
with
Butkus
Und
er
trifft
da
draußen
dann
auf
Katz'
und
Maus
And
he
meets
a
cat
and
mouse
out
there
Er
läuft
der
Katze
hinterher
an's
Kacken
denkt
er
nicht
mehr
He
runs
after
the
cat,
doesn't
think
about
pooping
anymore
Deshalb
geh'
ich
nich'
mit
dir
Gassi
junger
Herr
That's
why
I
don't
walk
you,
young
man
Er
hat
die
Katze
fast
geschnappt
He
almost
caught
the
cat
Da
fuckte
sie
ihn
ab
Then
she
fucked
him
up
Sie
kratzte
ihn
so
krass,
She
scratched
him
so
badly,
Dass
der
Butkus
sich
erschrak
That
Butkus
was
scared
Da
hab'
ich
ihn
wieder
eingefangen
und
leinte
ihn
an
Then
I
caught
him
again
and
put
him
on
a
leash
Nein,
das
war
wohl
nix
kleiner
Mann
No,
that
was
nothing,
little
man
Komm,
is'
ok
ich
hoff'
ihr
konntet
verstehen
Come
on,
it's
okay,
I
hope
you
could
understand
Man
kann
beim
rappen
wirklich
jegliche
Story
erzählen
You
can
really
tell
any
story
when
rapping
Außerdem
schreib'
ich
mal
was
ignorantes
hin
I'll
also
write
something
ignorant
Wo
man
dasselbe
auf
dasselbe
reimt,
mit
'nem
ander'n
Sinn
Where
you
rhyme
the
same
thing
on
the
same
thing,
with
a
different
meaning
Zum
Beispiel;
Ich
genieß
die
Capri
Sonne
For
example;
I
enjoy
the
Capri
Sun
Während
du
auf'm
Balkon
nur
die
Caprisonne
While
you're
only
on
the
balcony
Das
sind
Sachen,
womit
man
eine
Textzeile
kürt
These
are
things
you
can
use
to
crown
a
line
of
text
Manche
sagen
ich
hab
dieses
Ding
in
Rap
eingeführt
Some
say
I
introduced
this
thing
to
rap
Dann
gibt
es
noch
diesen
Aufzählerstyle
Then
there's
this
enumeration
style
Ich
hab's
zwar
erfunden,
doch
weiß
auch
nich'
wie
das
heißt
I
invented
it,
but
I
don't
know
what
it's
called
either
German
Dream,
Köln
Porz,
Masunet
(?),
Traumhaus,
German
Dream,
Cologne
Porz,
Masunet
(?),
Dream
House,
Makro
Markt,
Akrobat,
Eko
Fresh,
Kaufrausch
Makro
Markt,
Acrobat,
Eko
Fresh,
Shopping
Spree
Dann
gibt's
noch
was
namens
Ausländerrap
Then
there's
something
called
foreigner
rap
Und
natürlich
beherrscht
Freezy
den
auch
aus
dem
FF
And
of
course
Freezy
masters
it
right
off
the
bat
Bruder
wallah,
ich
mach
nur
para
Brother
wallah,
I
only
make
para
Helal
is'
legal
und
nich'
mit
haram
Helal
is
legal
and
not
with
haram
Hierbei
geht's
nich'mal
um
Reime
oder
Flow
It's
not
even
about
rhymes
or
flow
Sondern
das
Gefühl
für
die
einzelne
Person
But
the
feeling
for
the
individual
person
Aber
ich
kann
auch
wie
Backpacker
kling'
But
I
can
also
sound
like
a
backpacker
Du
fragst:
"wie
das?"
Ich
bin
einfach
Ekrem
der
King
You
ask:
"how's
that?"
I'm
simply
Ekrem
the
King
Die
Essenz
meines
Verses,
The
essence
of
my
verse,
Die
vom
Trend
weit
entfernt
ist
Which
is
far
from
the
trend
Macht
mich
zum
Sensei
des
Herzes
Makes
me
the
sensei
of
the
heart
Für
die
Menschheit
des
Schmerzes
For
the
mankind
of
pain
So
ein
Quatsch,
bin
ich
ironisch
rap
ich
meistens
hoch
Such
nonsense,
when
I'm
ironic
I
mostly
rap
high
Bin
ich
ernst,
Bruder,
rap
ich
tief,
weißt
du
"so"
When
I'm
serious,
brother,
I
rap
deep,
you
know
"like
that"
Vergleiche
um
die
Ecke
setzen
sich
bei
Fans
durch
Comparisons
around
the
corner
prevail
with
fans
Doch
ich
sag
euch
wo
der
Punkt
is';
Flensburg
But
I'll
tell
you
where
the
point
is;
Flensburg
Im
Endeffekt;
rap
wie
du
kannst
In
the
end;
rap
how
you
can
Doch
komm
ers'ma
runter
von
Ek(Ex?)
seinem
Schwoanz
But
first
get
off
Ek's
dick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Allery, Ekrem Bora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.