Ekoh feat. Ember - Peace (feat. Ember) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekoh feat. Ember - Peace (feat. Ember)




Peace (feat. Ember)
Спокойствие (feat. Ember)
1: Ekoh]
1: Ekoh]
Yeah
Да
Pack the bags and I'll be leaving you for good this time
Соберу вещи и на этот раз уйду от тебя навсегда.
I know I've said that shit before
Знаю, я уже говорил это раньше,
But I guess that I'm a sucker for these head games
Но, видимо, я падкий на эти игры разума.
Yell until we can't breathe
Кричим, пока не перехватывает дыхание.
Used to have the best days, now I just resent me
Раньше у нас были лучшие дни, а теперь я просто ненавижу себя
For stickin' round this mess long enough to find my own limits
За то, что возился с этим бардаком достаточно долго, чтобы найти предел своим возможностям.
Feels a lot like depression when I'm stuck in this
Когда я погряз в этом, это очень похоже на депрессию.
There's something in this apartment I can't escape
В этой квартире есть что-то, от чего я не могу убежать.
I smell you on my clothes and I feel you in my veins
Я чувствую твой запах на своей одежде и в своих венах.
Codependent always leavin' options open ended
Созависимый, всегда оставляющий возможность все вернуть.
So defensive the moment you sense a tone of tension
Защищающийся, как только ты чувствуешь нотки напряжения.
Then projecting all your insecurities on me
А потом ты проецируешь все свои комплексы на меня.
I'm not a dick, I'm a puppet who finally saw his strings
Я не придурок, я марионетка, которая наконец-то увидела свои ниточки.
It took a while to notice, but once you see it's so
Мне потребовалось время, чтобы заметить это, но как только ты это видишь, это так
Fucking obvious I can't believe I didn't know
Чертовски очевидно, не могу поверить, что я не замечал.
But I guess love is blind, and I'm no Matt Murdock
Но, наверное, любовь слепа, а я не Мэтт Мердок.
Tried to fight off these devils but can't hurt em so
Пытался бороться с этими демонами, но не могу причинить им боль, так что...
If hope floats, maybe we'll build boats
Если надежда не тонет, может быть, мы построим лодки
Out of broken promises from these love notes
Из разбитых обещаний из этих любовных записок.
Yeah
Да.
I'ma leave my baggage on the runway
Я оставлю свой багаж на взлетной полосе,
Fly far and hope for better... someday
Улечу далеко и буду надеяться на лучшее... когда-нибудь.
Someday I'll be better, now that you're gone
Когда-нибудь мне станет лучше, теперь, когда тебя нет.
I'll burn all your letters, and right all your wrongs
Я сожгу все твои письма и исправлю все твои ошибки.
Right now I am barely, off of my knees
Сейчас я еле стою на ногах.
But someday I'll find... peace
Но когда-нибудь я обрету... покой.
No damsel in distress, no knight in shining armor
Никакой девицы в беде, никакого рыцаря в сияющих доспехах.
Just went and transferred that relationship you had with your father
Ты просто перенесла отношения со своим отцом
And thought that you could fix me, baby girl I don't know
И думала, что сможешь меня починить, детка, я не знаю.
This ain't the way it works, you're watching way too many shows
Все работает не так, ты смотришь слишком много сериалов.
And now your expectations of this life are way too big to hold
И теперь твои ожидания от этой жизни слишком велики, чтобы их выдержать.
I never was a fan, but witnessed all your episodes
Я никогда не был твоим фанатом, но видел все твои эпизоды.
Heaven knows, Hell is just a state of mind you can't escape
Богу известно, ад - это просто состояние души, от которого ты не можешь убежать.
You look composed, but never had your shit together anyways
Ты выглядишь собранной, но на самом деле у тебя никогда не было порядка в голове.
Yeah
Да.
Now I just assess the damage done
Теперь я просто оцениваю нанесенный ущерб.
I never thought people could fuck you up as bad as drugs
Никогда не думал, что люди могут так же сильно испортить тебе жизнь, как наркотики.
An addiction that don't forgive and breaks you down twice as much
Зависимость, которая не прощает и разрушает тебя вдвое сильнее.
So once I pick the pieces up I'm never falling back in love
Так что, как только я соберу осколки, я больше никогда не влюблюсь.
It didn't get like this overnight
Это произошло не за одну ночь.
Told you to love yourself and now I'll take my own advice
Я говорил тебе любить себя, а теперь сам последую своему совету.
Hop a flight and I'ma leave that baggage on the runway
Сяду на самолет и оставлю этот багаж на взлетной полосе.
Hopefully I'll find peace... someday
Надеюсь, я обрету покой... когда-нибудь.
Someday I'll be better, now that you're gone
Когда-нибудь мне станет лучше, теперь, когда тебя нет.
I'll burn all your letters, and right all your wrongs
Я сожгу все твои письма и исправлю все твои ошибки.
Right now I am barely, off of my knees
Сейчас я еле стою на ногах.
But someday I'll find... peace
Но когда-нибудь я обрету... покой.
Someday I'll be better, now that you're gone
Когда-нибудь мне станет лучше, теперь, когда тебя нет.
I'll burn all your letters, and right all your wrongs
Я сожгу все твои письма и исправлю все твои ошибки.
Right now I am barely, off of my knees
Сейчас я еле стою на ногах.
But someday I'll find... peace
Но когда-нибудь я обрету... покой.





Writer(s): Alexandra Sholler, Joe Khajadourian, Alex Schwartz, Jantine A Heij, Roxanne Emery, Michael Ross Pollack, Jacob Casey Torrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.