Ekoh - Save Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekoh - Save Yourself




Save Yourself
Спаси себя
And I know you think you know me
И я знаю, ты думаешь, что знаешь меня,
But you don't know where I've been
Но ты не знаешь, где я был.
I'm a mess, what's happiness
Я развалина, что такое счастье,
When you just fuck it up again?
Когда ты снова всё портишь?
I might lose my way
Я могу сбиться с пути,
I might not come back
Я могу не вернуться.
I know you try to stay to help
Я знаю, ты пытаешься остаться и помочь,
But go and save yourself
Но уходи и спаси себя.
This ain't a way to be livin', I get it
Это не жизнь, я понимаю.
Didn't know bad it was until you actually said it
Не знал, насколько всё плохо, пока ты не сказала.
Breakin' down but tellin' everyone I'm fine, I know I promised
Разваливаюсь, но всем говорю, что всё хорошо, я знаю, я обещал,
I would talk before I crossed that line again but didn't
Что поговорю с тобой, прежде чем снова перейду черту, но не сделал этого.
Yeah, I guess that's just the way my head works
Да, наверное, так работает моя голова.
Open up another couple scars before you mend yours
Раскрою ещё пару шрамов, прежде чем залечишь свои.
I don't learn from watching others crash, I gotta wreck first
Я не учусь на чужих ошибках, я должен сначала разбиться.
'Cause I don't think that love is really love until you get hurt, yeah
Потому что я не думаю, что любовь это настоящая любовь, пока тебе не сделают больно, да.
And I know what you think
И я знаю, что ты думаешь,
Said it's hard to love me when I
Сказала, что трудно любить меня, когда я
Don't love myself and I'm on the brink
Не люблю себя и нахожусь на грани
Of trading in this sobriety for a fucking drink
Того, чтобы променять эту трезвость на чёртов стакан.
And I don't wanna talk about it till we're bout to sink, yeah
И я не хочу говорить об этом, пока мы не начнём тонуть, да.
Maybe I just need a day off
Может быть, мне просто нужен выходной.
Maybe I'm just more fucking comfortable in the chaos
Может быть, мне просто чертовски комфортнее в хаосе.
You say you love me, so you stay on
Ты говоришь, что любишь меня, поэтому остаёшься,
Invested all your time and wonder when it's gonna pay off, huh?
Вложила всё своё время и задаешься вопросом, когда это окупится, а?
And I know you think you know me
И я знаю, ты думаешь, что знаешь меня,
But you don't know where I've been
Но ты не знаешь, где я был.
I'm a mess, what's happiness
Я развалина, что такое счастье,
When you just fuck it up again?
Когда ты снова всё портишь?
I might lose my way
Я могу сбиться с пути,
I might not come back
Я могу не вернуться.
I know you try to stay to help
Я знаю, ты пытаешься остаться и помочь,
But go and save yourself
Но уходи и спаси себя.
So afraid of the failure that now I'm barely livin'
Так боюсь провала, что теперь едва живу.
Spent a lifetime of working with nothin' left to give it
Потратил всю жизнь на работу, и ничего не осталось, чтобы отдать.
Lookin' back at the things we been through and feel I miss it
Оглядываюсь на то, через что мы прошли, и скучаю по этому.
I been running forever, I don't know how you didn't
Я бегу вечно, не знаю, как ты не убежала.
When you're sitting right next to me, don't know where I go
Когда ты сидишь рядом со мной, не знаешь, куда я ухожу.
I'm in my head with these songs and pick apart every note
Я в своей голове с этими песнями, разбираю каждую ноту.
These insecurities killing me but I never show
Эта неуверенность убивает меня, но я никогда не показываю
The things I'm thinking are probably worse than you'll ever know
То, что я думаю, наверное, хуже, чем ты когда-либо узнаешь.
Yeah, ee been feeling like we can't move
Да, я чувствую, что мы не можем двигаться.
Same house, same walls, but a different view
Тот же дом, те же стены, но другой вид.
Spending time avoiding this inconvenient truth
Тратим время, избегая этой неудобной правды.
I got some problems and I'm sick of trying to blame you
У меня есть проблемы, и мне надоело пытаться винить тебя.
'Cause I feel, like I been, on my own, in my head
Потому что я чувствую себя одиноким, в своей голове.
The light goes, and I see
Свет гаснет, и я вижу,
You fall when standing beside me
Как ты падаешь, стоя рядом со мной.
And every night I lie awake
И каждую ночь я лежу без сна,
Tryin' to fight but every day, I'm feeling less, feeling less like me
Пытаюсь бороться, но каждый день я чувствую себя всё меньше собой.
Still waiting for me to open up
Всё ещё ждёшь, когда я откроюсь.
She ain't cheating, just fantasizing bout who I was
Ты не изменяешь, просто фантазируешь о том, кем я был.
Fell in love with this image that I portray, but know it ain't a lie
Влюбилась в этот образ, который я изображаю, но знай, это не ложь.
It's who I want to be at the end of the day
Это то, кем я хочу быть в конце концов.
I know the feelings and the thoughts will keep me down
Я знаю, что чувства и мысли будут тянуть меня вниз.
Depression and anxiety, hanging inside the clouds
Депрессия и тревога висят в облаках.
No matter where I go, they keep following me around
Куда бы я ни пошёл, они следуют за мной.
And you think that one day, I can make it out
И ты думаешь, что однажды я смогу выбраться.
And I know you think you know me
И я знаю, ты думаешь, что знаешь меня,
But you don't know where I've been
Но ты не знаешь, где я был.
I'm a mess, what's happiness
Я развалина, что такое счастье,
When you just fuck it up again?
Когда ты снова всё портишь?
I might lose my way
Я могу сбиться с пути,
I might not come back
Я могу не вернуться.
I know you try to stay to help
Я знаю, ты пытаешься остаться и помочь,
But go and save yourself
Но уходи и спаси себя.
(Go and save yourself)
(Уходи и спаси себя)
Go and save yourself
Уходи и спаси себя
(Go and save yourself)
(Уходи и спаси себя)
Go and save yourself
Уходи и спаси себя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.