Paroles et traduction Ekoh - Save Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
know
you
think
you
know
me
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
But
you
don't
know
where
I've
been
Но
ты
не
знаешь,
где
я
был.
I'm
a
mess,
what's
happiness
Я
развалина,
что
такое
счастье,
When
you
just
fuck
it
up
again?
Когда
ты
снова
всё
портишь?
I
might
lose
my
way
Я
могу
сбиться
с
пути,
I
might
not
come
back
Я
могу
не
вернуться.
I
know
you
try
to
stay
to
help
Я
знаю,
ты
пытаешься
остаться
и
помочь,
But
go
and
save
yourself
Но
уходи
и
спаси
себя.
This
ain't
a
way
to
be
livin',
I
get
it
Это
не
жизнь,
я
понимаю.
Didn't
know
bad
it
was
until
you
actually
said
it
Не
знал,
насколько
всё
плохо,
пока
ты
не
сказала.
Breakin'
down
but
tellin'
everyone
I'm
fine,
I
know
I
promised
Разваливаюсь,
но
всем
говорю,
что
всё
хорошо,
я
знаю,
я
обещал,
I
would
talk
before
I
crossed
that
line
again
but
didn't
Что
поговорю
с
тобой,
прежде
чем
снова
перейду
черту,
но
не
сделал
этого.
Yeah,
I
guess
that's
just
the
way
my
head
works
Да,
наверное,
так
работает
моя
голова.
Open
up
another
couple
scars
before
you
mend
yours
Раскрою
ещё
пару
шрамов,
прежде
чем
залечишь
свои.
I
don't
learn
from
watching
others
crash,
I
gotta
wreck
first
Я
не
учусь
на
чужих
ошибках,
я
должен
сначала
разбиться.
'Cause
I
don't
think
that
love
is
really
love
until
you
get
hurt,
yeah
Потому
что
я
не
думаю,
что
любовь
— это
настоящая
любовь,
пока
тебе
не
сделают
больно,
да.
And
I
know
what
you
think
И
я
знаю,
что
ты
думаешь,
Said
it's
hard
to
love
me
when
I
Сказала,
что
трудно
любить
меня,
когда
я
Don't
love
myself
and
I'm
on
the
brink
Не
люблю
себя
и
нахожусь
на
грани
Of
trading
in
this
sobriety
for
a
fucking
drink
Того,
чтобы
променять
эту
трезвость
на
чёртов
стакан.
And
I
don't
wanna
talk
about
it
till
we're
bout
to
sink,
yeah
И
я
не
хочу
говорить
об
этом,
пока
мы
не
начнём
тонуть,
да.
Maybe
I
just
need
a
day
off
Может
быть,
мне
просто
нужен
выходной.
Maybe
I'm
just
more
fucking
comfortable
in
the
chaos
Может
быть,
мне
просто
чертовски
комфортнее
в
хаосе.
You
say
you
love
me,
so
you
stay
on
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
поэтому
остаёшься,
Invested
all
your
time
and
wonder
when
it's
gonna
pay
off,
huh?
Вложила
всё
своё
время
и
задаешься
вопросом,
когда
это
окупится,
а?
And
I
know
you
think
you
know
me
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
But
you
don't
know
where
I've
been
Но
ты
не
знаешь,
где
я
был.
I'm
a
mess,
what's
happiness
Я
развалина,
что
такое
счастье,
When
you
just
fuck
it
up
again?
Когда
ты
снова
всё
портишь?
I
might
lose
my
way
Я
могу
сбиться
с
пути,
I
might
not
come
back
Я
могу
не
вернуться.
I
know
you
try
to
stay
to
help
Я
знаю,
ты
пытаешься
остаться
и
помочь,
But
go
and
save
yourself
Но
уходи
и
спаси
себя.
So
afraid
of
the
failure
that
now
I'm
barely
livin'
Так
боюсь
провала,
что
теперь
едва
живу.
Spent
a
lifetime
of
working
with
nothin'
left
to
give
it
Потратил
всю
жизнь
на
работу,
и
ничего
не
осталось,
чтобы
отдать.
Lookin'
back
at
the
things
we
been
through
and
feel
I
miss
it
Оглядываюсь
на
то,
через
что
мы
прошли,
и
скучаю
по
этому.
I
been
running
forever,
I
don't
know
how
you
didn't
Я
бегу
вечно,
не
знаю,
как
ты
не
убежала.
When
you're
sitting
right
next
to
me,
don't
know
where
I
go
Когда
ты
сидишь
рядом
со
мной,
не
знаешь,
куда
я
ухожу.
I'm
in
my
head
with
these
songs
and
pick
apart
every
note
Я
в
своей
голове
с
этими
песнями,
разбираю
каждую
ноту.
These
insecurities
killing
me
but
I
never
show
Эта
неуверенность
убивает
меня,
но
я
никогда
не
показываю
The
things
I'm
thinking
are
probably
worse
than
you'll
ever
know
То,
что
я
думаю,
наверное,
хуже,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Yeah,
ee
been
feeling
like
we
can't
move
Да,
я
чувствую,
что
мы
не
можем
двигаться.
Same
house,
same
walls,
but
a
different
view
Тот
же
дом,
те
же
стены,
но
другой
вид.
Spending
time
avoiding
this
inconvenient
truth
Тратим
время,
избегая
этой
неудобной
правды.
I
got
some
problems
and
I'm
sick
of
trying
to
blame
you
У
меня
есть
проблемы,
и
мне
надоело
пытаться
винить
тебя.
'Cause
I
feel,
like
I
been,
on
my
own,
in
my
head
Потому
что
я
чувствую
себя
одиноким,
в
своей
голове.
The
light
goes,
and
I
see
Свет
гаснет,
и
я
вижу,
You
fall
when
standing
beside
me
Как
ты
падаешь,
стоя
рядом
со
мной.
And
every
night
I
lie
awake
И
каждую
ночь
я
лежу
без
сна,
Tryin'
to
fight
but
every
day,
I'm
feeling
less,
feeling
less
like
me
Пытаюсь
бороться,
но
каждый
день
я
чувствую
себя
всё
меньше
собой.
Still
waiting
for
me
to
open
up
Всё
ещё
ждёшь,
когда
я
откроюсь.
She
ain't
cheating,
just
fantasizing
bout
who
I
was
Ты
не
изменяешь,
просто
фантазируешь
о
том,
кем
я
был.
Fell
in
love
with
this
image
that
I
portray,
but
know
it
ain't
a
lie
Влюбилась
в
этот
образ,
который
я
изображаю,
но
знай,
это
не
ложь.
It's
who
I
want
to
be
at
the
end
of
the
day
Это
то,
кем
я
хочу
быть
в
конце
концов.
I
know
the
feelings
and
the
thoughts
will
keep
me
down
Я
знаю,
что
чувства
и
мысли
будут
тянуть
меня
вниз.
Depression
and
anxiety,
hanging
inside
the
clouds
Депрессия
и
тревога
висят
в
облаках.
No
matter
where
I
go,
they
keep
following
me
around
Куда
бы
я
ни
пошёл,
они
следуют
за
мной.
And
you
think
that
one
day,
I
can
make
it
out
И
ты
думаешь,
что
однажды
я
смогу
выбраться.
And
I
know
you
think
you
know
me
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
But
you
don't
know
where
I've
been
Но
ты
не
знаешь,
где
я
был.
I'm
a
mess,
what's
happiness
Я
развалина,
что
такое
счастье,
When
you
just
fuck
it
up
again?
Когда
ты
снова
всё
портишь?
I
might
lose
my
way
Я
могу
сбиться
с
пути,
I
might
not
come
back
Я
могу
не
вернуться.
I
know
you
try
to
stay
to
help
Я
знаю,
ты
пытаешься
остаться
и
помочь,
But
go
and
save
yourself
Но
уходи
и
спаси
себя.
(Go
and
save
yourself)
(Уходи
и
спаси
себя)
Go
and
save
yourself
Уходи
и
спаси
себя
(Go
and
save
yourself)
(Уходи
и
спаси
себя)
Go
and
save
yourself
Уходи
и
спаси
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.