Ekoh feat. Tech N9ne - Nobody Like Me - traduction des paroles en allemand

Nobody Like Me - Ekoh , Tech N9ne traduction en allemand




Nobody Like Me
Niemand wie ich
Yeah, what's goodie?
Ja, was geht ab?
Flow state, I'm at home writing rhymes in my hoodie
Flow-Zustand, ich bin Zuhause und schreibe Reime in meiner Kapuze
Yeah, fully, in the game I ain't
Ja, absolut, in dem Spiel bin ich
Really tryna play with you, rookies
Nicht bereit, mit euch Anfängern zu spielen
Like, I don't need no one
Ich brauch’ niemanden,
Solo in this bitch, I been movin' at light speed
Alleine unterwegs, ich bewege mich mit Lichtgeschwindigkeit
It's a shame everybody in the game wanna hate (Yeah, yeah, yeah)
Es ist schade, jeder im Game will haten (Ja, ja, ja)
But there ain't nobody like me, ayy (Yeah, woo)
Aber es gibt niemanden wie mich, ayy (Ja, woo)
'Cause I'm a hooligan, shooting, and I been rooted
Denn ich bin ein Hooligan, schießend, und ich bin verwurzelt
In independence defending
In Unabhängigkeit, verteidigend
Offending anyone who is in the vicinity
Jeden, der in der Nähe ist, beleidigend
Enemies a plenty, I'm set and ready
Feinde gibt’s genug, ich bin bereit
And me and Tech is the equivalent to a Jason and Freddy (Yeah)
Und ich und Tech sind wie Jason und Freddy (Ja)
Deadly on the mic, I'm (What?)
Tödlich am Mic, ich bin (Was?)
Going to get another one to put in the zeitgeist (Yeah)
Hol’ mir noch einen Hit für den Zeitgeist (Ja)
Turnin' a fuckin' hater 'round like tellin' 'em "Hi, bye" (Hi, bye)
Dreh’ einen Hater um wie ein „Hi, bye“ (Hi, bye)
Gettin' the hype, gimme the mic, jump in the mind
Hol’ den Hype, gib mir das Mic, spring in den Kopf
One of a kind, fuckin' Einstein
Einzigartig, verdammter Einstein
Oh, y'all can be watching, but never know my
Oh, ihr könnt zuschauen, aber versteht nie meinen
Struggle when I came from the gutter
Kampf, als ich aus dem Ghetto kam
That I been trudging through (What?)
Womit ich mich durchgeschlagen hab (Was?)
Stickin' to my guns without every carrying one
Bleib’ meinen Prinzipien treu, ohne je eine Waffe zu tragen
And look it, me and all my comic book
Und schau, all meine Comic-
References turned to money (Ayy)
Referenzen wurden zu Geld (Ayy)
I guess, I just be up on another level
Ich schätze, ich bin einfach auf einem anderen Level
Killed the angels, friended all my devils
Hab die Engel getötet, freundlich mit den Teufeln
Drive I got is more like Twisted Metal
Mein Antrieb ist mehr wie Twisted Metal
I am not an artist, I'm a vessel
Ich bin kein Künstler, ich bin ein Gefäß
The music easy tryin' to maintain (True)
Die Musik ist einfach, versuch’ im Flow zu bleiben (True)
But I'm havin' harder times tryin' to stay sane (True)
Aber ich kämpf’ hart darum, nicht durchzudrehen (True)
Got the magic with the pen like my name's Strange (Yeah)
Hab die Magie im Stift, als wär’ ich Strange (Ja)
I don't give a fuck, lemme say it with a straight face
Mir egal, ich sag’s mit ernster Miene
I don't switch stance like half cabs
Ich wechsle nicht die Seite wie halbe Tricks
My rap bag, gettin' so packed my pants sag
Meine Rap-Tasche so voll, die Hose sackt
Was laughed at back before the follows and stats matched
Wurde ausgelacht, bevor die Follower und Stats passten
But I'm a bloody savage and the best in this bitch, period, tampax
Aber ich bin ein blutiger Wilder, der Beste hier, Punkt, Tampax
Hold the beat, I need a gas mask, ayy (Smoke)
Halt den Beat, ich brauch’ ne Gasmaske, ayy (Rauch)
They studyin' me in the stu, I'm a lab rat (Lab rat)
Sie studieren mich im Studio, ich bin ein Laborkäfig (Laborkäfig)
My worst day, you like half that (Half that)
Mein schlechtester Tag ist dein halber Tag (Halber Tag)
Tryin' to get up in my head, that's a fat chance (Fat chance)
Willst in meinen Kopf? Keine Chance (Keine Chance)
Yeah, go until the monthly a million (What?)
Ja, mach weiter, bis monatlich ’ne Million (Was?)
Talkin' 'bout deposits, I ain't talkin' 'bout listenin' (What?)
Red’ von Einzahlungen, nicht vom Zuhören (Was?)
Run it 'til I get up to the top, I'm not giving' in (What?)
Lauf’, bis ich oben bin, ich geb’ nicht auf (Was?)
Gotta be a reason for the life I been missin'
Muss einen Grund geben für das Leben, das ich verpasst hab’
And I've been livin' in a bubble, I guess
Und ich leb’ in einer Blase, schätze,
That's how it gets when nobody wants to play with you
So wird’s, wenn keiner mit dir spielen will,
'Cause you're a threat
Weil du eine Bedrohung bist
But I really think I would love to grab a shovel
Aber ich würd’ echt gern ’ne Schaufel nehmen
And bury the competition and critics with all of the
Und die Konkurrenz und Kritiker begraben mit all den
Thoughts that keep me up and grinding, ready to get it, I'm on
Gedanken, die mich wachhalten, heißhungrig, bereit ich bin drauf
Who want it like me? Gon' run it like me?
Wer will's wie ich? Wer läuft's wie ich?
Nobody like me (Nobody like me)
Niemand wie ich (Niemand wie ich)
Y'all want it like me, go run it like me
Ihr wollt's wie ich, lauft's wie ich
Not fuckin' likely (Not fuckin' likely)
Nicht verdammt wahrscheinlich (Nicht verdammt wahrscheinlich)
Go run the ID, yo, all that I see
Check die ID, yo, alles was ich seh’
Nobody like me (Nobody like me)
Niemand wie ich (Niemand wie ich)
Y'all want it like me, go run it like me
Ihr wollt's wie ich, lauft's wie ich
Not fuckin' likely (Not fuckin' likely)
Nicht verdammt wahrscheinlich (Nicht verdammt wahrscheinlich)
Tech N9na
Tech N9ne
Nobody like me, I'm in Orbit City like I was Jet Screamer
Niemand wie ich, ich bin in Orbit City wie Jet Screamer
The money make 'em wanna hate me
Das Geld lässt sie mich haten,
'cause they know it gets greener
Weil sie wissen, es wird grüner
They don't make 'em like me no more
So wie mich macht sie keiner mehr,
Discontinued like that zima
Eingestellt wie diese Zima
This is not a drill and no testing
Das ist kein Drill und kein Test
Sir comin' up wit' flows in my sleep, I guess I'm a wet dreamer
Sir, ich erfinde Flows im Schlaf, wohl ein nasser Träumer
Some of them want me to go away what the threats mean, huh?
Manche wollen, dass ich verschwinde, was soll das heißen, huh?
Literally lousy loser like you're the back singer, oh
Buchstäblich ein lausiger Loser wie der Background-Sänger, oh
Putting a loaded Tech in your life (You die from)
Lad’ dir ’ne Tech in dein Leben (Du stirbst von)
Especially when destiny invites (The night comes)
Vor allem, wenn das Schicksal ruft (Die Nacht kommt)
Death'll be necessity when trife's (Deny gun)
Tod wird Pflicht, wenn Trife (Leugn’ die Waffe)
Speed heavily next to me on the mic (No Tyson)
Geschwindigkeit neben mir am Mic (Kein Tyson)
Considering the bigger dream is spitters delivering
Denk’ an den größeren Traum, Spitter liefern,
The bitter seem to be quitters and jitter when a hitter sing
Die Bitteren sind Quitter und zucken, wenn ein Hitter singt
Trigger withering streams are the givers of littering
Trigger zerstören Streams, sind Geber von Müll,
Scissoring gibberish, committer like chitterlings
Schneiden Kauderwelsch, Kommissar wie Chitterlings
Okay, okay, you know I (Got this rap shit)
Okay, okay, du weißt, ich (Hau’ dieses Rap-Zeug raus)
Goin' against the god you're casted in ashes
Gegen den Gott kämpfend, zu Asche verbrannt
How I handle rap is galactic
Wie ich Rap handhab’, ist galaktisch
The masses feeling my energy is magic, they're empathetic
Die Menge fühlt meine Energie, magisch, sie sind einfühlsam
Meticulous, I'm Giancarlo Esposito, um
Akribisch, ich bin Giancarlo Esposito, hm
Comic-Con star know Tech's a hero
Comic-Con-Star, Tech ist ein Held
A gift to this, a don sorrow set
Ein Geschenk dafür, ein Don, Kummer auf
To zero wickedness, ridiculous
Null reduziert, Lächerlich
Yo' mom startled next to negros (Yeah)
Deine Mutter erschrocken neben Negros (Ja)
Beast mode, you're the least ogre
Bestienmodus, du der kleinste Oger
You don't want the reload of the pistola
Du willst nicht die Pistole nachladen
Never chokin' the soldier, no ricola
Nie hustend der Soldat, kein Ricola
Guess I'm 'bout to be Joe just to beat Cobra
Schätze, ich werd’ Joe, um Cobra zu schlagen
Where the fights at? Huh? Kansas City and Chiraq
Wo sind die Kämpfe? Huh? Kansas City und Chiraq
Midwest killers, a Venus flytrap for niggas who high cap
Midwest-Killer, eine Venusfliegenfalle für Fakeness
Nobody like me, alike raps are like wack
Niemand wie mich, ähnliche Raps sind whack
They don't wanna see if I'm like that (True)
Sie wollen nicht sehen, ob ich so drauf bin (True)
This is special
Das ist speziell
Somebody to step yo' levels up and press on the pedal
Jemand, der dein Level hebt und aufs Gas drückt
Wit' the Tech and Ekoh never do rep for the devil
Mit Tech und Ekoh, niemals dem Teufel dienen
We celestials that go at yo' neck if you heckle (Yeah)
Wir sind Himmelswesen, die dich packen, wenn du stichelst (Ja)
Gimme fuel, gimme fire
Gib mir Sprit, gib mir Feuer
I'm choppin' 'em up and looking any fool in the eye
Ich hack’ sie und schau jedem Trottel ins Auge
Hippity-hop, giant other dudes are knee-high
Hippity-Hop, andere Typen kniehoch
Kill 'em all, and my age flipped is a cool twenty-five, ha
Töte sie alle, und mein umgedrehtes Alter ist fresh 25, ha
Who want it like me? Gon' run it like me?
Wer will's wie ich? Wer läuft's wie ich?
Nobody like me (Nobody like me)
Niemand wie ich (Niemand wie ich)
Y'all want it like me, go run it like me
Ihr wollt's wie ich, lauft's wie ich
Not fuckin' likely (Not fuckin' likely)
Nicht verdammt wahrscheinlich (Nicht verdammt wahrscheinlich)
Go run the ID, yo, all that I see
Check die ID, yo, alles was ich seh’
Nobody like me (Nobody like me)
Niemand wie ich (Niemand wie ich)
Y'all want it like me, go run it like me
Ihr wollt's wie ich, lauft's wie ich
Not fuckin' likely (Not fuckin' likely)
Nicht verdammt wahrscheinlich (Nicht verdammt wahrscheinlich)





Writer(s): Jeff Thompson, Matt Bathon, Aaron Dontez Yates

Ekoh feat. Tech N9ne - Nobody Like Me - Single
Album
Nobody Like Me - Single
date de sortie
21-06-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.