Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Fade Away (feat. Clayton Johnson)
Никогда не исчезну (feat. Clayton Johnson)
So
if
you
saw
me
would
you
recognize
the
moves
I've
made?
Если
б
ты
увидел
меня,
узнал
бы
жесты
мои?
Or
will
we
sit,
and
talk
about
all
my
new
mistakes?
Или
мы
бы
сели,
обсуждая
новые
грехи?
Would
it
be
like
it
was?
Было
б
как
раньше?
Or
would
the
feelings
change?
Или
чувства
изменились?
The
only
constant
I
know:
nothing
stays
the
same
Лишь
одно
неизменно:
всё
несётся
вниз
You
left
quick,
leaving
me
without
a
clue
Ты
умчался,
не
оставив
и
следа
I'm
not
mad,
it
probably
felt
the
same
to
you
Я
не
злюсь,
тебе,
наверное,
беда
I
still
can't
believe
it
Всё
ещё
не
верю
Nothing
I
can
say
Слов
не
подобрать
The
worst
part
is
I
know
these
memories
will
fade
А
хуже
всего
— знаю,
память
будет
стирать
I
never
thought
I
had
to
picture
life
without
you
in
it
Не
думал,
что
придётся
жить
в
мире
без
тебя
Picture
me
cryin'
at
your
house
when
I'm
at
family
dinner
Видеть,
как
плачу
в
твоём
доме,
празднуя
семья
I
felt
the
pain
and
grief,
but
still
sit
back
and
grit
my
teeth
Боль
и
печаль
грызут,
но
стискиваю
зубы
Asking
why
but
I
know
that
these
questions
never
bring
relief
Спрашиваю
"почему",
но
ответы
лишь
вредят
I'm
just
a
kid;
I
never
thought
I'd
lose
my
closest
friend
Я
просто
ребёнок,
потерявший
лучшего
друга
I'm
hoping
that
you
know
that
I'll
always
keep
you
inside
my
head
Надеюсь,
ты
знаешь
— в
мыслях
ты
всегда
со
мной
And
when
we
meet
again
I'll
ask
you
if
I
made
you
proud
И
когда
встретимся,
спрошу:
"Гордился
ли
мной?"
But
for
now
I'll
just
look
for
your
face
inside
the
crowd
А
сейчас
буду
искать
твои
глаза
в
толпе
The
only
thing
that
stays
the
same
is
change
Лишь
одно
неизменно
— перемены
I
pray
that
everyday
I'd
see
your
face
Молюсь
каждый
день
увидеть
тени
And
I
know
that
you'll
never
go
Но
знаю,
ты
не
исчезнешь
I
promise
we
will
meet
again
some
day,
you'll
never
fade
away
Обещаю,
мы
встретимся
вновь,
ты
никогда
не
исчезнешь
So
when
your
time
is
up,
then
it's
your
time
to
split
Когда
придёт
твой
час
— значит,
время
уйти
The
time
we
had
together,
nothing
compares
to
it
Лучших
моментов
вместе
не
найти
Would
you
laugh
at
the
problems
I've
created?
Смеялся
бы
над
проблемами
новыми?
Or
try
to
give
some
advice
on
how
to
change
it?
Иль
дал
бы
совет,
как
жить
иначе?
All
I
wanna
know
is
how
you've
been
Просто
хочу
знать,
как
ты
And
I
would
give
anything
if
I
could
talk
to
you
just
a
second
Отдал
бы
всё,
чтоб
поговорить
минуту
Every
lesson
is
a
space
to
grow
Каждый
урок
— шаг
вперёд
Everybody
has
a
time
when
no
matter
what,
they
have
to
go
У
всех
есть
срок,
и
назад
дороги
нет
Confusion,
losing
the
closest
thing
leaves
you
left
in
ruins
Пустота
после
потери
крушит
стены
Tryin'
to
beat
my
heart
back
on,
it's
just
left
with
new
bruises
Заставляю
сердце
биться,
но
вижу
лишь
синяки
I'm
tryna
prove
that
there's
reason
behind
the
tears
and
pain
Ищу
смысл
в
этих
слезах
и
в
боли
A
reason
I'm
breathing
but
you're
not
next
to
me
doing
the
same
Причину,
что
я
дышу,
а
тебя
уже
нет
I've
come
to
see
that
even
though
you're
gone,
you
never
left
Но
понял
— хоть
ты
ушёл,
ты
не
исчез
And
bet
that
everything
I
do
compared
to
you
is
second
best
И
всё,
что
делаю,
будет
хуже
в
сравненье
с
тобой
So,
when
we
meet
again
we'll
pick
up
where
we
left
it
Когда
встретимся,
продолжим,
как
встарь
And
I
can
fill
that
hole
that's
in
the
place
of
where
my
chest
is
И
залатаю
дыру,
что
разъела
мне
грудь
The
only
thing
that
stays
the
same
is
change
Лишь
одно
неизменно
— перемены
I
pray
that
everyday
I'd
see
your
face
Молюсь
каждый
день
увидеть
тени
And
I
know
that
you'll
never
go
Но
знаю,
ты
не
исчезнешь
I
promise
we
will
meet
again
some
day,
you'll
never
fade
away
Обещаю,
мы
встретимся
вновь,
ты
никогда
не
исчезнешь
I'm
checking
in
to
let
you
know
I'm
doing
fine
Пишу,
чтоб
сказать
— у
меня
всё
норм
I
know
you're
watching,
I
feel
you
here
from
time
to
time
Чувствую,
как
ты
следишь
иногда
за
мной
I
hit
a
few
road
bumps
along
the
way
Были
кочки
на
пути,
And
still
find
myself
thinking
'bout
you
everyday
Но
ты
всё
равно
в
мыслях
каждый
день
I
used
to
beg
for
a
sign
to
know
you're
really
here
Раньше
искал
знаки,
что
ты
тут
Until
I
realized
you've
always
made
'em
crystal
clear
Пока
не
понял
— ты
всегда
давал
их
Keep
a
piece
of
me
and
know
that
I'ma
be
okay
Храни
частичку
меня,
я
справлюсь
And
hold
on
to
that
'til
we
meet
again
someday
Держись
за
неё,
пока
не
встретимся
вновь
The
only
thing
that
stays
the
same
is
change
Лишь
одно
неизменно
— перемены
I
pray
that
everyday
I'd
see
your
face
Молюсь
каждый
день
увидеть
тени
And
I
know
that
you'll
never
go
Но
знаю,
ты
не
исчезнешь
I
promise
we
will
meet
again
some
day,
you'll
never
fade
away
Обещаю,
мы
встретимся
вновь,
ты
никогда
не
исчезнешь
So,
who's
to
say
you're
really
gone?
Кто
сказал,
что
тебя
нет?
We
all
know
you're
still
right
here
Все
мы
знаем
— ты
всё
здесь
And
all
I
ask
from
you
Лишь
одно
прошу
Just
don't
forget
about
me
Просто
не
забывай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Jeff Anton Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.