Paroles et traduction Ekoh feat. Drowsy - For You (feat. Drowsy)
Yeah
and
I've
been
thinking
Да,
и
я
тут
подумал
I
just
wanna
get
away
from
this
place
Я
просто
хочу
убраться
подальше
от
этого
места
The
love
and
the
way
that
it
tastes
Любовь
и
ее
вкус
I'll
probably
feel
better
in
outer
space
Я,
наверное,
буду
чувствовать
себя
лучше
в
открытом
космосе
But
I'm
here
in
my
bed
with
these
songs
Но
я
здесь,
в
своей
постели,
с
этими
песнями
And
its
8pm
I
think
I
hate
my
friends
И
сейчас
8 вечера,
я
думаю,
я
ненавижу
своих
друзей
Cuz
they're
all
on
drugs
so
we
just
make
pretend
Потому
что
они
все
под
кайфом,
так
что
мы
просто
притворяемся
That
everything's
alright
Что
все
в
порядке
Everything's
all
right
when
you
don't
have
to
feel
Все
в
порядке,
когда
тебе
не
нужно
чувствовать
And
you
forgot
last
night
И
ты
забыл
прошлой
ночью
Yeah
I'm
14
staring
up
at
the
ceiling
in
my
room
Да,
мне
14,
я
смотрю
в
потолок
в
своей
комнате
Glow
in
the
dark
stars
peeling
off
of
the
roof
Светящиеся
в
темноте
звезды
осыпаются
с
крыши
Thinking
the
universe
isn't
far
but
its
huge
Думаю,
что
Вселенная
недалека,
но
она
огромна
And
I've
never
felt
so
small
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
маленьким
And
I
just
wish
И
я
просто
хочу
That
someone
would
call
Чтобы
кто-нибудь
позвонил
And
tell
me
I'm
ok
И
сказал
мне,
что
я
в
порядке
You're
supposed
to
fall
Предполагается,
что
ты
упадешь
Yeah
but
pick
it
back
up
Да,
но
поднимись
обратно
And
most
of
these
people
ain't
real
they
just
act
tough
И
большинство
из
этих
людей
ненастоящие,
они
просто
ведут
себя
жестко
They
say
a
strong
man
doesn't
show
emotions
Говорят,
что
сильный
мужчина
не
проявляет
эмоций
But
the
weakest
ones
left
are
the
ones
that
can't
love
uh
Но
самые
слабые
из
оставшихся
- это
те,
кто
не
может
любить,
эээ
They
say
its
all
in
my
head
Они
говорят,
что
все
это
в
моей
голове
And
I
be
pulling
up
the
covers
and
the
sheets
in
my
bed
И
я
натягиваю
покрывала
и
простыни
на
своей
кровати
Life
ain't
like
the
movies
and
the
books
I
read
Жизнь
не
похожа
на
фильмы
и
книги,
которые
я
читаю
But
they
look
so
happy
and
I
wish
that
was
me
Но
они
выглядят
такими
счастливыми,
и
я
бы
хотел,
чтобы
на
их
месте
был
я
So
I've
got
a
lot
to
say
Так
что
мне
есть
что
сказать
I'm
terrified
that
you
won't
listen
to
it
anyway
Я
в
ужасе,
что
ты
все
равно
этого
не
послушаешь
So
I
just
write
it
all
down
with
this
pen
Поэтому
я
просто
записываю
все
это
этой
ручкой
Lay
back
and
I
wait
for
the
world
to
end
Откидываюсь
на
спинку
и
жду
конца
света
I
am
not
strong
Я
не
сильный
Just
hanging
on
Просто
держусь
But
I'll
do
my
best
for
you
Но
я
сделаю
для
тебя
все,
что
в
моих
силах
It's
never
harder
to
Нет
ничего
труднее,
чем
To
try
and
muster
on
Постараться
и
собраться
с
силами
But
I
can't
leave
the
rest
for
you
Но
я
не
могу
оставить
остальное
тебе
Yeah
and
superman
is
a
hero
that
we
all
think
we
like
Да,
и
Супермен
- герой,
который,
как
мы
все
думаем,
нам
нравится
But
we
only
relate
with
him
because
of
the
kryptonite
Но
мы
общаемся
с
ним
только
из-за
криптонита
A
human
condition
Состояние
человека
A
chink
in
the
armor
Трещина
в
броне
I
got
a
blur
in
my
vision
У
меня
все
поплыло
перед
глазами
And
now
I
think
of
my
father
И
теперь
я
думаю
о
своем
отце
And
how
he
left
and
I
can
never
forgive
him
for
what
he
did
И
как
он
ушел,
и
я
никогда
не
смогу
простить
его
за
то,
что
он
сделал
But
how
do
I
really
know
I
wouldn't
have
done
the
same
as
him
Но
откуда
мне
знать,
что
я
на
самом
деле
не
поступил
бы
так
же,
как
он
Easy
to
say
when
you
don't
walk
in
his
shoes
Легко
говорить,
когда
ты
не
на
его
месте
And
haven't
built
up
enough
to
have
something
to
lose
И
не
накопил
достаточно,
чтобы
было
что
терять
Yeah.
I
lost
another
day
of
the
week
Да.
Я
потерял
еще
один
день
недели
Laying
in
my
room,
not
awake
or
asleep
Лежу
в
своей
комнате,
не
просыпаюсь
и
не
сплю
And
death
kinda
sounds
like
a
vacation
to
me
И
смерть
для
меня
звучит
как
отпуск
They
said
escape's
down
the
road
its
not
across
the
street
Они
сказали,
что
побег
- это
дальше
по
дороге,
а
не
через
дорогу
Fucking
tripping.
Living
with
negative
disposition
Гребаный
спотыкающийся.
Живу
с
негативным
настроем
I
been
hoping
that
magic
is
really
magic
but
it
isn't
Я
надеялся,
что
магия
- это
действительно
магия,
но
это
не
так
And
I
think
that
I'm
in
love
but
she
doesn't
notice
my
existence
И
я
думаю,
что
я
влюблен,
но
она
не
замечает
моего
существования
So
I
guess
a
human
touch
doesn't
accurately
measure
distance
Так
что,
я
думаю,
человеческое
прикосновение
не
совсем
точно
измеряет
расстояние
It's
a
vicious
cycle
when
depression
really
gets
in
Это
порочный
круг,
когда
депрессия
действительно
начинается
Wonder
if
its
circumstance
or
predisposition
Интересно,
это
обстоятельства
или
предрасположенность
And
all
these
teachers
don't
listen
И
все
эти
учителя
не
слушают
I'm
not
driven
Я
не
целеустремленный
I
don't
even
have
a
key
in
the
ignition.
Yeah
У
меня
даже
нет
ключа
в
замке
зажигания.
Да
I've
got
a
lot
to
say.
But
I
know
that
you
won't
listen
to
it
anyway
Мне
есть
что
сказать.
Но
я
знаю,
что
ты
все
равно
не
будешь
это
слушать
So
I
just
write
it
all
down
with
this
pen
Поэтому
я
просто
записываю
все
это
этой
ручкой
Lay
back
and
I
wait
for
the
world
to
end
Откидываюсь
на
спинку
и
жду
конца
света
And
I
just
wish
that
someone
would
call
И
я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
позвонил
And
tell
me
I'm
ok
И
сказал
мне,
что
я
в
порядке
You're
supposed
to
fall
Ты
должен
упасть
I
am
not
strong
Я
не
сильный
Just
hanging
on
Просто
держусь
But
I'll
do
my
best
for
you
Но
я
сделаю
для
тебя
все,
что
в
моих
силах
It's
never
harder
to
Никогда
не
было
труднее
To
try
and
muster
on
Чтобы
попытаться
собраться
с
силами
But
I
can't
leave
the
rest
Но
я
не
могу
бросить
остальных
I
am
not
strong
Я
не
силен
Just
hanging
on
Просто
держусь
But
I'll
do
my
best
for
you
Но
я
сделаю
для
тебя
все,
что
в
моих
силах
It's
never
harder
to
Никогда
не
было
так
сложно
To
try
and
muster
on
Стараться
и
набираться
сил
But
I
can't
leave
the
rest
for
you
Но
я
не
могу
оставить
все
остальное
тебе
Well
of
course.
See
that's
what
so
insane
about
it.
Ну
конечно.
Видишь,
что
в
этом
безумного.
We're
laughing
back
at
you.
See
we're
here
in
the
future.
And
you.
Мы
смеемся
над
тобой
в
ответ.
Видишь,
мы
здесь,
в
будущем.
И
вы.
You're
there
in
the
past.
That's
what
so
insane
about
it.
Ты
там,
в
прошлом.
Вот
что
в
этом
такого
безумного.
We're
laughing
back
at
you.
And
he
who
laughs
last
laughs
best
Мы
смеемся
над
тобой
в
ответ.
И
тот,
кто
смеется
последним,
смеется
лучше
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Martin, Jeff Thompson, Sean Kennedy, Robert Phipps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.