Paroles et traduction Ekoh feat. Josh Rabenold - Paint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go,
a
simple
question
Ну
вот,
простой
вопрос,
Got
it
on
repeat
something
like
Который
крутится
в
голове,
что-то
вроде:
They
may
never
know
who
you
are
«Они
могут
никогда
не
узнать,
кто
ты
на
самом
деле,
If
you
just
keep
smiling
Если
ты
будешь
просто
продолжать
улыбаться».
So
I
just
keep
smiling...
Поэтому
я
просто
продолжаю
улыбаться...
Like
everything's
gonna
be
alright
Как
будто
всё
будет
хорошо.
Some
times
I
just
wanna
go
back
home
Иногда
мне
просто
хочется
вернуться
домой,
And
crawl
back
in
the
bed
and
go
back
to
my
childhood
Забраться
обратно
в
постель
и
вернуться
в
детство.
In
two
thousand
and
two
(2002),
I
could
still
dream
В
две
тысячи
втором
(2002),
я
всё
ещё
мог
мечтать.
Didn't
need
to
Мне
не
нужно
было
Never
feel
so
see
through
Чувствовать
себя
таким
прозрачным.
Scared
of
the
present,
past
is
a
lesson
Боюсь
настоящего,
прошлое
- это
урок,
And
now
I
wanna
sequel.
Everybody
thinks
they
know
me
И
теперь
я
хочу
продолжения.
Все
думают,
что
знают
меня.
That's
true,
why
am
I
so
lonely?
Это
правда,
почему
же
мне
так
одиноко?
On
the
outside
looking
in
on
my
own
reflections
Смотрю
на
себя
со
стороны,
словно
на
собственное
отражение,
Like
where've
you
been
Словно
спрашивая:
«Где
ты
был?»
Hey
it's
me
again,
nice
to
meet
again
«Эй,
это
снова
я,
рад
снова
познакомиться,
Mister
"I
don't
want
your
help,
I
don't
need
a
friend"
Мистер
"Мне
не
нужна
твоя
помощь,
мне
не
нужен
друг"».
Think
you
got
it
all
figured
out,
you
don't
Думаешь,
ты
всё
понял?
Нет.
If
you
think
time
is
gonna
help
you
change,
it
won't
Если
ты
думаешь,
что
время
поможет
тебе
измениться,
то
нет.
Both
know,
we
can
never
get
so
low.
Hide
them
with
the
thoughts
Мы
оба
знаем,
что
мы
никогда
не
сможем
опуститься
так
низко.
Скрывать
их
за
мыслями,
Which
you
write
but
you
don't
show
Которые
ты
пишешь,
но
не
показываешь.
It's
all
good
'till
you
lose
yourself,
we
both
know
the
way
that
feels
Всё
хорошо,
пока
ты
не
теряешь
себя,
мы
оба
знаем,
как
это
бывает.
Put
it
on
your
back
so
stressful,
hold
tight,
don't
let
go
Возьми
это
на
себя,
как
бы
тяжело
это
ни
было,
держись
крепче,
не
отпускай.
Break
those
thoughts
to
let
go.
Through
that
home
you
grew
up
in
Разбей
эти
мысли,
чтобы
отпустить
их.
Пройди
через
тот
дом,
в
котором
ты
вырос,
It's
not
so
simple
Это
не
так
просто.
Look
at
them,
so
quick
their
judge,
hate,
admire
and
love
Посмотри
на
них,
как
быстро
они
судят,
ненавидят,
восхищаются
и
любят.
Anything
and
anyone
you
paint
your
picture
of...
Всё
и
всех,
кого
ты
рисуешь
в
своём
воображении...
I'm
gonna
paint
you
a
portrait,
I'm
gonna
cover
up
the
flaws
Я
нарисую
тебе
портрет,
я
скрою
все
недостатки.
You'll
only
see
what
I
put
in
the
frame,
hanging
on
the
wall
Ты
увидишь
только
то,
что
я
помещу
в
рамку,
висящую
на
стене.
I'm
gonna
draw
you
a
picture,
of
a
man
who
has
it
all
Я
нарисую
тебе
картину
человека,
у
которого
есть
всё.
You'll
never
see
any
of
the
pain,
hanging
on
the
wall
Ты
никогда
не
увидишь
боли,
висящей
на
стене.
I'm
tryna
grow
with
the
changes,
rearrange
my
focus
Я
пытаюсь
расти
вместе
с
переменами,
перестроить
свой
фокус.
Keep
the
surface
clean
but
I
mean
when
I
change
a
view
it's
like
Сохраняю
поверхность
чистой,
но
я
имею
в
виду,
что
когда
я
меняю
точку
зрения,
это
как
будто
Moving
a
paintbrush
Движение
кисти.
So
we
all
get
the
things
that
we
don't
wanna
show
У
всех
нас
есть
то,
что
мы
не
хотим
показывать.
It's
not
easy
to,
come
clean
with
you
when
I
don't
mean
to
be
rude
Нелегко
быть
честным
с
тобой,
когда
я
не
хочу
быть
грубым,
But
my
skin's
so
uncomfortable.
I
just...
Но
мне
так
некомфортно
в
своей
шкуре.
Я
просто...
Wanna
run,
chase
the
sun
around
Хочу
бежать,
гнаться
за
солнцем,
Life's
been
so
dark
in
this
town
Жизнь
была
такой
мрачной
в
этом
городе.
How
to
tryna
get
up
when
you're
so
Как
ты
пытаешься
подняться,
когда
ты
настолько
Fucked
up
and
become
so
used
to
being
down
Сломан
и
привык
быть
подавленным,
When
the
drugs
stop
working,
and
the
pain's
still
present
Когда
наркотики
перестают
действовать,
а
боль
всё
ещё
присутствует.
Not
as
strong
as
I
claim
to
be,
I'm
just...
Я
не
такой
сильный,
как
утверждаю,
я
просто...
Still
here
to
deliver
this
message
Всё
ещё
здесь,
чтобы
донести
это
послание.
Need
to
turn
back,
don't
deserve
that
Мне
нужно
вернуться,
я
этого
не
заслуживаю.
Eventually
this
picture'll
turn
black
and
I'll
be
ghost
В
конце
концов
эта
картина
станет
чёрной,
и
я
стану
призраком.
You
wanna
seek
everything
that
I
Ты
хочешь
знать
всё,
что
я
Tried
to
hide
'cause
I
don't
confide
in
you
Пытался
скрыть,
потому
что
я
не
доверяю
тебе.
You
just
don't
get
it,
I'm
too
different
so
pathetic
Ты
просто
не
понимаешь,
я
слишком
другой,
такой
жалкий.
Don't
play
but
I
feel
so
indebted,
so
ugly
disconnected
Не
играй,
но
я
чувствую
себя
таким
обязанным,
таким
уродливым,
одиноким.
Put
it
all
for
the
world
to
see
I'm
Выставляю
всё
напоказ,
чтобы
мир
увидел,
что
я
Just,
Don't
wanna
be
told
I'm
not
enough
Просто,
не
хочу,
чтобы
мне
говорили,
что
я
недостаточно
хорош.
Stuffed
all
of
the
problems
down
Запихнул
все
проблемы
внутрь
And
I
colored
this
cave
with
some
broken
crayons
И
раскрасил
эту
пещеру
сломанными
мелками.
It's
all
pain
in
the
process,
I'm
like
"I'm
fine
I
got
this"
Весь
этот
процесс
- сплошная
боль,
я
такой:
"Я
в
порядке,
я
справлюсь".
Change
the
topic,
here
it
is.
I'll
paint
the
picture
to
leave
you
with
Давай
сменим
тему,
вот
она.
Я
нарисую
картину,
которую
ты
запомнишь.
I'm
gonna
paint
you
a
portrait,
I'm
gonna
cover
up
the
flaws
Я
нарисую
тебе
портрет,
я
скрою
все
недостатки.
You'll
only
see
what
I
put
in
the
frame,
hanging
on
the
wall
Ты
увидишь
только
то,
что
я
помещу
в
рамку,
висящую
на
стене.
I'm
gonna
draw
you
a
picture,
of
a
man
who
has
it
all
Я
нарисую
тебе
картину
человека,
у
которого
есть
всё.
You'll
never
see
any
of
the
pain,
hanging
on
the
wall
Ты
никогда
не
увидишь
боли,
висящей
на
стене.
One
day
we
can
watch
this
fall
apart
and
you'll
see
me
Однажды
мы
будем
наблюдать,
как
всё
это
рушится,
и
ты
увидишь
меня.
What's
the
point
when
I'm
scared
to
move
and
В
чём
смысл,
когда
я
боюсь
двигаться
и
I
feel
so
low
compared
to
you
and
I'm
sinking
Чувствую
себя
таким
ничтожным
по
сравнению
с
тобой,
и
я
тону.
I
don't
cry
for
help,
I
use
the
map,
Я
не
зову
на
помощь,
я
использую
карту,
I
draw
myself
and
still
pretend
my
love
is
not
a
broken
compass
Я
рисую
себя
и
всё
ещё
делаю
вид,
что
моя
любовь
- это
не
сломанный
компас.
'Cause
I
know
the
feelings
were
still
often
felt
Потому
что
я
знаю,
что
эти
чувства
всё
ещё
часто
дают
о
себе
знать.
In
my
numbness,
here
waiting
for
this
to
develop
В
своём
оцепенении
я
жду,
когда
же
это
разовьётся.
And
living
my
life
up
under
this
И
проживаю
свою
жизнь
под
этим
Umbrella,
the
color
is
gone,
I
know
that
it's
wrong
Зонтом,
цвет
которого
выцвел,
я
знаю,
что
это
неправильно.
But
I
can't
stop
this,
nah
I
can't
face
this
truth
Но
я
не
могу
это
остановить,
нет,
я
не
могу
смотреть
правде
в
глаза,
When
I
break
it
down
and
it
never
Когда
я
ломаюсь,
и
это
никогда
Shows
just
know
I
did
this
all
for
you...
Не
проявляется,
просто
знай,
что
я
сделал
это
всё
для
тебя...
I'm
gonna
paint
you
a
portrait,
I'm
gonna
cover
up
the
flaws
Я
нарисую
тебе
портрет,
я
скрою
все
недостатки.
You'll
only
see
what
I
put
in
the
frame,
hanging
on
the
wall
Ты
увидишь
только
то,
что
я
помещу
в
рамку,
висящую
на
стене.
I'm
gonna
draw
you
a
picture,
of
a
man
who
has
it
all
Я
нарисую
тебе
картину
человека,
у
которого
есть
всё.
You'll
never
see
any
of
the
pain,
hanging
on
the
wall
Ты
никогда
не
увидишь
боли,
висящей
на
стене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Thompson, Joshua Robert Rabenold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.