Paroles et traduction Ekoh feat. Sixlight - Sad but True (feat. Sixlight)
It's
sad
but
it's
true
Это
печально
но
это
правда
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
The
things
that
I
do
То,
что
я
делаю
...
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
Yeah,
I
never
thought
that
the
things
in
my
head
could
be
dangerous
Да,
я
никогда
не
думал,
что
вещи
в
моей
голове
могут
быть
опасными.
This
probably
won't
be
the
only
time
I'll
be
mistaken
Its
Возможно,
это
будет
не
единственный
раз,
когда
я
ошибусь.
Fine
we
divide,
feel
the
rise;
Прекрасно
мы
разделяемся,
чувствуем
подъем;
I
can't
describe
the
what
It
is
like
in
my
skin
Я
не
могу
описать,
каково
это-чувствовать
себя
под
моей
кожей.
Watching
every
word,
I
send
Следя
за
каждым
словом,
я
посылаю
...
I
just
need
you
in
my
head
when
I'm
calling
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
был
в
моей
голове,
когда
я
звоню.
But
know
that
I
hold
onto
you
when
I'm
falling
Но
знай,
что
я
держусь
за
тебя,
когда
падаю.
And
stalling
and
know
that
I
need
inspiration
И
тяну
время,
и
знаю,
что
мне
нужно
вдохновение.
When
I
can't
get
off
of
the
path
that
I've
taken
Когда
я
не
могу
сойти
с
пути,
который
выбрал.
And
everybody
will
leave
but
I
И
все
уйдут,
кроме
меня.
Need
your
wings
to
touch
the
sky
Мне
нужны
твои
крылья,
чтобы
коснуться
неба.
I'll
rip
them
right
off
of
you
Я
сорву
их
с
тебя.
It's
sad
but
true
Это
печально
но
это
правда
But
you
are
my
brightest
star
Но
ты
моя
ярчайшая
звезда.
If
you
were
ever
to
burn
out
Если
тебе
суждено
сгореть
...
I
would
relearn
how
Я
бы
заново
научился
этому.
To
love
what
you
are
Любить
то,
что
ты
есть.
Its
sad
but
its
true
Это
печально
но
это
правда
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
The
things
that
I
do
То,
что
я
делаю
...
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
It's
sad
but
it's
true
Это
печально
но
это
правда
And
you
don't
see
me,
when
I
conversate
with
devils
dealing
И
ты
не
видишь
меня,
когда
я
разговариваю
с
дьяволами.
Back
in
the
shadows
when
I'm
alone
embrace
the
feeling
Вернувшись
в
тень,
когда
я
один,
прими
это
чувство.
I'm
stealing
love
from
a
well
that
I
thought
would
not
run
dry
Я
краду
любовь
из
колодца,
который,
как
я
думал,
никогда
не
пересохнет.
And
sold
it
all
to
these
people
who
know
me
half
the
time
И
продал
все
это
этим
людям,
которые
знают
меня
половину
времени.
But
you
don't
know
me
Но
ты
не
знаешь
меня.
I
just
need
you
when
I
can't
love
myself
Ты
нужна
мне,
когда
я
не
могу
любить
себя.
But
I
know
that
I'm
bringing
you
down
when
you
help
Но
я
знаю,
что
я
уничтожу
тебя,
когда
ты
поможешь.
And
I'm
moping
and
feel
like
I've
run
out
of
luck
Я
хандрю
и
чувствую,
что
удача
отвернулась
от
меня.
When
I
can't
get
myself
off
the
ground
and
I'm
stuck
Когда
я
не
могу
оторваться
от
Земли
и
я
застрял
I
know
everybody
will
leave
but
I
Я
знаю,
что
все
уйдут,
но
я
...
Need
your
wings
to
touch
the
sky
Мне
нужны
твои
крылья,
чтобы
коснуться
неба.
I'll
rip
them
right
off
of
you
Я
сорву
их
с
тебя.
It's
sad
but
it's
true
Это
печально
но
это
правда
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
The
things
that
I
do
То,
что
я
делаю
...
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
I'm
breaking
you
down,
but
I
know
Я
ломаю
тебя,
но
я
знаю.
That
you
won't
let
go
of
me
it's
so
Что
ты
не
отпустишь
меня
это
так
Sad
but
it's
true
Печально
но
это
правда
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
The
things
that
I
do
То,
что
я
делаю
...
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
Everyone
thinking
we're
good
Все
думают,
что
мы
хороши.
They
only
look
at
the
packaging
Они
смотрят
только
на
упаковку.
Maybe
I
misunderstood
Может,
я
не
так
поняла?
I
shouldn't
over
examine
this
Я
не
должен
слишком
тщательно
изучать
это.
I've
got
you
tied
down
Я
привязал
тебя.
Baby
this
is
love
Детка,
Это
любовь.
But
if
you
get
the
chance
Но
если
у
тебя
будет
шанс
...
I
just
need
you
in
my
head
when
I'm
calling
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
был
в
моей
голове,
когда
я
звоню.
But
know
that
I
hold
onto
you
when
I'm
falling
Но
знай,
что
я
держусь
за
тебя,
когда
падаю.
And
stalling
and
know
that
I
need
inspiration
И
тяну
время,
и
знаю,
что
мне
нужно
вдохновение.
When
I
can't
get
off
of
the
path
that
I've
taken
Когда
я
не
могу
сойти
с
пути,
который
выбрал.
(If
you
were
ever
to
burn
out.
(Если
тебе
суждено
сгореть.
I
would
relearn
how
to
love
what
you
are)
Я
бы
заново
научился
любить
то,
что
ты
есть.)
And
everybody
will
leave
but
I
И
все
уйдут,
кроме
меня.
Need
your
wings
to
touch
the
sky
Мне
нужны
твои
крылья,
чтобы
коснуться
неба.
I'll
rip
them
right
off
of
you
Я
сорву
их
с
тебя.
It's
sad
but
its
true
Это
печально
но
это
правда
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
The
things
that
I
do
То,
что
я
делаю
...
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
I'm
breaking
you
down,
but
I
know
Я
ломаю
тебя,
но
я
знаю.
You
won't
let
go
of
me
its
so
Ты
не
отпустишь
меня
это
так
Sad
but
it's
true
Печально
но
это
правда
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
The
things
that
I
do
То,
что
я
делаю
...
I'm
bad
for
you
Я
плохо
отношусь
к
тебе.
Its
sad
but
it's
true
Это
печально
но
это
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Kennedy, Jeff Thompson, Robert Scott Phipps, Curtis Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.