Paroles et traduction Ekoh - Freeverse 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
this
out
Проверь
это
I
said
damn,
everybody
tryna
take
a
piece
of
who
I
am
Я
сказал,
черт
возьми,
все
пытаются
отобрать
часть
того,
кем
я
являюсь.
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's
I'm
just
rolling
in
these
Vans
Я
сказал,
к
черту
пару
Yeezy,
я
просто
катаюсь
в
этих
фургонах.
They
said
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Они
сказали,
что
Экох
был
проблемой
с
того
дня,
как
он
начал
And
I'm
steppin
up
to
the,
let's
do
that
again
ya
И
я
подхожу
к,
давай
сделаем
это
снова,
да.
Damn,
everybody
tryna
take
a
piece
of
who
I
am
Блин,
все
пытаются
отнять
часть
того,
кем
я
являюсь.
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's
I'm
just
rolling
in
these
Vans
Я
сказал,
к
черту
пару
Yeezy,
я
просто
катаюсь
в
этих
фургонах.
They
said
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Они
сказали,
что
Экох
был
проблемой
с
того
дня,
как
он
начал
But
when
I
step
up
to
the
mic
you
watch
me
ruin
all
your
plans
Но
когда
я
подхожу
к
микрофону,
ты
видишь,
как
я
разрушаю
все
твои
планы
Your
fans
said
goddammit
let's
ruin
them
all
Твои
фанаты
сказали,
черт
возьми,
давай
их
всех
разрушим.
I'm
handing
out
my
demo's
while
you
hang
with
your
crew
at
the
mall
Я
раздаю
свои
демо,
пока
ты
тусуешься
со
своей
командой
в
торговом
центре.
I'm
fooling
all
you
clowns
and
all
your
expensive
designer
clothes
Я
обманываю
всех
вас,
клоунов,
и
всю
вашу
дорогую
дизайнерскую
одежду.
I'm
always
in
these
sweats
cause
I
don't
ever
leave
the
studio
Я
всегда
в
поте,
потому
что
никогда
не
покидаю
студию.
You
want
to
change
me
Ты
хочешь
изменить
меня
You
don't
have
a
chance
so
better
luck
reversing
the
election
into
У
вас
нет
шансов,
так
что
удачи
в
отмене
выборов.
Hillary's
hands,
I'm
killing
a
man,
for
killing
a
fan
Руки
Хиллари,
я
убиваю
человека
за
убийство
фаната
So
listen
to
bands
I
don't
want
a
fan
Так
что
слушайте
группы,
мне
не
нужен
фанат
I'm
gonna
romance,
I'm
dealing
the
hand
У
меня
будет
романтика,
я
раздаю
руку
They're
taking
the
game
and
holding
it
ransom
Они
забирают
игру
и
требуют
за
нее
выкуп.
An
anthem,
I
give
my
heart
to
all
the
disenchanted
Гимн,
я
отдаю
свое
сердце
всем
разочарованным
You're
not
the
only
one
the
industry
has
left
abandoned
Вы
не
единственный,
кого
индустрия
оставила
заброшенной
Stranded,
givin'
it
all
I
got
but
this
is
real
Застрял,
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
но
это
реально
It's
not
the
music
more
the
image
that
gets
you
a
deal
Дело
не
в
музыке,
а
в
имидже,
который
принесет
вам
выгоду.
All
the
feels,
all
the
feels
that's
heart
hop
Все
чувства,
все
чувства
— это
сердцебиение.
And
I'm
lookin'
at
my
colleagues
who
signed
then
got
dropped
И
я
смотрю
на
своих
коллег,
которые
подписали
контракт,
а
затем
их
бросили.
Like
fuck
that,
these
club
rats
that
only
listen
to
mumble
rap
Черт
возьми,
эти
клубные
крысы,
которые
слушают
только
бормотание
рэпа.
It's
time
for
pande-pande-pandemonium
Пришло
время
панде-панде-пандемониума
We
fight
back,
I'm
on
one
Мы
сопротивляемся,
я
на
одном
I'm
on
two,
these
dudes
are
like
who
are
you?
Я
на
втором
месте,
эти
чуваки
спрашивают:
Кто
ты?
With
all
due
respect
I'm
probably
the
next
one
who's
on
deck
При
всём
уважении,
я,
наверное,
следующий
на
палубе.
So
place
bets,
you
write
off,
I
advance
despite
odds
Так
что
делайте
ставки,
вы
списываете,
я
продвигаюсь,
несмотря
на
шансы
And
time
fly
for
more
fight
and
spit
fire
like
die,
got
em
И
время
летит,
чтобы
снова
сражаться
и
плеваться
огнем,
как
умереть,
получил
их.
Damn,
everybody
tryna
take
a
piece
of
who
I
am
Блин,
все
пытаются
отнять
часть
того,
кем
я
являюсь.
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's
I'm
just
rollin'
in
these
Vans
Я
сказал,
к
черту
пару
Yeezy,
я
просто
катаюсь
в
этих
фургонах.
They
said
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Они
сказали,
что
Экох
был
проблемой
с
того
дня,
как
он
начал
And
when
I
step
up
to
the
mic
you
watch
me
ruin
all
your
plans
И
когда
я
подхожу
к
микрофону,
ты
видишь,
как
я
разрушаю
все
твои
планы
Everybody
tryna
get
a
piece
of
who
I
am
Все
пытаются
получить
частичку
того,
кем
я
являюсь.
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's
I'm
just
rolling
in
these
Vans
Я
сказал,
к
черту
пару
Yeezy,
я
просто
катаюсь
в
этих
фургонах.
They
said
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Они
сказали,
что
Экох
был
проблемой
с
того
дня,
как
он
начал
But
when
I
step
up
to
the
mic
they
all
be
like
GODDAMN!
Но
когда
я
подхожу
к
микрофону,
они
все
такие
чёрт
побери!
Feel
my
lines,
get
in
the
mind
Почувствуй
мои
строки,
зайди
в
голову
Of
someone
who's
really
been
sick
with
the
rhymes
О
ком-то,
кто
действительно
устал
от
рифм
Shudder
to
find,
they're
lookin'
but
I'm
С
содроганием
обнаруживаю,
что
они
смотрят,
но
я
Someone
that
you
cannot
fill
in
the
lines
Кто-то,
кого
вы
не
можете
заполнить
строки
And
if
you
keep
it
up
I
swear
to
God
I'm
not
stopping
this
time
И
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
клянусь
Богом,
на
этот
раз
я
не
остановлюсь
I
drop
a
track
that
shit
gets
auto-bought
Я
выкладываю
трек,
это
дерьмо
покупается
автоматически.
Like
I'm
Optimus
Prime
Как
будто
я
Оптимус
Прайм
Believe
the
hype
is
the
dumbest
shit
that
I
heard
today
Поверьте,
эта
шумиха
— самое
тупое
дерьмо,
которое
я
сегодня
слышал.
These
girls
giving
head,
I'm
tryna
see
one
like
vertebrae
Эти
девчонки
трясут
головой,
я
пытаюсь
увидеть
что-то
вроде
позвонков.
Since
I'm
in
Vegas
I'm
rolling
in
with
some
loaded
dice
Поскольку
я
в
Вегасе,
я
катаюсь
с
некоторыми
загруженными
игральными
костями
You
know
I
only
gamble
with
my
heart
and
had
it
broken
twice
Ты
знаешь,
что
я
играю
только
своим
сердцем,
и
оно
было
разбито
дважды.
They
take
us
all
for
granted
Они
принимают
нас
всех
как
должное
And
never
help
the
next
person
up
and
wonder
why
we
empty
handed
И
никогда
не
помогай
следующему
человеку
подняться
и
не
удивляйся,
почему
мы
с
пустыми
руками.
Made
us
want
to
use
the
Verse
to
get
from
Hook
to
Hook
Побудило
нас
использовать
Стих,
чтобы
добраться
от
Крюка
до
Крюка.
I
know
the
story
lines
between
the
panels
and
the
comic
books
Я
знаю
сюжетные
линии
между
панелями
и
комиксами.
And
I
don't
even
have
a
time
for
these
morons
И
у
меня
даже
нет
времени
на
этих
дебилов
Like
fuck
the
whole
the
scene
Как
будто
трахнул
всю
сцену
If
you
the
Alpha
then
I'm
Zordon
Если
ты
Альфа,
то
я
Зордон
Record
on
those
beats,
inconceivable,
no
I'm
Запись
на
этих
битах,
немыслимо,
нет,
я
An
ego,
I'm
a
toy,
I
prepare
with
these
soy
strongs
Эго,
я
игрушка,
я
готовлю
соевые
напитки.
Damn,
everybody
tryna
take
a
piece
of
who
I
am
Блин,
все
пытаются
отнять
часть
того,
кем
я
являюсь.
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's
I'm
just
rolling
in
these
Vans
Я
сказал,
к
черту
пару
Yeezy,
я
просто
катаюсь
в
этих
фургонах.
They
said
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Они
сказали,
что
Экох
был
проблемой
с
того
дня,
как
он
начал
And
when
I
step
up
to
the
mic
you
watch
me
ruin
all
your
plans
И
когда
я
подхожу
к
микрофону,
ты
видишь,
как
я
разрушаю
все
твои
планы
Everybody
tryna
get
a
piece
of
who
I
am
Все
пытаются
получить
частичку
того,
кем
я
являюсь.
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's
I'm
just
rolling
in
these
Vans
Я
сказал,
к
черту
пару
Yeezy,
я
просто
катаюсь
в
этих
фургонах.
They
said
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Они
сказали,
что
Экох
был
проблемой
с
того
дня,
как
он
начал
But
when
I
step
up
to
the
mic
they
all
be
like
GODDAMN!
Но
когда
я
подхожу
к
микрофону,
они
все
такие
чёрт
побери!
Got
three
in
a
row,
that's
hat
trick
Получил
три
подряд,
это
хет-трик
She
said
it's
lit
Bruce
Wayne,
meaning
bat
shit
Она
сказала,
что
это
зажженный
Брюс
Уэйн,
то
есть
дерьмо
летучей
мыши.
I
said
it's
more
like
Banner,
the
way
I
smashed
it
Я
сказал,
что
это
больше
похоже
на
Баннера,
то,
как
я
его
разбил.
I
come
up
fire
off
the
top,
that's
a
match
stick
Я
поднимаюсь
сверху,
это
спичка.
Passionate,
dope
with
these
joints
keep
Страстный,
одурманивающий
эти
суставы,
держи
Passing
it,
don't
fuck
up
the
rotation
when
I'm
Проходя
мимо,
не
облажайся
с
вращением,
когда
я
Asking
if
you
still
believe
in
the
magic
of
the
music
Спросить,
верите
ли
вы
еще
в
волшебство
музыки
When
the
quality
keeps
dropping
and
we're
used
to
it
Когда
качество
продолжает
падать,
а
мы
к
этому
привыкли
That'
real
shit
Это
настоящее
дерьмо
Feeling
disenchanted
like
Чувство
разочарования,
как
Is
this
my
calling
or
the
place
that
I
landed
cause
Это
мое
призвание
или
место,
куда
я
попал?
But
the
clock
keeps
ticking
Но
часы
продолжают
тикать
Trynna
build
it
up
above
all
these
people
that
are
listening
so
Пытаюсь
возвыситься
над
всеми
этими
людьми,
которые
так
слушают.
Before
I'm
gone
Прежде
чем
я
уйду
I
can
leave
a
dent
in
the
planet
Я
могу
оставить
след
на
планете
In
the
hearts
of
these
people
В
сердцах
этих
людей
For
the
fans
that
Для
фанатов,
которые
Show
em
all
they
got
a
trick
up
their
sleeve
Покажи
им
всем,
что
у
них
есть
козырь
в
рукаве.
And
you
can
be
bigger
than
your
craziest
of
dreams
И
ты
можешь
быть
больше,
чем
твои
самые
безумные
мечты.
So
get
up
Так
что
вставай
This
art
pop
thing
got
me
laced
up
Эта
арт-поп-штучка
заставила
меня
зашнуровать
Bout
to
start
a
heart
hop
gang,
yeah
Собираюсь
создать
банду
сердечного
прыжка,
да
All
I
know
is
that
it
pays
to
believe
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
стоит
верить
The
only
thing
I
can
really
change
is
me
Единственное,
что
я
действительно
могу
изменить,
это
я
сам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.