Paroles et traduction Ekon - Gazte Gaizto
Inongo
argibiderik
gabeko
jokoan
jarri
zintuzten
Они
вовлекают
тебя
в
игру
без
каких-либо
инструкций.
Besteek
egiten
Делают
другие
Duten
gauza
bera
egiteko
Обещай
сделать
то
же
самое.
Inongo
argibiderik
gabeko
jokoan
jarri
zintuzten
Они
вовлекают
тебя
в
игру
без
каких-либо
инструкций.
Egiterik
ez
zuten
espero
Они
не
ожидали
этого.
Zure
bidea
egin
nahi
dezu
Ты
хочешь
проложить
свой
путь.
Zure
bidea
erein
nahi
dezu
Я
хочу,
чтобы
ты
шел
своей
дорогой.
Gizarte
honek
inposatzen
dizunak
Это
общество
внушительно.
Miloika
asfaltaturiko
bide
helmugarantz
begiratzen
Миллойка
проложила
дорогу
перед
финишной
чертой
Baina
zuk
sasiz
Но
ты
нахальный
Jositakoa
aukeratu
dezu
Я
выбрала
Джоша.
Miloika
asfaltaturiko
bide
helmugarantz
begiratzen
Миллойка
проложила
дорогу
перед
финишной
чертой
Gailurrera
igo
nahi
dezu
Хочешь
взобраться
на
вершину?
Zure
bidea
egin
nahi
dezu
Ты
хочешь
проложить
свой
путь.
Zure
bidea
erein
nahi
dezu
Я
хочу,
чтобы
ты
шел
своей
дорогой.
Gizarte
honek
inposatzen
dizunak
Это
общество
внушительно.
Egiaren
zain.
жду
правды.
Ardi
beltzen
artean
txuria
zeralako
Потому
что
среди
черных
дыр
Geroaren
aurpegia
Лицо
будущего
Geroaren
aurpegia
Лицо
будущего
Geroaren
aurpegia
Лицо
будущего
Gazte
gaizto//
Плохой
мальчик//
Arima
errebelde
Мятеж
души
Nahi
dezun
guztia
lortzeko
Чтобы
получить
все,
что
ты
хочешь.
Gai
zerala
argi
daukazu
У
тебя
чистое
небо.
Eta
ezin
zaituzte
makurtu
Они
не
могут
подвести
тебя.
Nahi
dezun
guztia
lortzeko
Чтобы
получить
все,
что
ты
хочешь.
Gai
zerala
argi
daukazu
У
тебя
чистое
небо.
Eta
ezin
zaituzte
gelditu
ez!
И
они
не
смогут
остановить
тебя!
Zeurea
bidea,
bidea
gazte,
Твой
путь,
твой
путь,
твой
путь,
Arima
errebelde...
Мятежная
душа...
Ardi
beltzen
artean
txuria
zeralako
Потому
что
среди
черных
дыр
Geroaren
aurpegia
Лицо
будущего
Geroaren
aurpegia
Лицо
будущего
Geroaren
aurpegia
Лицо
будущего
Gazte
gaizto//
Плохой
мальчик//
Arima
errebelde
Мятеж
души
Nahi
dezun
guztia
lortzeko
Чтобы
получить
все,
что
ты
хочешь.
Gai
zerala
argi
daukazu
У
тебя
чистое
небо.
Eta
ezin
zaituzte
makurtu
Они
не
могут
подвести
тебя.
Nahi
dezun
guztia
lortzeko
Чтобы
получить
все,
что
ты
хочешь.
Gai
zerala
argi
daukazu
У
тебя
чистое
небо.
Eta
ezin
zaituzte
gelditu
ez!
И
они
не
смогут
остановить
тебя!
/Zeurea
bidea,
bidea
gazte
По-твоему,
по-твоему,
по-твоему.
(Nahi
dezun
guztia
lortzeko)
(Все,
чего
ты
хочешь
достичь)
Zeurea
bidea,
bidea
gazte
По-твоему,
по-твоему,
по-твоему.
Zeurea
bidea,
bidea
gazte
По-своему,
по-своему,
по-своему.
(Nahi
dezun
guztia
lortzeko)
(Все,
чего
ты
хочешь
достичь)
Zeurea
bidea,
bidea
gazte
По-твоему,
по-твоему,
по-твоему.
(Gelditu
ez!)/
(Не
останавливайся!)/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.