Ekon - Zuentzat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekon - Zuentzat




Zuentzat
Для вас
Beste espetxe handiago baten eh! Presoak izaten
В другой, большей тюрьме, эх! Быть заключённым,
Lapurtutako oroitzapenaren urruntasuna arnasten
Дышать пустотой украденных воспоминаний,
Gaineratutako zigor baten eh! Pixua jasaten
В другой, большей тюрьме, эх! Нести бремя добавленного срока,
Kilometro bakoitzean bizitza zati bat uzten
Оставлять частичку жизни с каждым пройденным километром,
Itxaropen ta oroimenez topaketa bakoitza betetzen
Наполнять каждую встречу надеждой и памятью,
Negar malko bat isurtzen agur bakoitzean
Ронять слезу при каждом прощании,
Beti bidez bide itzulera prestatzen!!
Всегда быть готовым к возвращению!
Adorea eramaten, eutsi araziz
Нести в себе мужество, крепко держа его,
Taupadaz taupada itzulera prestatzen!!
Шаг за шагом быть готовым к возвращению!
Iragana hurbiltzera, biziz bizi
Приближаясь к прошлому, живя по-настоящему,
Zuen eskuak bidea adierazten duen argizaria eusten
Ваши руки держат свечу, чей свет указывает путь,
Zuen maitasunaren sugarra, hunkitzen gaituen indarra
Пламя вашей любви сила, которая нас волнует,
Hosto guztiei sapa eramaten, zuhaitz adarrak legez
Как ветви дерева, питающие соком каждый лист,
Sendotasunez garai gogorren negua gainditzen
Стойко перенося зиму самых тяжёлых времён,
Zigor gela zabalduko duen giltza zarete, eta ez da itxiko
Вы ключ, который откроет двери камеры, и она не закроется,
Harresia zeharkatzen duen ukabila zarete
Вы рука, которая пробивается сквозь стену,
Beti bidez bide itzulera prestatzen!!
Всегда быть готовым к возвращению!
Iragana hurbiltzera, biziz bizi
Приближаясь к прошлому, живя по-настоящему,
Zuei, maitasunaren garraiolariei
Вам, труженикам любви,
Hitz hauek eskeintzen dizkizuet
Посвящаю эти слова,
Besarkada eta muxu bat
Объятия и поцелуй,
Beraien itzulera prestatzen
Готовясь к их возвращению.





Writer(s): Juan Antonio Corral Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.