Ektomorf - Ebullition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ektomorf - Ebullition




So many years and it will never change
Столько лет, и это никогда не изменится.
Again I walk this road alone
И снова я иду по этой дороге один.
Skulls and bones, rage and hate
Черепа и кости, ярость и ненависть.
Back to the darkness to find the light again
Назад во тьму, чтобы снова найти свет.
This is my world where I belong
Это мой мир, где мое место.
This life is war and I′m hell
Эта жизнь-война, а я-ад.
I kill
Я убиваю
All of them
Все они ...
Me alone
Я один.
The fire within
Огонь внутри
Ebullition
Возбуждение
No matter what I always end up here
Что бы ни случилось, я всегда оказываюсь здесь.
Wasting my time on lies and rats
Трачу свое время на ложь и крыс.
This is the end just set me free
Это конец просто освободи меня
My weakness died with the love was never real
Моя слабость умерла вместе с любовью, которая никогда не была настоящей.
Aggression pounding in my heart
Агрессия колотится в моем сердце.
It's in their eyes, the tears of fear
Это в их глазах-слезы страха.
I kill
Я убиваю
All of them
Все они ...
Me alone
Я один.
The fire within
Огонь внутри
Ebullition
Возбуждение
And time will tell the truth
И Время покажет правду.
They will spit out their lies
Они будут выплевывать свою ложь.
Every word will be painful
Каждое слово будет болезненным.
Their end, is my despise
Их конец - мое презрение.
Forgotten, left behind
Забытый, оставленный позади.
Alone in their demise
Одни в своей гибели.
In my fire they will burn
В моем огне они сгорят.
I see their ashes in the sky
Я вижу их пепел в небе.
I remember all the pain and fear
Я помню всю боль и страх.
I can hear they′re laughing at my tears
Я слышу, как они смеются над моими слезами.
I can see their faces when I close my eyes
Я вижу их лица, когда закрываю глаза.
And I'm still bleeding from their knifes
И я все еще истекаю кровью от их ножей.
From that grave they buried me I'm free
Из той могилы, где меня похоронили, я свободен.
I′m the thing they fear, that should not be
Я-то, чего они боятся, чего не должно быть.
I set my fire on and let it burn
Я зажег огонь и позволил ему гореть.
This is their one way trip there is no return
Это их путешествие в один конец, возврата нет.
I walk this road, I walk it all alone
Я иду по этой дороге, я иду по ней совсем один.
I never needed any one
Я никогда не нуждался в ком-то
With the blackness in my heart
С чернотой в моем сердце.
I kill
Я убиваю
All of them
Все они ...
Me alone
Я один.
The fire within
Огонь внутри
Ebullition
Возбуждение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.