Paroles et traduction Ektomorf - Nyisd Ki A Szemed
Nyisd Ki A Szemed
Open Your Eyes
Egy
éjszakán
egy
fénysugár
One
night
a
ray
of
light
Szólt
lásd
mi
az
élet
Whispered
see
what
life
is
Csak
félelem,
nincs
fájdalom
Just
fear,
no
pain
Ég,
most
is
érzem
Heaven,
I
still
feel
it
Egy
gondolat,
egy
gondolat
A
thought,
a
thought
Az
óceán
mélyén
úszik
Swimming
deep
in
the
ocean
A
szemem
lecsukva,
vak
vagyok
My
eyes
are
closed,
I'm
blind
Félek,
legbelül
égek
I'm
scared,
I'm
burning
inside
Nézd,
hogy
száll
Look
how
it
flies
A
szívemen
át
Through
my
heart
A
lelkemből
szól
It
speaks
from
my
soul
Én
nem
akarok
félni,
elégni
I
don't
want
to
be
afraid,
to
burn
A
tűzben,
ami
hazudik
nekem,
hát
nyisd
ki
a
szemed
és
In
the
fire
that
lies
to
me,
so
open
your
eyes
and
Nézd,
ahogy
ég,
ahogy
darabokra
tép
Look
how
it
burns,
how
it
tears
me
apart
Elemészt
ez
a
szar
This
shit
is
consuming
me
Nézd
isten
hozzám
szól
Look
God
is
talking
to
me
Hozzám
szól
Talking
to
me
Egy
éjszakán
egy
fénysugár
One
night
a
ray
of
light
Szólt
lásd
mi
az
élet
Whispered
see
what
life
is
Vak
voltam,
de
látok
már
I
was
blind,
but
now
I
see
Mégis
belül
égek
But
still
I
burn
inside
Egy
gondolat,
egy
gondolat
A
thought,
a
thought
Az
óceán
mélyén
úszik
Swimming
deep
in
the
ocean
Csak
félelem,
nincs
fájdalom
Just
fear,
no
pain
Lassan,
lassan
elmúlik
Slowly,
slowly
it
fades
away
Nézd,
hogy
száll
Look
how
it
flies
A
szívemen
át
Through
my
heart
A
lelkemből
szól
It
speaks
from
my
soul
Én
nem
akarok
félni,
elégni
I
don't
want
to
be
afraid,
to
burn
A
tűzben,
ami
hazudik
nekem,
hát
nyisd
ki
a
szemed
és
In
the
fire
that
lies
to
me,
so
open
your
eyes
and
Nézd,
ahogy
ég,
ahogy
darabokra
tép
Look
how
it
burns,
how
it
tears
me
apart
Elemészt
ez
a
szar
This
shit
is
consuming
me
Nézd
isten
hozzám
szól
Look
God
is
talking
to
me
Hozzám
szól
Talking
to
me
Nézd,
ahogy
ég
Look
how
it
burns
Nézd,
ahogy
tép
Look
how
it
tears
Hozzám
szól
Talking
to
me
Hát
nyisd
ki
a
szemed
és
láss
So
open
your
eyes
and
see
Ne
csak
nézz
Don't
just
look
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoltan Farkas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.