Paroles et traduction Ektor - Asi to tak má bejt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi to tak má bejt
This Is How It's Supposed to Be
Jestli
mi
nerozumíš
If
you
don't
understand
me
Jestli
mi
nerozumíš
If
you
don't
understand
me
Jestli
mi
nerozumíš
If
you
don't
understand
me
Jestli
mi
nerozumíš
If
you
don't
understand
me
Jestli
mi
nerozumíš,
asi
to
tak
má
bejt
If
you
don't
understand
me,
it's
probably
supposed
to
be
that
way
Jestli
mi
nerozumíš,
asi
to
tak
má
bejt
If
you
don't
understand
me,
it's
probably
supposed
to
be
that
way
Jestli
mi
nerozumíš,
asi
to
tak
má
bejt
If
you
don't
understand
me,
it's
probably
supposed
to
be
that
way
Jestli
mi
nerozumíš,
asi
to
tak
má
bejt
If
you
don't
understand
me,
it's
probably
supposed
to
be
that
way
Od
začátku
jen
fighty,
soudy,
byznis,
kurvy,
škvára
From
the
beginning
just
fights,
courts,
business,
bitches,
slag
Nebudu
kvůli
nikomu
cenzurovat
jak
za
komára
I
won't
censor
myself
for
anyone,
like
in
the
communist
era
Špinavej
svět
špinavá
story
nebaví
nevadí
vypni
Dirty
world,
dirty
story,
you
don't
like
it,
don't
worry,
turn
it
off
Nemohl
si
chápat
dřív
jebu
tě
nebudeš
chápat
nikdy
You
couldn't
understand
before,
fuck
you,
you'll
never
understand
Prej
tracky
o
cashy
a
děvkách
těch
tu
bylo
už
tisíc
They
say
tracks
about
cash
and
girls,
there
have
been
thousands
of
them
Ten
co
to
nejmíň
chápe
ten
to
vždycky
nejvíc
dissí
The
one
who
understands
it
the
least
always
disses
it
the
most
Sou
tam
ale
nejsou
v
tom
But
they're
not
in
it
Slyšej
jen
to
co
chtěj
They
only
hear
what
they
want
Slyšet
a
poslouchat
je
kurva
rozdíl
ohromnej
To
hear
and
to
listen
is
a
huge
fucking
difference
Vždycky
když
vyjde
track
čumí
jak
čokl
z
boudy
Every
time
a
track
comes
out,
they
stare
like
a
dog
from
a
kennel
Mi
ale
řekni
kde
vzal
pocit
ze
to
může
soudit
But
tell
me,
where
did
he
get
the
feeling
that
he
can
judge
it
Ektora
nemám
rád
dovol
mi
se
zasmát
I
don't
like
Ektor,
let
me
laugh
Díky
bohu
ufňukaný
nuly
můj
rap
nezasáh
Thank
God
my
rap
doesn't
touch
whiny
zeros
Sem
přisel
z
těch
ulic
I
came
from
the
streets
Sem
hustler
už
navždy
I'm
a
hustler
forever
Se
prober
mí
tracky
byly
sou
a
budu
vraždy
Wake
up,
my
tracks
were
and
will
be
murders
Chceš
vidět
cestu
zmrda
jako
z
filmu
tady
sem
You
want
to
see
the
path
of
a
motherfucker
like
in
a
movie,
here
I
am
Pro
všechny
co
mluvěj
stejnym
jazykem
For
all
who
speak
the
same
language
Jestli
mi
nerozumíš
If
you
don't
understand
me
Jestli
mi
nerozumíš
If
you
don't
understand
me
Jestli
mi
nerozumíš
If
you
don't
understand
me
Jestli
mi
nerozumíš
If
you
don't
understand
me
Jestli
mi
nerozumíš,
asi
to
tak
má
bejt
If
you
don't
understand
me,
it's
probably
supposed
to
be
that
way
Jestli
mi
nerozumíš,
asi
to
tak
má
bejt
If
you
don't
understand
me,
it's
probably
supposed
to
be
that
way
Jestli
mi
nerozumíš,
asi
to
tak
má
bejt
If
you
don't
understand
me,
it's
probably
supposed
to
be
that
way
Jestli
mi
nerozumíš,
asi
to
tak
má
bejt
If
you
don't
understand
me,
it's
probably
supposed
to
be
that
way
Nemám
vejšku
nemám
střední
ale
mám
nastudováno
I
don't
have
a
college
degree,
I
don't
have
a
high
school
diploma,
but
I've
studied
Diplomy
každej
rok
na
streetu
ale
nestálo
to
málo
Diplomas
every
year
on
the
street,
but
it
didn't
come
cheap
Je
mi
dvaatřicet
táhne
mi
na
dvaapade
I'm
thirty-two,
pushing
thirty-five
Ty
co
to
žili
jak
já
neříkaj
nic
jen
díky
za
fakta
pane
Those
who
lived
it
like
me
don't
say
anything,
just
thanks
for
the
facts,
sir
Všichnni
tu
chodili
okolo
horký
kaše
hrozný
fejky
Everyone
here
was
beating
around
the
bush,
terrible
fakes
Některý
lidi
to
baví
do
dneška
chceš
to
prosím
dej
si
Some
people
still
enjoy
it,
if
you
want
it,
please
help
yourself
Stažený
áčka
nemaj
to
rádi
když
se
mluví
na
přímo
Downloaded
asses
don't
like
it
when
you
talk
directly
Jak
ty
báby
v
devadesátym
když
na
ulici
viděli
číro
Like
those
bitches
in
the
nineties
when
they
saw
a
chiro
on
the
street
říkám
A
B
C
chtěj
slyšet
X
Y
Z
I
say
A
B
C,
they
want
to
hear
X
Y
Z
Plnej
šuplík
prázdnejch
hoven
nemám
bič
vypni
to
hned
A
drawer
full
of
empty
shit,
I
don't
have
a
whip,
turn
it
off
right
away
Stejně
to
není
pro
tebe,
rap
o
realitě
bacha
nebo
tě
to
probere
z
tý
It's
not
for
you
anyway,
rap
about
reality,
watch
out
or
it'll
wake
you
up
from
your
Tvý
vize
o
tom
jak
musí
vypadat
pohled
na
tu
hru
Your
vision
of
what
the
view
of
the
game
must
look
like
Přitom
když
mě
vidíš
hrát
máš
depky
jdeš
ke
dnu
Yet
when
you
see
me
play,
you
get
depressed,
you
go
down
Takže
ukliď
se
a
zapomeň
že
tady
sem
So
get
out
of
here
and
forget
that
I'm
here
Vyrábím
to
pro
ty
který
mluvěj
stejným
jazykem
I
make
it
for
those
who
speak
the
same
language
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Elefteriadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.