Paroles et traduction Ektor - Musim běžet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musim
bežet
(Oukej)
Gotta
run
(Okay)
Mimo
jejich
píčovinu
dobrejch
deset
let
Past
their
bas****
for
a
good
ten
years
Co
se
děje
v
jejich
světě
lepší
nevědět
What's
going
on
in
their
world
is
better
left
unknown
Chtěl
bych
furt
to
samý
stejný
hovno
jinej
den
I
wish
I
could
still
want
the
same
old
crap
day
after
day
Dávno
nevim
v
jakejch
názorech
se
my
sejdem
I've
long
forgotten
what
opinions
we
shared
A
depky
hejty
nebejvaj
lakomý
znáš
to
And
depression
and
hate
aren't
stingy,
you
know
Nechci
jedu
si
jiný
časový
pásmo
I
don't
want
it,
I'm
in
a
different
time
zone
Nestíhám
už
dospat
těch
tisíc
hodin
navíc
I
can't
catch
up
on
sleep,
those
thousand
extra
hours
A
votočit
ten
režim
to
se
půjdu
radši
zabít
And
turn
this
life
around,
I'd
rather
go
kill
myself
Ptaj
se
"Kde
seš?"
řikám
"Vysoko!"
You
ask
"Where
are
you?"
I
say
"Up
high!"
Klepeš
si
na
čelo
přitom
jsi
tady
ty
kokot
You
tap
your
forehead,
but
you're
the
idiot
here
Čumíš
jak
běžim
kolem
votáčky
jak
Kawasaki
Watch
me
run
past
the
bends
like
a
Kawasaki
Čumíš
jak
běžim
místo
toho
abys
běžel
taky
Watch
me
run
instead
of
running
yourself
Sorry
čeká
na
mě
hustle
Sorry,
the
hustle
awaits
Nemůžu
tu
s
váma
stát
I
can't
stand
here
with
you
Dneska
mega
zejtra
double
Mega
today,
double
tomorrow
Jedno
kafe
je
tak
akorát
One
coffee
is
just
enough
Někdy
mi
dávaj
trochu
víc
než
mi
berou
Sometimes
they
give
me
a
little
more
than
they
take
Většinou
berou
trochu
víc
než
mi
dávaj
Usually
they
take
a
little
more
than
they
give
Nabízej
mi
ten
jejich
zpomalenej
režim
Offer
me
their
slow
motion
lifestyle
Mluvěj
na
mě
ale
co
mi
říkaj
já
to
nevim
Talk
to
me,
but
I
don't
know
what
they're
saying
Někdy
mi
dávaj
trochu
víc
než
mi
berou
Sometimes
they
give
me
a
little
more
than
they
take
Většinou
berou
trochu
víc
než
mi
dávaj
Usually
they
take
a
little
more
than
they
give
Nabízej
židli
ale
já
hledám
dveře
Offer
me
a
chair,
but
I'm
looking
for
a
door
(Woah,
tolik
hodin?
Sorry,
musim
běžet)
(Woah,
so
many
hours?
Sorry,
gotta
run)
Ano
mimo
jejich
mapu
dobrejch
deset
let
Yes,
off
their
map
for
a
good
ten
years
A
nemyslim
tim
to,
že
už
jsem
viděl
celej
svět
And
I
don't
mean
I've
already
seen
the
whole
world
Spíš
to
že
už
jsem
trochu
mimo
jejich
vibe
More
like
I'm
a
little
out
of
touch
with
their
vibe
Asistence
z
každý
strany
furt
to
nechytaj
Assistance
from
every
angle,
still
can't
get
it
Může
za
to
rap
možná
za
to
může
fame
Maybe
it's
the
rap,
maybe
it's
the
fame
Možná
moje
mrtvý
city,
uhmm,
může
bejt
Maybe
my
dead
feelings,
hmm,
could
be
Každopádně
jejich
chill
mrdám
hodně
dlouho
Anyway,
I've
had
enough
of
their
chill
for
a
long
time
Máme
30
minut
"Oukej,
tak
pojď
ty
couro!"
We
have
30
minutes
"Okay,
come
on,
you
w****!"
Ten
money
make
se
někde
podepíše
za
ty
roky
The
money
making
will
take
a
toll
on
you
over
the
years
Balboa,
gepardí
tempo
na
ty
antilopy
Balboa,
cheetah
speed
for
those
antelopes
Jsem
romatik,
počítám
peníze
při
svíčkách
I'm
a
romantic,
I
count
money
by
candlelight
Když
vidim,
jak
ti
stará
nadává,
si
pískám
When
I
see
your
old
lady
scolding
you,
I
whistle
Sorry
čeká
na
mě
hustle
Sorry,
the
hustle
awaits
Nemůžu
tu
s
váma
stát
I
can't
stand
here
with
you
Dneska
mega
zejtra
double
Mega
today,
double
tomorrow
Jedno
kafe
je
tak
akorát
One
coffee
is
just
enough
Někdy
mi
dávaj
trochu
víc
než
mi
berou
Sometimes
they
give
me
a
little
more
than
they
take
Většinou
berou
trochu
víc
než
mi
dávaj
Usually
they
take
a
little
more
than
they
give
Nabízej
mi
ten
jejich
zpomalenej
režim
Offer
me
their
slow
motion
lifestyle
Mluvěj
na
mě
ale
co
mi
říkaj
já
to
nevim
Talk
to
me,
but
I
don't
know
what
they're
saying
Někdy
mi
dávaj
trochu
víc
než
mi
berou
Sometimes
they
give
me
a
little
more
than
they
take
Většinou
berou
trochu
víc
než
mi
dávaj
Usually
they
take
a
little
more
than
they
give
Nabízej
židli
ale
já
hledám
dveře
Offer
me
a
chair,
but
I'm
looking
for
a
door
(Woah,
tolik
hodin?
Sorry,
musim
běžet)
(Woah,
so
many
hours?
Sorry,
gotta
run)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Elefteriadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.