Ektor - Nevadí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ektor - Nevadí




Nevadí
It Doesn't Matter
Woo
Woo
Special ty si magooor
You're a special kind of fool
Okay, okay, okaaay
Okay, okay, okaaaay
Vždycky když naběhnem do klubu
Every time we walk into the club
Zmrdi dělaj že nás neviděj - to nevadí (woo)
The assholes act like they don't see us - it doesn't matter (woo)
Vždycky když se vezeme v nový káře
Every time we're riding in a new car
Dělaj že nás neviděj - to nevadí (to nevadí)
They act like they don't see us - it doesn't matter (it doesn't matter)
zase počítáme masaryky dělaj že nás neviděj - to nevadí
We're counting Masaryks again, they act like they don't see us - it doesn't matter
jim to nezazlívám, chápu
I don't blame them, I understand
Že dělaj že nás neviděj - je to nebaví (ou)
That they act like they don't see us - they're tired of it (ou)
Zvyklej
Used to it
od doby co jsem prodal první gram my to záviděli
Ever since I sold the first gram they've envied us
Klauni by rádi měli, to co ten druhej
Clowns would like to have what the other guy has
Ale že by zvedli prdel, ne na to není čas, stejný kecy zas
But to get off their asses, no there's no time for that, not the same crap again
Když viděj jak se daří bolí je to mocně
When they see how well we're doing it hurts them mightily
Bohužel pro ty nuly co bolí to roste
Unfortunately for those zeros, what hurts grows
A jejich hate je větší než jsou jejich cíle
And their hate is already bigger than their goals
Přesně proto jejich tupý huby nevidíme
That's exactly why we don't see their stupid mouths
U stolu kde se denně slaví a dělí chleba
At the table where we celebrate and share bread every day
Seděj vedle tam kde se brečí a řeší cena
They sit next to us where they cry and talk about the price
A co dělá tenhle, to co dělám tamten
And what this guy is doing, what that guy is doing
Tolik hejtu že to nejde ani vozit autem
So much hate that it can't even be carried by car
Spíš kamionem, uřvaný paviáni
More like a truck, screaming baboons
Chtěli by sauvignon, kaviár, prachy, káry
They'd like sauvignon, caviar, money, cars
A my to máme, řek bych že nejsem jedinej
And we have it, I'd say I'm not the only one
Co vidí že ti zmrdi dělaj že to neviděj (hahahaa)
Who sees that those assholes act like they don't see it (hahahaa)
Vždycky když naběhnem do klubu
Every time we walk into the club
Zmrdi dělaj že nás neviděj - to nevadí (woo)
The assholes act like they don't see us - it doesn't matter (woo)
Vždycky když se vezeme v nový káře
Every time we're riding in a new car
Dělaj že nás neviděj - to nevadí (to nevadí)
They act like they don't see us - it doesn't matter (it doesn't matter)
zase počítáme masaryky dělaj že nás neviděj - to nevadí
We're counting Masaryks again, they act like they don't see us - it doesn't matter
jim to nezazlívám, chápu
I don't blame them, I understand
Že dělaj že nás neviděj - je to nebaví (ou)
That they act like they don't see us - they're tired of it (ou)
Zvyklej
Used to it
Chrapouni to prostě nemůžu ustát zapomeň
I just can't stand the crooks, forget it
Jdu spát za moment
I'm going to sleep in a moment
Jenom dopočítám love za dva tejdny
Just counting the love for two weeks
Zatvářim se dospěle a skáču do postele
I'll close up maturely and jump into bed
Řek bych narozdíl ode mně mají asi zlý sny
I'd say they probably have bad dreams unlike me
Brzy založim nadaci blbý buzny v tísni
Soon I'll start a foundation for stupid faggots in need
Když vidím jak se nechaj ničit cizim osudem (hahaa)
When I see how they let themselves be destroyed by someone else's fate (hahaa)
Trochu to posunem
Let's move it a little
Tolik hoes že nás vyhazujou z hotelu
So many hoes they kick us out of the hotel
Zase na nás mrdky volaj benga se poseru
Again the bitches are calling the cops on us, I'm gonna shit myself
Potetovaný, vylitý, dofetovaný
Tattooed, drunk, drugged up
Ještě že neví, kde máme ty love schovaný
It's a good thing they don't know where we have the money hidden
Víš sám, že není šance zastavit to
You know yourself that there's no chance of stopping it
Kámo lítám, si tady nad tou situací special beat mám
Dude, I'm flying, I have a special beat for this situation
Řvu na klauni chce to mít plán
I'm yelling at them, clowns, you need to have a plan
Dělaj že to neviděj, smíchy chcípám (ayy)
They act like they don't see it, I'm dying of laughter (ayy)
Vždycky když naběhnem do klubu
Every time we walk into the club
Zmrdi dělaj že nás neviděj - to nevadí (woo)
The assholes act like they don't see us - it doesn't matter (woo)
Vždycky když se vezeme v nový káře
Every time we're riding in a new car
Dělaj že nás neviděj - to nevadí (to nevadí)
They act like they don't see us - it doesn't matter (it doesn't matter)
zase počítáme masaryky dělaj že nás neviděj - to nevadí
We're counting Masaryks again, they act like they don't see us - it doesn't matter
jim to nezazlívám, chápu
I don't blame them, I understand
Že dělaj že nás neviděj - je to nebaví (ou)
That they act like they don't see us - they're tired of it (ou)





Writer(s): Marko Elefteriadis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.