Ektor - Vděčnej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ektor - Vděčnej




Vděčnej
Grateful
Okaaaaay
Okaaaaay
Zlitej na špinavým náměstí
Wasted on a dirty square
J's na nohách, Breitle na zápěstí
I'm on my feet, Breitling on my wrist
Za sebou hromadu píčovin
A pile of bullshit behind me
Ale furt vím, že jsem typ, kterej štěstí
But I still know I'm the type who's lucky
od dob, kdy jsem jenom pálil gramy
Ever since the days when I just burned grams
Když se nosilo Karl Kani
When Karl Kani was worn
Fame ani cash, jenom hladovej grázl
No fame or cash, just a hungry rascal
A vize na startu stály samy
And the visions at the start stood alone
Žadný haters, žádnej bulvár, psycha a vyjetý šlapky
No haters, no tabloids, psychedelics and worn-out hookers
Žádný soudy, žádný hovna, fotky, kamery, klapky
No courts, no shit, photos, cameras, clappers
Žádný fejkový historky o tom, co dělám a kdo vlastně jsem
No fake stories about what I do and who I really am
Zkurvenej koloběh hoven se snaží nás namotat
The fucking cycle of shit tries to wind us up
Zvedněte prdele, jdem!
Get your asses up, let's go!
Pochcat hate, pochcat lež
Scratch the hate, scratch the lies
Oslavit to, že furt felíme spolu
Celebrate that we're still feeling together
Bodovat, překonat hranice, děkovat za to že máme tu životní školu
Score, break boundaries, be thankful for having this life school
Nemám na prdeli 100 míčů, ale mám talent plivat dope flow
I don't have 100 million on my ass, but I have the talent to spit dope flow
Žralok, kdo z nich tam venku si dovolí s takovým klidem plout hrou
Shark, who of them out there dares to swim through the game with such calmness
Vojáci salutujou, no a co že dissí krysí četa
Soldiers salute, so what if a rat pack disses me
Sráči, dveře se zavírají, jenom ty hráči nabíhaj do mýho světa
Scumbags, the doors are closing, only the players are entering my world
100 malejch kokotů nechápe nic, ale tisíce lidí mi rozuměj roky
100 little dicks don't understand anything, but thousands of people have understood me for years
Neporovnatelný, totálně o hovně, myslet na pro nebo proti
Incomparable, totally about shit, thinking about for or against
Jsem vděčnej
I'm grateful
I když to nevypadá, i když to neříkám zas tak často
Even if it doesn't seem like it, even if I don't say it that often
Jsem vděčnej
I'm grateful
I když to nevypadá, i když to nedávám najevo na 100
Even if it doesn't seem like it, even if I don't show it 100%
Jsem vděčnej
I'm grateful
I když to nevypadá, i když to neříkám zas tak často
Even if it doesn't seem like it, even if I don't say it that often
Jsem vděčnej
I'm grateful
I když to nevypadá, i když to nedávám najevo na 100
Even if it doesn't seem like it, even if I don't show it 100%
Jsem vděčnej
I'm grateful
zkurvenejch pár let mám to svý
For a few fucking years now I've had my own
lidi, můj rap, království
My people, my rap, kingdom
Sedím a myslím na desku
I sit and think about the album
Ladím to, zatímco město dávno spí
Tuning it while the city is long asleep
V hypu jak Blake Griffin
In hype like Blake Griffin
Jak kdybych jel zlej sniffin'
As if I was on a bad sniff
Dunim to, než z toho chčijou všichni
Blasting it until everyone pisses themselves
pak to nechám bejt, mizim
And then I let it go, I disappear
Zvednout level, udělat cash, inkasovat šeky a potlesk
Raise the level, make cash, collect checks and applause
Žádný kecy, žádný buzny nemůžou stopnout progress
No bullshit, no pussies can stop the progress
Zatím jdu na půl plynu, ale příjde to, říkám ti začne kill
For now I'm going at half throttle, but it's coming, I'm telling you the kill will start
Dali mi do ruky žezlo, co nepustim, dokavať nebudu na dně sil
They put a scepter in my hand that I won't let go of until I'm at the bottom of my strength
Co chtěj víc, co chtěj říct
What do they want more, what do they want to say
Typovi, co tohle zvlád za 5
To the guy who can handle this in 5
Stojím na stejný stagi s lidma, co fellej na scéně 15 let
I stand on the same stage with people who have been feeling the scene for 15 years
Vyrábím hity jak Hitman
I make hits like Hitman
Chudáci vyráběj komenty, maj strach
Poor people make comments, they're scared
Bojí se toho, příjde chvíle
They're afraid of the moment
Kdy budu mít v garáži Maybach
When I have a Maybach in the garage
Myslím na všechny svý lidi pokaždý
I think about all my people every time
Když jedu do studia ztrestat beat
When I go to the studio to punish the beat
Po stý pojistit to, že jsem s nima navždy
For the hundredth time insure that I'm with them forever
I kdybych dneska chcíp
Even if I die today
Pochop, nemusím pro cashe riskovat kriminál
Understand, I don't have to risk prison for cash anymore
Nemusím točit ty kila
I don't have to spin those kilos
Kurva, živím se tím, o čem od mala většina z nás jenom snila
Damn, I make a living doing what most of us only dreamed of since childhood
Jsem vděčnej
I'm grateful
I když to nevypadá, i když to neříkám zas tak často
Even if it doesn't seem like it, even if I don't say it that often
Jsem vděčnej
I'm grateful
I když to nevypadá, i když to nedávám najevo na sto
Even if it doesn't seem like it, even if I don't show it 100%
Jsem vděčnej
I'm grateful
I když to nevypadá, i když to neříkám zas tak často
Even if it doesn't seem like it, even if I don't say it that often
Jsem vděčnej
I'm grateful
I když to nevypadá, i když to nedávám najevo na sto
Even if it doesn't seem like it, even if I don't show it 100%
Jsem vděčnej
I'm grateful





Writer(s): Ektor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.