Ektor feat. Rest - Víš co tim myslim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ektor feat. Rest - Víš co tim myslim




Když řeknu že u sebe mám pár drobnejch, víš co tim myslim
Когда я говорю, что у меня есть кое-какая мелочь, вы понимаете, что я имею в виду?
Když řeknu že za sebou mám pár lidí, víš co tim myslim,
Когда я говорю, что за мной стоит несколько человек, вы понимаете, что я имею в виду?,
Když řeknu že v seznamu mám pár hoes, víš co tim myslim
Когда я говорю, что в моем списке есть пара шлюх, вы понимаете, что я имею в виду?
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Nikdy jsem nepatřil mezi nuly co musej dělat dojmy na okolí,
Я никогда не был одним из тех неудачников, которые должны производить впечатление на соседей.,
Ulice mi poradila že to neni o tom aby z tebe byly košťata hotový
Улица сказала мне, что дело не в том, что ты метла.
Ten kdo vědět zbytek muže jenom polemizovat a koukat
Тот, кто должен знать, знает остальную часть человека только для того, чтобы спорить и наблюдать
Ukazovat love nebo jiný věci tenkrát dávno by mi nasadili pouta
Проявление любви или других вещей в то время заковало бы меня в наручники
Dneska můžu ale nechci jsem asi naučenej mluvit jinym jazykem
Сегодня я могу, но не хочу, наверное, я уже научился говорить на другом языке
Moje město je narvaný haurama nechci to nebaví tadyten bullshit
Мой город битком набит хаурамой, я этого не хочу, я устал от этого дерьма
Na co bych tu vytahoval svuj dick,
Зачем мне тащить сюда свой член,
řikal jim že dochčiju nejdál
он сказал им, что я зашел дальше всех.
Mini činy mega kecy chápu co jinýho jim zbejvá
Мини-акты мега-фигня, я вижу, что еще они могут сделать
přijde ta chvíle uvidíme do doby víme, my víme
Когда этот момент настанет, мы увидим, к тому времени мы уже знаем, мы знаем
přijde ta chvíle budou jenom čumět jak dítě na klíně
Когда этот момент настанет, они просто будут пялиться, как ребенок у них на коленях
Povídali o tom jak maj lidi maj cash maj hoes todleto támhleto
Они говорили о том, что у людей есть деньги, у них есть мотыги, эта штука вон там
Ty kluci maj tendenci malinko přehánět necháme rezervu známe to
Эти ребята склонны немного преувеличивать, мы оставим резерв, мы это знаем
10 let poslouchám o tom jak od mala budujou street kredit
В течение 10 лет я слышал о том, как они строят уличный кредит с самого раннего возраста.
Slyšet sou furt ale budou vidět možná začnu víc věřit
Слышу их все время ♪♪ но когда они увидят ♪♪ может быть, я начну верить
Je to jako balit hoe na to že s budu rozebírat mojí velikost péra
Это все равно что упаковывать мотыгу, чтобы разделить с ней размер моего члена
Na co to s rozebírat uvidí to sama se roztočí ta helikoptéra
Какой смысл с ней разговаривать? она сама все увидит, когда вертолет развернется.
Když řeknu že u sebe mám pár drobnejch, víš co tim myslim
Когда я говорю, что у меня есть кое-какая мелочь, вы понимаете, что я имею в виду?
Když řeknu že za sebou mám pár lidí, víš co tim myslim,
Когда я говорю, что за мной стоит несколько человек, вы понимаете, что я имею в виду?,
Když řeknu že v seznamu mám pár hoes, víš co tim myslim
Когда я говорю, что в моем списке есть пара шлюх, вы понимаете, что я имею в виду?
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Neptej se kolik sem za život spálil trávy,
Не спрашивайте меня, сколько травы я сжег за свою жизнь.,
Kde sem ji sháněl nebo kolik to stálo,
Где я его взял и во сколько мне это обошлось,
Jestli sem ji nakupoval nebo sem
Я купил это или я купил это?
Pěstoval řeknu jen dvě slova, hmm něco málo
Так что я скажу всего два слова, хм, немного
Kolik sem měl kocovin a oken jako kráva,
Сколько у меня было похмелья и окон, как у коровы,
Na to se radši neptá ani moje máma,
Это не то, о чем моя мама хочет меня спросить.,
Kolik sem v životě vypil rumu, něco málo,
Сколько рома я выпил за свою жизнь, немного,
No nechme to bejt je to minulost dávno,
Что ж, пусть так и будет, это было давным-давно.,
Neptej se kolik sem vyhrál battlů,
Не спрашивай меня, сколько битв я выиграл,
Ne v rapu ale v životě vim že by si zdechnul,
Не в рэпе, но в жизни я знаю, что ты бы умер,
Mam tolik skalpů že z nich mám vestu
У меня так много скальпов, что они делают из меня жилетку.
Kolik hlav na ni padlo ti ani neřeknu,
Я не могу сказать вам, сколько голов упало на нее.,
Kolik mám na kontě za sebou featu,
Сколько у меня уже есть на счету?,
Vemu to číslo dám ho na výhru v bingu,
Я возьму этот номер и поставлю его на бинго.,
Kolik do jedný sloky nasypu rýmu,
Сколько нужно влить рифмы в одну строфу,
Kolik ty to je mi jedno to píšu v míru,
Сколько вас, мне все равно, я пишу это спокойно.,
Neptej se na to kolik sem zved kil,
Не спрашивайте меня, сколько фунтов я поднял.,
Jestli myslim gym a nebo to že jel jsem deal,
Если я имею в виду спортзал или то, что я пошел на сделку,
To lidi co znaj to nejseš ty,
Люди, которые знают меня, знают, что это не ты.,
Něco neví ani oni to je bezpečí,
Есть кое-что, чего они не знают. это безопасно.,
Poslední dobou jen tak trochu zdravim,
В последнее время я вроде как здороваюсь.,
Mám tak trochu nadhled a pořádek v hlavě,
У меня есть немного перспективы и порядка в голове,
No pořád jen potkávám otravnou havěť
Что ж, я продолжаю встречаться с надоедливыми паразитами.
A řikaj že maj spoustu otázek na
И они говорят, что у них ко мне много вопросов
Proč jsi se rozhod že chceš bejt fit,
Почему вы решили, что хотите быть в форме?,
se ptám na to proč oni nechtěj nic,
Я спрашиваю, почему они ничего не хотят,
Bez těch kil prej sem teď žid,
Без фунтов я теперь должен быть евреем.,
No než zvedneš řiť mám šestej klik,
Что ж, прежде чем ты поднимешь свою задницу, у меня есть упаковка из шести банок.,
A nevadí mi že mi něco nevěříš,
И я не возражаю, если вы мне не верите.,
Kdo zná ten mám čistej štít,
Кто знает меня, знает, что у меня все с чистого листа,
A nemusim ti dokazovat nic mám víš kde,
И мне не нужно тебе ничего доказывать, я сам знаешь где,
Znám svý jako voni a my víme
Я знаю свой, потому что он пахнет мной, и мы знаем
Když řeknu že u sebe mám pár drobnejch, víš co tim myslim
Когда я говорю, что у меня есть кое-какая мелочь, вы понимаете, что я имею в виду?
Když řeknu že za sebou mám pár lidí, víš co tim myslim,
Когда я говорю, что за мной стоит несколько человек, вы понимаете, что я имею в виду?,
Když řeknu že v seznamu mám pár hoes, víš co tim myslim
Когда я говорю, что в моем списке есть пара шлюх, вы понимаете, что я имею в виду?
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Ten kdo vědět ví, ten kdo vědět co tim myslim
Тот, кто должен знать, знает, тот, кто должен знать, знает, что я имею в виду
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.
Dyť víš co tim myslim
Ты знаешь, что я имею в виду.





Writer(s): Ektor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.