Paroles et traduction Ektor feat. Strapo - 365
365,
myslim
na
svý
lidi,
který
denně
musí
dělat
love
v
ulicích
365,
я
думаю
о
своих
людях,
которым
приходится
охотиться
на
улицах
каждый
день.
365,
doufám,
že
si
jednou
odnesou
aspoň
to
málo,
co
maj
ulitý
365,
я
надеюсь,
однажды
они
заберут
хотя
бы
то
немногое,
что
у
них
есть.
365,
myslim
na
to,
jaký
by
to
bylo,
kdybych
s
nima
jel
tu
misi
dál
365,
я
думаю
о
том,
что
было
бы,
если
бы
я
отправился
на
эту
миссию
с
ними.
365,
doufám,
že
to
místo,
kde
se
příště
uvidíme
nebude
kriminál
365,
я
надеюсь,
место,
которое
мы
увидим
в
следующий
раз,
не
будет
местом
преступления.
Ťažko
im
budem
hovoriť
nerob
to
bude
lepšie
Трудно
сказать
им
не
делать
этого
было
бы
лучше
Však
sám
som
nemal
behal
po
ulici
predáš
pšššt,
väčšie
Впрочем,
я
и
сам
не
бегал
по
улице,
ты
продаешь
Тссс,
побольше.
Hlavne
nech
škvára
tečie
Просто
позволь
золе
течь.
Nejedno
zvráštené
obočie
u
nás
vyrovnali
keše
Многие
морщинистые
брови
у
нас
сравнялись
с
кешью.
Ja
mám,
ale
ty
nemusíš
Я
знаю,
но
ты
не
обязана.
Môžeš
len
sedieť
pičovať
na
ľudí
Ты
можешь
просто
сидеть
и
мочиться
на
людей.
Že
vraj
tie
naše
pudy
Говорят,
что
наши
инстинкты
...
Doženú
nás
do
záhuby
Они
доведут
нас
до
гибели.
Jebem
na
reči
druhých
К
черту
чужие
разговоры.
Nebudú
prví,
ktorí
po
nás
pluli
Они
не
будут
первыми,
кто
придет
за
нами.
Moralistické
nuly
Моралистические
нули
Moji
kamoši
sedia
za
to
že
sú
záhradkári
Мои
друзья
попадают
в
тюрьму
за
то,
что
они
садовники.
No
vedľa
nich
už
nesedia
tí
čo
ich
zatvárali
Но
они
больше
не
сидят
рядом
с
ними.
Šak
keď
ich
pochytali,
tak
si
pekne
schovávali
Но
когда
их
поймали,
они
хорошо
это
скрывали.
Zelené
brýle,
žlté,
hnedé
no
a
aj
tie
money
Зеленые
очки,
желтые,
коричневые
ну
и
еще
деньги.
A
potom
predávali,
keď
šéfovia
nekukali
А
потом
они
продавались,
когда
боссы
не
подглядывали.
Keď
mami
mojich
kamošov
plakali
pred
mrežami
Когда
мамы
моих
друзей
плакали
перед
решеткой.
Myslím
na
svojích
ľudí
aj
keď
žijú
s
problémami
Я
думаю
о
своих
людях,
даже
когда
они
в
беде.
Ver
mi
keď
budú
potrebovať
budem
prichystaný
Поверь
мне,
когда
я
им
понадоблюсь,
я
буду
готов.
365,
myslim
na
svý
lidi,
který
denně
musí
dělat
love
v
ulicích
365,
я
думаю
о
своих
людях,
которым
приходится
охотиться
на
улицах
каждый
день.
365,
doufám,
že
si
jednou
odnesou
aspoň
to
málo,
co
maj
ulitý
365,
я
надеюсь,
однажды
они
заберут
хотя
бы
то
немногое,
что
у
них
есть.
365,
myslim
na
to,
jaký
by
to
bylo,
kdybych
s
nima
jel
tu
misi
dál
365,
я
думаю
о
том,
что
было
бы,
если
бы
я
отправился
на
эту
миссию
с
ними.
365,
doufám,
že
to
místo,
kde
se
příště
uvidíme
nebude
kriminál
365,
я
надеюсь,
место,
которое
мы
увидим
в
следующий
раз,
не
будет
местом
преступления.
Není
to
lehký
nechat
lehký
love
...
ležet
Нелегко
позволить
легкой
любви
...
лежать.
Nechat
zavřený
ty
odemčený
...
dveře
Держите
запертые
незапертыми
...
дверь
čumět
na
to,
jak
nám
utíkaj
ty
...
roky
смотрю,
как
ты
убегаешь
от
нас
...
годы
...
Klidně
objetujem
klid
. co
ty?
Мы
принимаем
мир
.
V
krvi
hustle,
denně
na
hraně
jak
magoři
В
крови
суета,
ежедневно
на
грани,
как
уроды.
Flotyla
těch
fízlů
proti
jedný
lodi
na
moři
Флот
копов
против
одного
корабля
в
море.
Zkoušíme
tu
ruletu,
černá
nebo
červená,
Мы
пробуем
рулетку,
черную
или
красную,
Spíš
bílá
nebo
zelená,
proč
to
nezvedá?
Больше
похоже
на
белое
или
зеленое,
почему
она
не
берет
трубку?
Cash
a
smích,
druhej
tejden
zase
střídá,
Деньги
и
смех,
вторая
неделя
снова
чередуется,
Krev
a
beef,
točíš
to
jak
Pablo,
furt
to,
nestačí
Кровь
и
говядина,
ты
делаешь
это,
как
Пабло,
все
время,
этого
недостаточно
A
všichni
dobře
víme,
že
není
easy
zastavit
to,
přestat
dřív,
И
мы
все
очень
хорошо
знаем,
что
это
нелегко
остановить,
остановить
раньше,
Než
přijde
bengo,
nebo
bankrot,
До
прихода
Бенго
или
банкротства,
Furt
to
nějak
funguje,
tak
proč
si
dávat
sám
stop
Это
все
еще
как-то
работает,
так
зачем
же
останавливаться
Kurva
je
to
kolotoč,
v
kterým
už
sice
sám
nejsem,
Это
гребаная
карусель,
в
которой
я
больше
не
одинок.,
Ale
pomatujte,
myslim
na
to
každej
den!
Но
помни,
я
думаю
об
этом
каждый
день!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ektor
Album
Alfa
date de sortie
04-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.