Paroles et traduction Ektor feat. Yzomandias - Máme všechno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máme všechno
We Have Everything
Káru?
Máme.
Car?
We
got
it.
Cíl?
Máme.
Goal?
We
got
it.
Hymny?
Máme.
Anthems?
We
got
'em.
Kotel?
Hoří.
Crowd?
On
fire.
Zvuk?
Máme.
Sound?
We
got
it.
Světla?
Máme.
Lights?
We
got
'em.
Flašky?
Máme.
Bottles?
We
got
'em.
Hotel?
Boží.Reklama
Hotel?
Divine.
Advertisement
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno.
We
have
everything.
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno.
We
have
everything.
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno,
ano,
máme
všechno.
We
have
everything,
yes,
we
have
everything.
Lhal
jsem,
nemáme
škaredý
holky
a
lacinej
chlast.
I
lied,
we
don't
have
ugly
girls
and
cheap
booze.
Žádnej
hater
na
hodinách,
nikdy
zabitej
čas.
No
haters
on
our
watches,
never
wasted
time.
Nemáme
čáry
pika,
stejně
maximál
speed.
We
don't
do
coke,
still
full
speed
ahead.
To
zas
né,
ale
podám
ti
ruku,
nedáme
selfie.
Not
that,
but
I'll
shake
your
hand,
no
selfies.
Vypadám
jak
zombie,
whoop,
dneska
to
máme
velký.
I
look
like
a
zombie,
whoop,
tonight
we're
going
big.
Panáky
pod
plnym,
ale
furt
nemáme
problém
Shots
under
the
table,
but
still
no
problem.
Flexit
na
ty
klauny,
když
se
musí,
klidně
vob
den.
Flexing
on
those
clowns,
every
day
if
we
have
to.
Daň
za
rap,
to
je
nutný
zlo,
ježiš
to
je
šrot,
Tax
for
rap,
that's
a
necessary
evil,
Jesus
that's
crap,
Pardon
slečno
to
mi
ulítlo.
Sorry
miss,
that
slipped
out.
Nemáme
brzdy,
takže
zpět
směr
backstage,
We
got
no
brakes,
so
back
to
the
backstage,
Otevři
tu
pusu
baby,
na
nic
se
mě
neptej.
Open
your
mouth
baby,
don't
ask
me
anything.
Nemáme
vstupy
pro
tvý
známý,
už
je
plno,
We
don't
have
passes
for
your
friends,
it's
full,
Trochu
var,
tracky
palí,
heavy
metal,
i
když
jedem
bez
kytar.
A
little
warning,
tracks
are
fire,
heavy
metal,
even
though
we're
going
without
guitars.
Přejedu
balík
a
seberu
hoe,
zavřu
ty
dveře
a
vypínám
phone.
I'll
run
over
a
package
and
pick
up
a
hoe,
close
those
doors
and
turn
off
my
phone.
Zejtra
mi
napiš
do
directu
jaký
to
Tomorrow
write
me
in
the
DMs
how
Bylo
a
co
se
dělo
po
show.
Káru?
Máme.
It
was
and
what
happened
after
the
show.
Car?
We
got
it.
Cíl?
Máme.
Goal?
We
got
it.
Hymny?
Máme.
Anthems?
We
got
'em.
Kotel?
Hoří.
Crowd?
On
fire.
Zvuk?
Máme.
Sound?
We
got
it.
Světla?
Máme.
Lights?
We
got
'em.
Flašky?
Máme.
Bottles?
We
got
'em.
Hotel?
Boží.Reklama
Hotel?
Divine.
Advertisement
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno.
We
have
everything.
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno.
We
have
everything.
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno,
ano,
máme
všechno.
Hej,
We
have
everything,
yes,
we
have
everything.
Hey,
V
poslední
době
život
vypadá
jak
sen,
Lately
life
feels
like
a
dream,
Dneska
je
ten
den,
já
mám
všechno
co
jsem
chtěl.
Today's
the
day,
I
have
everything
I
ever
wanted.
Ale
nikdy
nezapomenu
na
to
odkud
jsem
(Vary)
But
I'll
never
forget
where
I
came
from
(Vary)
Podívej,
podívej
jak
se
mladej
veze
Mercedesem.
(Škrrrr)
Look,
look
how
the
young
man
rides
in
a
Mercedes.
(Skrrr)
More
my
máme
všechno,
Baby
we
have
everything,
Ale
furt
nemáme
čas.
But
we
still
don't
have
time.
Jediný
co
chybí
AP,
na
ruce
mi
chybí
time.
The
only
thing
missing
is
AP,
my
wrist
misses
time.
V
pátek
jsem
dostal
track
a
na
sobotu
deadline.
(Marko)
I
got
the
track
on
Friday
and
the
deadline
on
Saturday.
(Marko)
Říkám,
že
neni
to
problém,
stejně
to
bude
fire.
I'm
saying
it's
no
problem,
it'll
be
fire
anyway.
Oh,
na
show
zmrdi
dělaj
moshpit,
Oh,
at
the
show
the
bastards
are
moshing,
Rozdávaj
si
děla
a
lokty.
Giving
each
other
fists
and
elbows.
Já
lítám,
žádnej
cockpit,
I'm
flying,
no
cockpit,
Mámo
podivej
kam
jsme
vyrostli.
Mom
look
where
we
grew
up.
Běžim
jak
dostih,
v
rapu
jsem
____.
I'm
running
like
a
racehorse,
in
rap
I'm
____.
Zavírám
čůzu,
zbydou
jen
kosti.
I'm
closing
the
bitch
up,
only
bones
will
remain.
Z
nuly
na
sto
a
na
dvě
stě,
mý
lidi,
kde
jste?
From
zero
to
a
hundred
and
two
hundred,
my
people,
where
are
you?
Počítám
cash,
chci
to
do
koruny
přesně.
I'm
counting
cash,
I
want
it
exact
to
the
penny.
Čumim
na
prdel
a
řikám
jí
"třes
se,
I'm
staring
at
her
ass
and
telling
her
to
"shake
it,
Udělej
dřep,
udělej
lap
dance,
Do
a
squat,
do
a
lap
dance,
Nalej
mi
víno,
nalej
mi
ještě".
Pour
me
some
wine,
pour
me
some
more".
Sleduj
kam
až
čůza
klesne.
Watch
how
low
the
bitch
will
sink.
Milion+
kolem
mě,
nedostaneš
se
přes
ně.
Káru?
Máme.
Million+
around
me,
you
won't
get
through
them.
Car?
We
got
it.
Cíl?
Máme.
Goal?
We
got
it.
Hymny?
Máme.
Anthems?
We
got
'em.
Kotel?
Hoří.
Crowd?
On
fire.
Zvuk?
Máme.
Sound?
We
got
it.
Světla?
Máme.
Lights?
We
got
'em.
Flašky?
Máme.
Bottles?
We
got
'em.
Hotel?
Boží.
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
Hotel?
Divine.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno.
We
have
everything.
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno.
We
have
everything.
Nechceme
vůbec
nic,
nechceme
vůbec
nic.
We
don't
want
anything
at
all,
we
don't
want
anything
at
all.
Máme
všechno,
ano,
máme
všechno.
We
have
everything,
yes,
we
have
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Vlcek, Marko Elefteriadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.