Ektor - Jedna věc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ektor - Jedna věc




Jedna věc
Одна вещь
Vždycky, když ty si čistíš zuby, tak počítám ty cashe
Всегда, когда ты чистишь зубы, я считаю бабки.
Jedna půlka leží u mě, druhá půlka leží v lese
Половина лежит у меня, другая половина в лесу.
Dej mi dvacet minut, přejedu to, zabal tu tašku a zmiz
Дай мне двадцать минут, я перевезу это, упакуй сумку и исчезни.
Nepochčij to a nedělej přitom show jak Ludacris
Не облажайся и не делай из этого шоу, как Ludacris.
Když se řeší větší biz, bude všude klid
Когда дело касается серьёзного бизнеса, вокруг будет тишина.
Každej, kdo nechápe tu hloubku věci, ten půjde pryč
Каждый, кто не понимает глубины дела, уйдёт прочь.
Jednou budem bohatý, jenom dělej to, co máš
Однажды мы будем богаты, просто делай то, что должна.
Děláme to všichni, je to jenom o tom, kdo co
Мы все этим занимаемся, всё зависит от того, кто что вложит.
Potopa, viděl jsem ty kluky makat, je to moc
Потоп, я видел, как эти парни пашут, это сильно.
Neskutečný peklo, brácho, nabídka jak settopbox
Невероятный ад, брат, предложение как сет-топ бокс.
Žijou film, jedou styl, žerou zmrdy kolem sebe
Живут как в кино, следуют своему стилю, жрут ублюдков вокруг себя.
Reprezentujou svý město, nechceš bejt ten, kdo je sere
Представляют свой город, ты не хочешь быть тем, кто их бесит.
Život je děvka a navíc ty kluci to maj v krvi
Жизнь сука, и к тому же у этих парней это в крови.
Vždycky maximum a to za každou cenu, jsou to zmrdi
Всегда по максимуму и любой ценой, они ублюдки.
Vyndaný baterky a plný tašky, dobrej plán
Вытащенные батарейки и полные сумки, хороший план.
Dneska je doba, kdy chce bejt každej druhej mocnej pán
Сегодня такое время, когда каждый второй хочет быть крутым.
Žijeme strop, proto posíláme top shit
Живём на полную, поэтому отправляем лучший товар.
Zapínáme navigaci, zavíráme kokpit
Включаем навигацию, закрываем кабину.
Máme obchod nonstop jak Vietnamec
У нас круглосуточный магазин, как у вьетнамца.
Kromě fízla nás může zničit jenom jedna věc
Кроме ментов, нас может уничтожить только одна вещь.
Žijeme strop, proto posíláme top shit
Живём на полную, поэтому отправляем лучший товар.
Zapínáme navigaci, zavíráme kokpit
Включаем навигацию, закрываем кабину.
Máme obchod nonstop jak Vietnamec
У нас круглосуточный магазин, как у вьетнамца.
Kromě fízla nás může zničit jenom jedna věc
Кроме ментов, нас может уничтожить только одна вещь.
Každá čtvrť svýho zmrda, kterej hulí bengám péra
В каждом районе есть свой ублюдок, который курит траву ведрами.
řekne všechno, když ho chytnou, jak stovku skéra
Расскажет всё, когда его поймают со ста граммами.
říkám, popravit je všechny, postavit je ke zdi
Я говорю, казнить их всех, поставить к стене.
Proslavit je všechny, prostřelit jim lebky, vodstranit je z cesty
Прославить их всех, прострелить им черепа, убрать их с дороги.
Oslavit to, postavit jim busty
Отметить это, поставить им бюсты.
Celý je pochcat a konečně všem splnit sen jako Disney
Обоссать их и наконец-то всем исполнить мечту, как Дисней.
Buzny pocumlaj fízlovi vocas
Стукачи лижут ментам зад.
Poslušně vysypou info, postupně zodpověděj každej dotaz
Послушно выдают информацию, постепенно отвечают на каждый вопрос.
Nedokážu pochopit, jak je možný takhle žít
Не могу понять, как можно так жить.
Donášet, udávat, buzno, do rána, aby jsi chcíp
Доносить, стучать, быть крысой, до утра, чтобы сдохнуть.
Každej ti prcá na to, proč jsi mluvil, co ti řekli
Всем насрать на то, почему ты говорил, что тебе сказали.
řekni mi, jak je možný, že vás zloměj jako děvky
Скажи мне, как возможно, что вас ломают, как девок.
Nééé, neříkej mi nic, je mi to úplně fuk
Неееет, не говори мне ничего, мне совершенно плевать.
Huba se drží do doby, než ti chtěj trhat zub
Пасть держится до тех пор, пока тебе не хотят вырвать зуб.
A tobě šlo jenom o pochcanej rok
А тебе нужен был всего лишь жалкий год.
A klepal ses, jak kdyby jsi měl v hubě narvanej Glock
И ты трясся, как будто у тебя во рту засунули Glock.
Je to smutný, ale jsi udavač
Это печально, но ты стукач.
Je to smutný, ale jsi donašeč
Это печально, но ты доносчик.
Je to smutný, ale jsi práskač
Это печально, но ты крыса.
Je to smutný, kundo, ale tak ses narodil
Это печально, сука, но таким ты родился.
Žijeme strop, proto posíláme top shit
Живём на полную, поэтому отправляем лучший товар.
Zapínáme navigaci, zavíráme kokpit
Включаем навигацию, закрываем кабину.
Máme obchod nonstop jak Vietnamec
У нас круглосуточный магазин, как у вьетнамца.
Kromě fízla nás může zničit jenom jedna věc
Кроме ментов, нас может уничтожить только одна вещь.
Žijeme strop, proto posíláme top shit
Живём на полную, поэтому отправляем лучший товар.
Zapínáme navigaci, zavíráme kokpit
Включаем навигацию, закрываем кабину.
Máme obchod nonstop jak Vietnamec
У нас круглосуточный магазин, как у вьетнамца.
Kromě fízla nás může zničit jenom jedna věc
Кроме ментов, нас может уничтожить только одна вещь.
Žijeme strop, proto posíláme top shit
Живём на полную, поэтому отправляем лучший товар.
Zapínáme navigaci, zavíráme kokpit
Включаем навигацию, закрываем кабину.
Máme obchod nonstop jak Vietnamec
У нас круглосуточный магазин, как у вьетнамца.
Kromě fízla nás může zničit jenom jedna věc
Кроме ментов, нас может уничтожить только одна вещь.





Writer(s): David Pravda, Ektor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.