Paroles et traduction Ektor - Most a hrad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každej
sedí
na
svým
a
hlídá
si
mandát
Каждый
сидит
на
своем
и
охраняет
свой
мандат,
Náhody
nejsou,
věci
se
nedějou
jen
tak
Случайностей
не
бывает,
вещи
не
происходят
просто
так.
Většina
stejně
ví,
že
pozná
co
je
Pankrác
Большинство
все
равно
знает,
что
узнает,
что
такое
Панкрац,
Zbytek
si
nikdy
ani
nepřipustí
ten
fakt
Остальные
никогда
не
признают
этот
факт.
Život
je
zmrd,
karma
skáče
jako
kankán
Жизнь
— стерва,
карма
скачет,
как
канкан.
S
tebou
nebo
bez
tebe,
stejně
to
jede
dál
С
тобой
или
без
тебя,
все
равно
все
идет
дальше.
Stačí
jedna
chyba
a
je
z
tebe
vandrák
Достаточно
одной
ошибки,
и
ты
бродяга,
Stačí
používat
mozek
a
je
z
tebe
král
Достаточно
использовать
мозги,
и
ты
король.
Je
to
pravda,
Praha
není
jenom
most
a
hrad
Это
правда,
Прага
— это
не
только
мост
и
замок,
Praha
je
piko,
Praha
jsou
problémy,
koks
a
smrad
Прага
— это
пико,
Прага
— это
проблемы,
кокс
и
смрад.
Praha
není
jenom
barevnej
Staromák
plnej
turistů
Прага
— это
не
только
красочная
Староместская
площадь,
полная
туристов,
Každej
chce
bejt
dneska
dží,
tuny
psů,
tuny
snů
Каждый
хочет
быть
сегодня
крутым,
тонны
псов,
тонны
снов.
Udělaj
pro
to
všechno,
oni
dostanou
to
svý
Сделают
для
этого
все,
они
получат
свое,
Cash
to
hrotí
celý
do
extrému,
někdy
je
to
zlý
Наличные
доводят
все
до
крайности,
иногда
это
плохо.
Každej
žije
svojí
story,
každej
vidí
jenom
sebe
Каждый
живет
своей
историей,
каждый
видит
только
себя,
Mrdá
na
ty
kolem,
jde
mu
hlavně
o
to
kolik
vede
Плевать
на
окружающих,
ему
главное,
сколько
он
ведет.
Je
to
nekonečnej
koloběh
zla
Это
бесконечный
круговорот
зла,
Pro
někoho
noční
můra,
pro
někoho
hra
Для
кого-то
кошмар,
для
кого-то
игра.
Pro
někoho
tma,
někomu
to
přijde
top
Для
кого-то
тьма,
кому-то
это
кажется
крутым,
Máš
morální
blok,
někdo
tomu
říká
normální
job
У
тебя
моральный
блок,
кто-то
называет
это
нормальной
работой.
Vojáci
bez
uniforem
hlídaj
svoje
město
Солдаты
без
униформы
охраняют
свой
город,
Běžnej
civilista
dneska
těžko
zjistí
heslo
Обычный
гражданский
сегодня
вряд
ли
узнает
пароль.
Vlastní
místo,
lidi,
biz,
jméno,
všechno
stojí
hodně
snahy
Свое
место,
люди,
бизнес,
имя
— все
требует
много
усилий,
Nenech
se
mýlit,
není
lehký
chodit
po
dně
Prahy
Не
обманывайся,
нелегко
ходить
по
дну
Праги.
Každej
sedí
na
svým
a
hlídá
si
mandát
Каждый
сидит
на
своем
и
охраняет
свой
мандат,
Náhody
nejsou,
věci
se
nedějou
jen
tak
Случайностей
не
бывает,
вещи
не
происходят
просто
так.
Většina
stejně
ví,
že
pozná
co
je
Pankrác
Большинство
все
равно
знает,
что
узнает,
что
такое
Панкрац,
Zbytek
si
nikdy
ani
nepřipustí
ten
fakt
Остальные
никогда
не
признают
этот
факт.
Život
je
zmrd,
karma
skáče
jako
kankán
Жизнь
— стерва,
карма
скачет,
как
канкан.
S
tebou
nebo
bez
tebe,
stejně
to
jede
dál
С
тобой
или
без
тебя,
все
равно
все
идет
дальше.
Stačí
jedna
chyba
a
je
z
tebe
vandrák
Достаточно
одной
ошибки,
и
ты
бродяга,
Stačí
používat
mozek
a
je
z
tebe
král
Достаточно
использовать
мозги,
и
ты
король.
Na
každým
rohu
bydlí
typ,
kterej
má
v
kapse
pytle
На
каждом
углу
живет
тип,
у
которого
в
кармане
пакеты,
Na
každým
rohu
bydlí
typ,
kterej
si
rychle
zvykne
На
каждом
углу
живет
тип,
который
быстро
привыкает.
Ty
hlavně
nebuď
ten,
co
komplikuje
cizí
plány
Ты
главное
не
будь
тем,
кто
усложняет
чужие
планы,
A
zjisti
kdo
je
kdo,
když
se
k
někomu
staví
zády
И
узнай,
кто
есть
кто,
когда
стоишь
к
кому-то
спиной.
V
Praze
je
hodně
skupin,
který
uměj
velký
pekla
В
Праге
много
групп,
которые
умеют
создавать
большой
ад,
Alkohol
a
fet
je
hovno,
chamtivost
je
metla
Алкоголь
и
наркотики
— фигня,
жадность
— вот
бич.
Kriplové
nabíhají
do
pasti,
který
sami
stavěj
Калеки
попадают
в
ловушки,
которые
сами
строят,
Podělat
druhýho
se
snaží
tady
skoro
každej
Подставить
другого
пытается
здесь
почти
каждый.
Silnější
pes
mrdá,
silnější
pes
má
profit
Сильнейшая
собака
трахает,
сильнейшая
собака
имеет
прибыль,
Držet
cash
v
ruce,
to
je
návykovej
pocit
Держать
наличные
в
руке
— это
привыкающее
чувство.
Hladovejch
zmrdů
je
tu
plná
prdel,
je
to
džungle
Голодных
ублюдков
здесь
полно,
это
джунгли,
Nikdy
nejsi
jedinej
kdo
ví,
že
máš
něco
v
bundě
Ты
никогда
не
единственный,
кто
знает,
что
у
тебя
что-то
в
куртке.
Někdy
se
tady
kvůli
pár
korunám
tahaj
guny
Иногда
здесь
из-за
пары
крон
достают
пушки,
Někdy
se
někdo
vyšňupe
a
prostě
padaj
hlavy
Иногда
кто-то
нюхает,
и
просто
летят
головы.
Praha
je
mini
město
plný
mega
překvapení
Прага
— мини-город,
полный
мега-сюрпризов,
Někdy
budeš
čumět
jako
v
pěti
hvězdě
při
placení
Иногда
будешь
смотреть,
как
в
пятизвездочном
отеле
при
оплате.
Každej
sedí
na
svým
a
hlídá
si
mandát
Каждый
сидит
на
своем
и
охраняет
свой
мандат,
Náhody
nejsou,
věci
se
nedějou
jen
tak
Случайностей
не
бывает,
вещи
не
происходят
просто
так.
Většina
stejně
ví,
že
pozná
co
je
Pankrác
Большинство
все
равно
знает,
что
узнает,
что
такое
Панкрац,
Zbytek
si
nikdy
ani
nepřipustí
ten
fakt
Остальные
никогда
не
признают
этот
факт.
Život
je
zmrd,
karma
skáče
jako
kankán
Жизнь
— стерва,
карма
скачет,
как
канкан.
S
tebou
nebo
bez
tebe,
stejně
to
jede
dál
С
тобой
или
без
тебя,
все
равно
все
идет
дальше.
Stačí
jedna
chyba
a
je
z
tebe
vandrák
Достаточно
одной
ошибки,
и
ты
бродяга,
Stačí
používat
mozek
a
je
z
tebe
král
Достаточно
использовать
мозги,
и
ты
король.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj wich
Album
Topství
date de sortie
16-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.