Paroles et traduction Ektor - Otázka času
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otázka času
Вопрос времени
Rád
jsem
tě
potkal,
teď
už
budu
muset
jít
Рад
был
тебя
встретить,
но
мне
пора
идти.
Rád
jsem
tě
potkal,
teď
už
budu
muset
jít
Рад
был
тебя
встретить,
но
мне
пора
идти.
Rád
jsem
tě
potkal,
teď
už
budu
muset
jít
Рад
был
тебя
встретить,
но
мне
пора
идти.
Věř
mi,
příště
to
bude
bolet
ještě
víc,
bude
líp
Поверь,
в
следующий
раз
будет
больнее,
но
всё
будет
лучше.
Ta
bába
nevěděla
nic,
když
mi
říkala,
Эта
бабка
ничего
не
знала,
когда
говорила
мне,
že
dopadnu
jak
zedník,
a
že
jsem
jenom
frajírek
Что
я
кончу
как
каменщик,
и
что
я
всего
лишь
хлыщ.
Když
mě
potká
teď,
jak
si
vezu
prdel
Когда
она
видит
меня
сейчас,
как
я
кайфую,
Jenom
čumí,
když
vidí
jak
mi
to
jde,
tak
se
jí
tají
dech
Просто
пялится,
видя,
как
у
меня
всё
получается,
у
неё
перехватывает
дыхание.
Ten
zmrd
nevěděl
nic,
když
mě
naháněl,
Этот
урод
ничего
не
знал,
когда
гнался
за
мной,
A
chtěl
mi
dokázat,
že
on
je
proti
mě
to
velký
zvíře
И
хотел
доказать
мне,
что
он
по
сравнению
со
мной
большое
животное.
Když
ho
potkám
teď,
Usain
Bolt
je
proti
němu
hovno,
Когда
я
встречаю
его
сейчас,
Усэйн
Болт
по
сравнению
с
ним
— ничто,
Zdrhá
pryč,
bojí
se
jak
malý
dítě
Убегает
прочь,
боится,
как
маленький
ребёнок.
Ta
buchta
nevěděla
nic,
když
si
řekla,
Эта
тёлка
ничего
не
знала,
когда
сказала,
že
to
se
mnou
asi
nepude
a
poslala
mě
do
hajzlu
Что
со
мной,
наверное,
ничего
не
получится,
и
послала
меня
куда
подальше.
Když
mě
vidí
teď,
zkouší
všechno,
je
to
ubohý
Когда
она
видит
меня
сейчас,
пытается
всё,
это
жалко,
Snaží
se
mě
trapně
motat
na
čáru
kokainu
Пытается
неуклюже
подсадить
меня
на
кокаин.
Ten
buran
nevěděl
nic,
když
mi
říkal,
že
když
hulím,
Этот
мужлан
ничего
не
знал,
когда
говорил
мне,
что
если
я
курю,
Tak
do
pár
let
budu
patřit
mezi
smažky
То
через
пару
лет
буду
одним
из
торчков.
Koukni
se
na
to
teď,
nikdy
jsem
kromě
hulení
neměl
nic
a
on
se
denně
koupe
sám
na
dně
flašky
Посмотри
на
это
сейчас,
у
меня
никогда
ничего
не
было,
кроме
курения,
а
он
каждый
день
купается
на
дне
бутылки.
Divný,
už
se
nesměješ,
není
čemu,
Странно,
ты
уже
не
смеёшься,
нечему,
Je
ti
asi
jasný,
kdo
vyhrál
tu
první
cenu
Тебе,
наверное,
ясно,
кто
выиграл
первый
приз.
Kdo
má
právo
na
ten
poslední
výsměch,
Кто
имеет
право
на
последний
смех,
Jsem
asi
dítě,
ale
hlavní
je,
že
já
jsem
vítěz
Может,
я
и
ребёнок,
но
главное,
что
я
победитель.
Drobný,
ti
hodím
jako
typ,
Мелочь,
брошу
тебе
как
чаевые,
Už
neuděláš
nic,
beru
tě
jako
vtip
Ты
больше
ничего
не
сделаешь,
я
воспринимаю
тебя
как
шутку.
Rád
jsem
tě
potkal,
teď
už
budu
muset
jít,
Рад
был
тебя
встретить,
но
мне
пора
идти,
Věř
mi,
příště
to
bude
bolet
ještě
víc,
Поверь,
в
следующий
раз
будет
больнее,
Ten
šašek
nevěděl
nic,
když
mi
říkal
jenom
malej
šmejde,
Этот
шут
ничего
не
знал,
когда
называл
меня
мелким
ублюдком,
Ty
se
vůbec
nepřibližuj
k
moji
káře
Даже
не
приближайся
к
моей
тачке.
Když
mě
vidí
teď,
na
kolenou
prosí,
Когда
он
видит
меня
сейчас,
на
коленях
умоляет,
Abych
mu
to
půjčil
jenom
tady
kolem
bloku,
Чтобы
я
одолжил
ему
её,
просто
покататься
вокруг
квартала,
Je
to
blázen
Он
сумасшедший.
Ten
blb
nevěděl
nic,
když
o
mně
na
začátku
říkal,
Этот
дурак
ничего
не
знал,
когда
вначале
говорил
обо
мне,
že
jsem
toy,
co
vlastně
ani
neví
jak
zní
hit
Что
я
тот,
кто
даже
не
знает,
как
звучит
хит.
Když
mě
vidí
teď,
chudák
jenom
prosí,
ať
mu
určitě
zavolám,
Когда
он
видит
меня
сейчас,
бедняга
просто
умоляет,
чтобы
я
обязательно
позвонил
ему,
Až
se
bude
točit
další
klip
Когда
будут
снимать
следующий
клип.
Fotr
nevěděl
nic,
když
se
rozhodl,
že
mu
bude
20
let
u
prdele,
Отец
ничего
не
знал,
когда
решил,
что
ему
20
лет
будет
плевать,
Jak
se
má
první
syn
Как
поживает
его
первый
сын.
Když
o
mně
slyší
teď,
pochopil,
stydí
se,
Когда
он
слышит
обо
мне
сейчас,
он
понял,
ему
стыдно,
A
ví,
že
to
poslední
co
mě
zajímá,
je
mluvit
s
ním
И
знает,
что
последнее,
что
меня
интересует,
это
разговор
с
ним.
Nevěděl
jsem
nic,
když
sem
jako
pubertální
vymaštěnec,
Я
ничего
не
знал,
когда,
будучи
подростком-торчком,
Doma
řval
na
svoji
mámu.
Орал
дома
на
свою
маму.
Když
ji
vidím
teď,
vážím
si
každýho
okamžiku,
Когда
я
вижу
её
сейчас,
я
ценю
каждый
момент,
Kdy
je
hrdá,
nikdy
sem
nepoznal
takhle
dokonalou
dámu
Когда
она
гордится,
я
никогда
не
знал
такой
прекрасной
женщины.
Divný,
už
se
nesměješ,
není
čemu,
Странно,
ты
уже
не
смеёшься,
нечему,
Je
ti
asi
jasný,
kdo
vyhrál
tu
první
cenu
Тебе,
наверное,
ясно,
кто
выиграл
первый
приз.
Kdo
má
právo
na
ten
poslední
výsměch,
Кто
имеет
право
на
последний
смех,
Jsem
asi
dítě,
ale
hlavní
je,
že
já
jsem
vítěz
Может,
я
и
ребёнок,
но
главное,
что
я
победитель.
Drobný,
ti
hodím
jako
typ,
Мелочь,
брошу
тебе
как
чаевые,
Už
neuděláš
nic,
beru
tě
jako
vtip
Ты
больше
ничего
не
сделаешь,
я
воспринимаю
тебя
как
шутку.
Rád
jsem
tě
potkal,
teď
už
budu
muset
jít,
Рад
был
тебя
встретить,
но
мне
пора
идти,
Věř
mi,
příště
to
bude
bolet
ještě
víc,
Поверь,
в
следующий
раз
будет
больнее,
Divný,
už
se
nesměješ,
není
čemu,
Странно,
ты
уже
не
смеёшься,
нечему,
Je
ti
asi
jasný,
kdo
vyhrál
tu
první
cenu
Тебе,
наверное,
ясно,
кто
выиграл
первый
приз.
Kdo
má
právo
na
ten
poslední
výsměch,
Кто
имеет
право
на
последний
смех,
Jsem
asi
dítě,
ale
hlavní
je,
že
já
jsem
vítěz
Может,
я
и
ребёнок,
но
главное,
что
я
победитель.
Drobný,
ti
hodím
jako
typ,
Мелочь,
брошу
тебе
как
чаевые,
Už
neuděláš
nic,
beru
tě
jako
vtip
Ты
больше
ничего
не
сделаешь,
я
воспринимаю
тебя
как
шутку.
Rád
jsem
tě
potkal,
teď
už
budu
muset
jít,
Рад
был
тебя
встретить,
но
мне
пора
идти,
Věř
mi,
příště
to
bude
bolet
ještě
víc,
Поверь,
в
следующий
раз
будет
больнее,
Divný,
už
se
nesměješ,
není
čemu,
Странно,
ты
уже
не
смеёшься,
нечему,
Je
ti
asi
jasný,
kdo
vyhrál
tu
první
cenu
Тебе,
наверное,
ясно,
кто
выиграл
первый
приз.
Kdo
má
právo
na
ten
poslední
výsměch,
Кто
имеет
право
на
последний
смех,
Jsem
asi
dítě,
ale
hlavní
je,
že
já
jsem
vítěz
Может,
я
и
ребёнок,
но
главное,
что
я
победитель.
Drobný,
ti
hodím
jako
typ,
Мелочь,
брошу
тебе
как
чаевые,
Už
neuděláš
nic,
beru
tě
jako
vtip
Ты
больше
ничего
не
сделаешь,
я
воспринимаю
тебя
как
шутку.
Rád
jsem
tě
potkal,
teď
už
budu
muset
jít,
Рад
был
тебя
встретить,
но
мне
пора
идти,
Věř
mi,
příště
to
bude
bolet
ještě
víc,
Поверь,
в
следующий
раз
будет
больнее,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ektor
Album
Topství
date de sortie
16-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.