Paroles et traduction El 3mendo feat. Zedda - Questa vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
importa
se
il
cuore
poi
trema
It
doesn't
matter
if
my
heart
trembles
Questa
vita
non
è
un
teorema
This
life
is
not
a
theorem
Nella
fronte
gonfia
la
tua
vena
The
vein
in
your
forehead
swells
Vieni
abbracciami
non
fare
la
scema
Come
hug
me,
don't
be
silly
Fammi
vedere
le
mani
Show
me
your
hands
Dimmi
che
ci
sei
domani
Tell
me
you'll
be
there
tomorrow
Perché
noi
siamo
normali
Because
we
are
normal
Siamo
due
esseri
umani
We
are
two
human
beings
Fammi
vedere
chi
sei
Show
me
who
you
are
Dentro
i
tuoi
occhi
vorrei
Inside
your
eyes
I
want
Rivivere
ancora
il
tuo
passato
per
cancellare
i
tuoi
guai
To
relive
your
past
to
erase
your
worries
Sai
che
ci
sono
lo
sai
You
know
I'm
here,
you
know
Ti
abbraccio
e
lo
capirai
I
hug
you
and
you
will
understand
E
se
mi
butto
dentro
un
burrone
è
per
te
e
c'è
la
farai
And
if
I
throw
myself
into
a
ravine
it's
for
you
and
you'll
make
it
Siamo
due
anime
io
te
We
are
two
souls,
you
and
I
Legati
dal
ventitre
Bound
by
the
twenty-third
Il
giorno
il
mese
mille
sorprese
gioie
e
dolori
io
te
The
day,
the
month,
a
thousand
surprises,
joys
and
pains,
you
and
I
Fammi
vedere
le
mani
Show
me
your
hands
Dimmi
che
ci
sei
domani
Tell
me
you'll
be
there
tomorrow
Perché
noi
siamo
normali
Because
we
are
normal
Siamo
due
esseri
umani
We
are
two
human
beings
Fammi
vedere
chi
sei
Show
me
who
you
are
Dentro
i
tuoi
occhi
vorrei
Inside
your
eyes
I
want
Rivivere
ancora
il
tuo
passato
per
cancellare
i
tuoi
guai
To
relive
your
past
to
erase
your
worries
Non
importa
se
il
cuore
poi
trema
It
doesn't
matter
if
my
heart
trembles
Questa
vita
non
è
un
teorema
This
life
is
not
a
theorem
Nella
fronte
gonfia
la
tua
vena
The
vein
in
your
forehead
swells
Vieni
abbracciami
non
fare
la
scema
Come
hug
me,
don't
be
silly
Non
importa
se
il
cuore
poi
trema
It
doesn't
matter
if
my
heart
trembles
Questa
vita
non
è
un
teorema
This
life
is
not
a
theorem
Nella
fronte
gonfia
la
tua
vena
The
vein
in
your
forehead
swells
Vieni
abbracciami
non
fare
la
scema
Come
hug
me,
don't
be
silly
Enfan
prodige
sopra
gli
SH
Enfant
prodige
on
SH's
Mai
vista
una
sim
prepagata
Never
seen
a
prepaid
SIM
Fra
tu
parli
di
strada
ma
non
l'hai
fatta
Bro,
you
talk
about
the
streets,
but
you
haven't
walked
them
Quale
sbattimento
che
mi
stai
mentendo
What
a
struggle
you're
lying
to
me
Tu
non
sei
mio
amico
devi
stare
attento
You're
not
my
friend,
you
gotta
be
careful
Gira
al
largo
fra
dalla
mia
ninha
dalla
mia
darlin
dalla
mia
bimba
Stay
away
from
my
girl,
my
darling,
my
baby
Baby
fammi
vedere
le
mani
Baby
show
me
your
hands
Io
da
li
leggo
il
nostro
domani
From
there
I
read
our
tomorrow
E
non
so
se
sarò
ancora
in
grado
And
I
don't
know
if
I'll
still
be
able
Portarti
più
lontano
To
take
you
further
Ma
io
te
l'ho
giurato
But
I
swore
to
you
Vieni
con
me
a
Milano
Come
with
me
to
Milan
Tu
non
badare
a
questi
infami
Don't
mind
these
scoundrels
Manco
ai
miei
sbagli
Not
even
my
mistakes
Tu
hai
il
mio
cuore
in
mano
You
have
my
heart
in
your
hand
Io
col
tuo
cuore
a
tempo
I
with
your
heart
in
time
Balliamo
un
tango
babe
Let's
dance
a
tango
baby
Anzi
balliamo
un
lento
No,
let's
dance
slow
Noi
nudi
su
una
Giulia
Us
naked
on
a
Giulia
I
barbiturici
aiosa
Barbiturates
blissful
Istantanea
meticolosa
Instant
meticulous
Se
gira
è
pericolosa
If
it
spins
it's
dangerous
Ma
a
me
no
non
importa
But
I
don't
care
Ti
ho
scattata
con
la
mia
bocca
I
took
you
with
my
mouth
Finché
non
chiudi
quella
porta
Until
you
close
that
door
No
non
mi
importa
No
I
don't
care
No
non
mi
importa
No
I
don't
care
Non
importa
se
il
cuore
poi
trema
It
doesn't
matter
if
my
heart
trembles
Questa
vita
non
è
un
teorema
This
life
is
not
a
theorem
Nella
fronte
gonfia
la
tua
vena
The
vein
in
your
forehead
swells
Vieni
abbracciami
non
fare
la
scema
Come
hug
me,
don't
be
silly
Questa
vita
con
me
non
attacca
This
life
with
me
doesn't
stick
Non
sono
un
tipo
da
giacca
e
cravatta
I'm
not
a
suit
and
tie
guy
Io
ho
te
gli
altri
hanno
ovatta
I
have
you,
others
have
ovate
Forse
mollo
tutto
ma
non
si
scappa
Maybe
I'll
drop
everything,
but
there's
no
escaping
Perché
mi
fanno
pena
queste
anime
in
pena
Because
I
pity
these
souls
in
pain
Che
per
esser
fighi
si
fanno
endovena
Who
inject
themselves
to
be
cool
Non
vale
la
pena
se
non
altro
prega
fratè
prega
It's
not
worth
it
if
nothing
else
pray
bro
pray
La
mia
vita
è
vera
con
lei
tutto
vola
My
life
is
real,
with
her
everything
flies
Sempre
un
nodo
in
gola
che
si
scioglie
appena
lei
si
avvicina
Always
a
lump
in
my
throat
that
dissolves
as
soon
as
she
comes
near
E
si
gonfia
la
vena
And
the
vein
swells
Non
importa
se
il
cuore
poi
trema
It
doesn't
matter
if
my
heart
trembles
Questa
vita
non
è
un
teorema
This
life
is
not
a
theorem
Nella
fronte
gonfia
la
tua
vena
The
vein
in
your
forehead
swells
Vieni
abbracciami
non
fare
la
scema
Come
hug
me,
don't
be
silly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vinti, Stefano Carparelli
Album
23
date de sortie
16-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.