El 3mendo - Un tempo per tutto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El 3mendo - Un tempo per tutto




Un tempo per tutto
A Time for Everything
C′è un tempo perduto
There's a time lost
C'è un tempo per tutto
There's a time for everything
Coi problemi io ci lotto
With the problems I fight
E senza forse farei il botto
And without doubt I would explode
Senza ma e senza se
Without buts and without ifs
Non mi pento mai perché
I never regret because
Questa vita mi ha cresciuto sano
This life has raised me healthy
Perdo i pezzi ma poi mi riparo
I lose pieces but then I mend
Vivere così non è mai abbastanza
Living like this is never enough
Brillano le stelle dentro la mia stanza
The stars shine inside my room
Suoni vanno e vengono senza speranza
Sounds come and go without hope
Sogni che si infrangono con la sapienza
Dreams that shatter with wisdom
La mia notte fa i capricci dentro la mia testa
My night plays tricks inside my head
Coi pensieri negativi che ci fanno festa
With negative thoughts that celebrate with us
Non c′è mai un risveglio senza mal di testa
There's never an awakening without a headache
Ma io questa volta dico solo basta dimmi
But this time I just say enough tell me
Se così che si fa
If that's how it's done
Vivere a metà
Living halfway
Tra i sogni e la realtà
Between dreams and reality
Che fortuna sei qua
How lucky you are here
Ma se tu hai scelto me
But if you chose me
Un rimedio già c'è
There's already a remedy
Basta che credi in me
Just believe in me
Come io credo in te
Like I believe in you
Come io credo in te
Like I believe in you
Come io e te
Like you and me
C'è un tempo perduto
There's a time lost
C′è un tempo per tutto
There's a time for everything
Quante volte non mi ascolto
How many times I don't listen to myself
Come quando non ti ascolto
As when I don't listen to you
Senza ma e senza se
Without buts and without ifs
Vivo dentro i miei perché
I live inside my whys
Faccio sempre finta di star bene
I always pretend to be well
Mentre monto i pezzi per farti star bene
While I put the pieces together to make you feel good
Vivere così non è mai abbastanza
Living like this is never enough
Brillano le stelle dentro la mia stanza
The stars shine inside my room
Suoni vanno e vengono senza speranza
Sounds come and go without hope
Sogni che si infrangono con la sapienza
Dreams that shatter with wisdom
La mia notte fa i capricci dentro la mia testa
My night plays tricks inside my head
Coi pensieri negativi che ci fanno festa
With negative thoughts that celebrate with us
Non c′è mai un risveglio senza mal di testa
There's never an awakening without a headache
Ma io questa volta dico solo basta dimmi
But this time I just say enough tell me
Se così che si fa
If that's how it's done
Vivere a metà
Living halfway
Tra i sogni e la realtà
Between dreams and reality
Che fortuna sei qua
How lucky you are here
Ma se tu hai scelto me
But if you chose me
Un rimedio già c'è
There's already a remedy
Basta che credi in me
Just believe in me
Come io credo in te
Like I believe in you
Se così che si fa
If that's how it's done
Vivere a metà
Living halfway
Tra i sogni e la realtà
Between dreams and reality
Che fortuna sei qua
How lucky you are here
Ma se tu hai scelto me
But if you chose me
Un rimedio già c′è
There's already a remedy
Basta che credi in me
Just believe in me
Come io credo in te
Like I believe in you
Come io credo in te
Like I believe in you
Come io e te
Like you and me





Writer(s): Antonio Vinti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.