Paroles et traduction El 3mendo - Un tempo per tutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un tempo per tutto
A Time for Everything
C′è
un
tempo
perduto
There's
a
time
lost
C'è
un
tempo
per
tutto
There's
a
time
for
everything
Coi
problemi
io
ci
lotto
With
the
problems
I
fight
E
senza
forse
farei
il
botto
And
without
doubt
I
would
explode
Senza
ma
e
senza
se
Without
buts
and
without
ifs
Non
mi
pento
mai
perché
I
never
regret
because
Questa
vita
mi
ha
cresciuto
sano
This
life
has
raised
me
healthy
Perdo
i
pezzi
ma
poi
mi
riparo
I
lose
pieces
but
then
I
mend
Vivere
così
non
è
mai
abbastanza
Living
like
this
is
never
enough
Brillano
le
stelle
dentro
la
mia
stanza
The
stars
shine
inside
my
room
Suoni
vanno
e
vengono
senza
speranza
Sounds
come
and
go
without
hope
Sogni
che
si
infrangono
con
la
sapienza
Dreams
that
shatter
with
wisdom
La
mia
notte
fa
i
capricci
dentro
la
mia
testa
My
night
plays
tricks
inside
my
head
Coi
pensieri
negativi
che
ci
fanno
festa
With
negative
thoughts
that
celebrate
with
us
Non
c′è
mai
un
risveglio
senza
mal
di
testa
There's
never
an
awakening
without
a
headache
Ma
io
questa
volta
dico
solo
basta
dimmi
But
this
time
I
just
say
enough
tell
me
Se
così
che
si
fa
If
that's
how
it's
done
Vivere
a
metà
Living
halfway
Tra
i
sogni
e
la
realtà
Between
dreams
and
reality
Che
fortuna
sei
qua
How
lucky
you
are
here
Ma
se
tu
hai
scelto
me
But
if
you
chose
me
Un
rimedio
già
c'è
There's
already
a
remedy
Basta
che
credi
in
me
Just
believe
in
me
Come
io
credo
in
te
Like
I
believe
in
you
Come
io
credo
in
te
Like
I
believe
in
you
Come
io
e
te
Like
you
and
me
C'è
un
tempo
perduto
There's
a
time
lost
C′è
un
tempo
per
tutto
There's
a
time
for
everything
Quante
volte
non
mi
ascolto
How
many
times
I
don't
listen
to
myself
Come
quando
non
ti
ascolto
As
when
I
don't
listen
to
you
Senza
ma
e
senza
se
Without
buts
and
without
ifs
Vivo
dentro
i
miei
perché
I
live
inside
my
whys
Faccio
sempre
finta
di
star
bene
I
always
pretend
to
be
well
Mentre
monto
i
pezzi
per
farti
star
bene
While
I
put
the
pieces
together
to
make
you
feel
good
Vivere
così
non
è
mai
abbastanza
Living
like
this
is
never
enough
Brillano
le
stelle
dentro
la
mia
stanza
The
stars
shine
inside
my
room
Suoni
vanno
e
vengono
senza
speranza
Sounds
come
and
go
without
hope
Sogni
che
si
infrangono
con
la
sapienza
Dreams
that
shatter
with
wisdom
La
mia
notte
fa
i
capricci
dentro
la
mia
testa
My
night
plays
tricks
inside
my
head
Coi
pensieri
negativi
che
ci
fanno
festa
With
negative
thoughts
that
celebrate
with
us
Non
c′è
mai
un
risveglio
senza
mal
di
testa
There's
never
an
awakening
without
a
headache
Ma
io
questa
volta
dico
solo
basta
dimmi
But
this
time
I
just
say
enough
tell
me
Se
così
che
si
fa
If
that's
how
it's
done
Vivere
a
metà
Living
halfway
Tra
i
sogni
e
la
realtà
Between
dreams
and
reality
Che
fortuna
sei
qua
How
lucky
you
are
here
Ma
se
tu
hai
scelto
me
But
if
you
chose
me
Un
rimedio
già
c'è
There's
already
a
remedy
Basta
che
credi
in
me
Just
believe
in
me
Come
io
credo
in
te
Like
I
believe
in
you
Se
così
che
si
fa
If
that's
how
it's
done
Vivere
a
metà
Living
halfway
Tra
i
sogni
e
la
realtà
Between
dreams
and
reality
Che
fortuna
sei
qua
How
lucky
you
are
here
Ma
se
tu
hai
scelto
me
But
if
you
chose
me
Un
rimedio
già
c′è
There's
already
a
remedy
Basta
che
credi
in
me
Just
believe
in
me
Come
io
credo
in
te
Like
I
believe
in
you
Come
io
credo
in
te
Like
I
believe
in
you
Come
io
e
te
Like
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vinti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.