El Afinaito - Maicol el Traqueto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Afinaito - Maicol el Traqueto




Maicol el Traqueto
Маicol, торговца наркотиками
Compadre Alberto Arias
Кудрявый Альберто
¿Si los ricos están completos, entonces para qué trabajamos, compadre?
Если богачи при деньгах, то зачем мы работаем, приятель?
¿Será que hacemos como el turco?
Может, нам стать как этот турок?
Que guardamos y guardamos y al final de cuentas, qué
Который лишь копит и копит, но в итоге что?
Romi
Роми
De rodilla mirando al cielo llora una madre
На коленях, глядя на небо, рыдает мать
La que vio caer su hijo en plena calle
Та, что видела, как ее сын падает прямо на улице
Declaró "¿Mi hijo no mata ni una mosca!"
Она заявила: "Мой сын мухи не обидит!"
"El que es malo es otro, usted se equivoca"
"Злой другой, вы ошибаетесь"
Y yo respetuoso y como malo que se respete, devoto de la virgen María
А я, уважаемый и как настоящий злодей, преданный Деве Марии
Rezando un padre nuestro temprano en la mañana salió
Молюсь Отче наш с утра пораньше, а потом вышел
Y una vela a la virgen prendió
И зажег свечу Деве Марии
Compadre voy por lo mío que aquí llevo mi candelero
Кудрявый, я иду за своим, так как здесь со мной мой подсвечник
Quien trate de impedirlo, yo salgo votando fuego
Кто попытается помешать, того я сожгу огнем
Compadre Abel Espinosa, usted trabaja duro y se la goza
Кудрявый Абель Эспиноса, ты трудишься усердно и наслаждаешься жизнью
Mi compadre Lucho Betina, el hombre de la chencha
Мой друг Лучо Бетина, человек, который выигрывает
Otro de mi cuerda, compadre Wilmer Recor y Jose Pato, el rey del camarón
Другой мой приятель, кудрявый Уилмер Рекор и Хосе Пато, креветочный король
¡Dícelo!
Скажи это!
Maicol jugaba a ser el vaquero
Маиколь играл в ковбоев
Quietos que vengo por lo mío, aquí tengo mi candelero
Тише, я иду за своим, вот мой подсвечник
Maicol jugaba a ser el vaquero
Маиколь играл в ковбоев
Y quien trate de impedirlo me lleva o me lo llevo
И кто попытается помешать, привезу его или привезу его сам
Maicol jugaba a ser el vaquero
Маиколь играл в ковбоев
Compadre esa es mi ley y por ella muero
Кудрявый, таков мой закон, и за него я погибну
Para mi niño lindo Sean Paul Liñan, el hijo lindo del Afinaito, compadre
Моему ненаглядному Шону Полу Линьану, дорогому сыну Афинаито, приятель
Compadre Abelardo plátano, échale, viene, échale, viene
Кудрявый Абелардо, давай, давай, давай
¿Como dice, compadre?
Как говорите, приятель?
Llegó la hora de la verdad y cuando la vaina está formada
Пришел час истины, и когда ситуация накаляется
Hasta el más guapo corre como liebre
Даже самый крутой бежит, как заяц
¿Cómo?
Что?
Disparos vienen, disparos van, cayó el primero sin avisar
Выстрелы туда, выстрелы сюда, первый упал без предупреждения
Y es que la bala no pide permiso, compadre, que te voy a matar
Ведь пуля не просит разрешения, братан, я тебя убью
Disparos vienen, disparos van, cayó el primero sin avisar
Выстрелы туда, выстрелы сюда, первый упал без предупреждения
Y es que la bala no pide permiso, compadre, que te voy a dar
Ведь пуля не просит разрешения, приятель, я тебя убью
Maicol traqueteaba compa, Maicol traqueteaba
Маиколь обманывал, приятель, Маиколь обманывал
Viene, cómo viene, cómo viene
Давай, как он идет, как он идет
Dícelo
Скажи это
¿Cómo dice, compadre?
Как говорите, приятель?
Si los ricos están completos entonces para qué trabajan
Если богачи при деньгах, то зачем они работают
Los pobres jodiéndose el cuero y nunca consiguen nada
Бедняки надрываются, но ничего не добиваются
Los ricos están completos, compadre, entonces pa' qué trabajan
Богачи при деньгах, приятель, тогда зачем они работают
Los pobres jodiéndose el cuero y nunca consiguen nada
Бедняки надрываются, но ничего не добиваются
Y por eso Maicol traqueteaba
Вот почему Маиколь обманывал
Y por eso Maicol traqueteaba
Вот почему Маиколь обманывал
Y por eso Maicol traqueteaba
Вот почему Маиколь обманывал
Y por eso Maicol traqueteaba
Вот почему Маиколь обманывал
Los ricos están completos entonces para qué trabajan
Богачи при деньгах, тогда зачем они работают
Los pobres jodiéndose el cuero
Бедняки надрываются
Te lo repito
Повторяю
Maicol jugaba a ser el vaquero
Маиколь играл в ковбоев
Quietos que vengo por lo mío, aquí traigo mi candelero
Тише, я иду за своим, вот я и пришел с подсвечником
Maicol jugaba a ser el vaquero
Маиколь играл в ковбоев
Y quien trate de impedirlo compadre le parto el cuero
А кто попытается помешать, брат, тому я надеру зад
Si los ricos están completos entonces para qué trabajan
Если богачи при деньгах, то зачем они работают
Los pobres jodiéndose el cuero y nunca consiguen nada
Бедняки надрываются, но ничего не добиваются
Los ricos están completos entonces para qué trabajan
Богачи при деньгах, тогда зачем они работают





Writer(s): Sergio Liñán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.