Paroles et traduction El Afinaito - Te Va Doler
Te Va Doler
You Will Be Sorry
Cuando
escuches
mi
cancion
apaga
el
radio
When
you
hear
my
song
turn
off
the
radio
Pa
que
no
sufras
por
lo
que
digo
de
ti
So
that
you
don't
suffer
because
of
what
I
say
about
you
Yo
no
quiero
que
esta
letra
te
haga
daño
I
don't
want
these
lyrics
to
hurt
you
Pero
no
puedo
ocultar
el
mal
que
tu
me
hiciste
a
mi
But
I
can't
hide
the
wrong
that
you
did
to
me
En
silencio
solo
llevo
una
tristeza
I
silently
bear
only
one
sadness
De
esa
que
me
atormenta
desde
que
t
perdi
One
that
has
tormented
me
since
I
lost
you
Cuantas
noches
consultando
con
mi
almohada
How
many
nights
consulting
with
my
pillow
Buscando
una
explicacion
para
tu
olvido
Searching
for
an
explanation
for
why
you
forgot
me
Aun
conservo
aqui
entre
sabanas
mojada
I
still
keep
here
between
wet
sheets
Una
foto
que
no
dice
nada
A
photo
that
says
nothing
Te
fuiste
con
mi
mejor
amigo
You
left
with
my
best
friend
Cuantas
noches
sin
dormir
pensando
en
ella
How
many
nights
without
sleeping
thinking
about
her
Cuantas
noches
recordando
su
traicion
How
many
nights
remembering
her
betrayal
Cuantas
noches
destapando
una
botella
How
many
nights
uncorking
a
bottle
Para
ahogar
asi
mis
penas
To
drown
my
sorrows
Y
olvidarme
de
su
amor
And
forget
about
her
love
Juro
que
tu
traicion
ya
no
me
dolera
I
swear
that
your
betrayal
will
no
longer
hurt
me
Aunque
me
este
muriendo
yo
no
te
vuelvo
a
buscar
Even
if
I'm
dying,
I
will
not
come
looking
for
you
again
Juro
que
tu
traicion
ya
se
me
pasara
I
swear
that
your
betrayal
will
pass
Pagaras
con
sufrimiento
cien
años
de
soledad
You
will
pay
with
suffering
a
hundred
years
of
solitude
Juro
que
tu
traicion
ya
no
me
dolera
I
swear
that
your
betrayal
will
no
longer
hurt
me
Aunque
me
este
muriendo
yo
no
te
vuelvo
a
buscar
Even
if
I'm
dying,
I
will
not
come
looking
for
you
again
Te
va
a
doler
te
va
a
doler
You
will
be
sorry,
you
will
be
sorry
Vas
a
llorar
vas
a
llorar
You
will
cry,
you
will
cry
Cuando
escuches
este
canto
When
you
hear
this
song
Vas
a
derramar
tu
llanto
You
will
shed
your
tears
Vas
a
querer
regresar
You
will
want
to
come
back
Y
por
eso
te
digo
And
that's
why
I
tell
you
Mucha
suerte
contigo
Best
of
luck
to
you
Llego
la
hora
de
hacer
las
cuentas
It's
time
to
settle
the
score
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Linan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.