El Alfa - Lebron en el Bameso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Alfa - Lebron en el Bameso




Lebron en el Bameso
Lebron in the Bameso
Pasamo' por el bloque y bajamo' lo' cristale'
We passed by the block and rolled down the windows
Al que arrugue la cara le sacamo' lo' metale'
Whoever wrinkles their face, we take out the metals
"Blam, blam, blam, blam", no te instale'
"Blam, blam, blam, blam", I don't install you
Búscate lo tuyo y te mueve', a nadie tiene que gustarle
Get yours and move, no one has to like it
Mi actitud e' de gánster', cuenta de gánster'
My attitude is gangster, gangster account
Yo pongo a que me lo mamen lo' gánster', gánster'
I bet the gangsters, gangsters, suck it
Ganstería, la sabiduría
Gangsterism, wisdom
Enterramo' do' millone' a'nde mi tía
We buried two million where my aunt is
Búscame lo mío, no me venga' con tu tía
Get mine, don't come to me with your aunt
Que tengo cuatro tiguere' montao' en una KIA
I have four tigers mounted on a KIA
Decidío' a lo que sea
Decided to do whatever it takes
En la cabeza con pila 'e vaina fea'
In my head with a lot of ugly things
paga' do' cuenta' de la' mía' y queda' en olla
You pay two of my bills and you're in the pot
Ando con lo' moreno', la manada, lo' guloya'
I'm with the dark-skinned ones, the pack, the guloyas
Aceite de trufa e' lo que yo tengo
I have truffle oil
Yo la de'guabino y nunca me vengo
I'm the one who messes with you and never shows up
ere' la que me toca' lo' timbale'
You're the one who plays the timbales for me
Stan, stan, stan-tan-tan, saca lo' metale'
Stan, stan, stan-tan-tan, take out the metals
Aquí no hay gente seria, todo' somos anormale'
There are no serious people here, we are all abnormal
La que no quiera mata', pue' que se embale
The one who doesn't want to kill, well, let her pack her bags
Me siento LeBron en el BAMESO
I feel like LeBron in the BAMESO
Le' hice un crossover que le' partí lo' hueso'
I hit them with a crossover that broke their bones
Atento a rabia e' que me busco par de peso'
Watch out for rage, that's how I'm looking for a couple of pesos
Y a ustede' lo' tengo resbalando en aderezo
And I have you guys slipping in dressing
ere' la que me toca' lo' timbale'
You're the one who plays the timbales for me
Stan, stan, stan-tan-tan, saca lo' metale'
Stan, stan, stan-tan-tan, take out the metals
Aquí no hay gente seria, todo' somos anormale'
There are no serious people here, we are all abnormal
La que no quiera mata', pue' que se embale
The one who doesn't want to kill, well, let her pack her bags
Me siento LeBron en el BAMESO
I feel like LeBron in the BAMESO
Le' hice un crossover que le' partí lo' hueso'
I hit them with a crossover that broke their bones
Atento a rabia e' que me busco par de peso'
Watch out for rage, that's how I'm looking for a couple of pesos
Y a ustede' lo' tengo resbalando en aderezo
And I have you guys slipping in dressing
Tengo una jeva que tiene complejo 'e costurera
I have a girl who has a seamstress complex
Y por eso yo le digo
And that's why I tell her
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela, mete (Yih, yo)
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out, put (Yih, yo)
Por la pati se despatilló modo grillo
She slipped through the yard like a cricket
El teteo en La 40 'e Capotillo
The party at La 40 in Capotillo
'Tamo zombie' y los ojo' de bombillo
We're zombies and our eyes are light bulbs
Haciendo moriqueta como que no me cepillo
Doing moriqueta as if I didn't brush
Ay, da-dale moriqueta, dale moriqueta
Oh, give it to me, moriqueta, give it to me, moriqueta
Cuida'o si te pasa', que te vuelvo una raqueta
Be careful if it happens to you, I'll turn you into a racket
'Tamo enmonao', los ojo' como Vegeta
We're hooked, our eyes like Vegeta
Arrugo la cara y parece que 'tá coqueta
I wrinkle my face and it looks like she's being cute
Y da-dale moriqueta
And give it to me, moriqueta
—E moriqueta—e moriqueta—e moriqueta
—E moriqueta—e moriqueta—e moriqueta
—E moriqueta—e moriqueta—e moriqueta
—E moriqueta—e moriqueta—e moriqueta
—E moriqueta (Da-Da-Da—, Da—, Da—)
—E moriqueta (Da-Da-Da—, Da—, Da—)
—E moriqueta—e moriqueta—e moriqueta
—E moriqueta—e moriqueta—e moriqueta
—E moriqueta—e moriqueta—e moriqueta
—E moriqueta—e moriqueta—e moriqueta
—E moriqueta—e moriqueta—e mori— (Da-Da-Da—, Da—, Da—)
—E moriqueta—e moriqueta—e mori— (Da-Da-Da—, Da—, Da—)
Tengo una jeva que tiene complejo 'e costurera
I have a girl who has a seamstress complex
Y por eso yo le digo
And that's why I tell her
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out
Mete tela y saca tela, mete tela y saca tela, mete
Put fabric in and take fabric out, put fabric in and take fabric out, put





Writer(s): Cristofer Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.