El Alfa - Yo No Cambio Lo Pana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Alfa - Yo No Cambio Lo Pana




Yo No Cambio Lo Pana
I Don't Change My Homies
Dame la lu', Bla'
Give me some light, girl
Te veo roto en el barrio y sin ni uno, ¿qué lo que?
I see you're broke and alone in the hood, what's up?
¿Te sacó lo' pie' El Alfa ya?
Did El Alfa put you out already?
Llámalo ahí, ¿él di'que que no e' tuyo? Llámalo
Call him over, he's saying you're not his? Call him
El Hombre no coje el telefono
The Man won't pick up the phone
No, no-no te cojen la' llamada' e'
No-no, they won't answer your calls
¿El di'que que no e' tuyo?
He's saying you're not his?
(Aló, ¿qué lo que, Bla'? Dile a ese que—)
(Hello, what's up, girl? Tell that dude—)
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Buscando cuarto' seguimo', de a pila no cojo el ritmo
We keep looking for loot, I don't go with the flow
Hay mucho' que se doblaron
Many folded
Ahora quieren 'tar aquí, la macaron
Now they want to be here, the macaroni
Se tiran pa'nde aquel-quel, se tiran pa'nde el otro
They go over here, they go over there
Andan en má' de die' coro y 'tán con el culo roto
They're in more than ten groups and they're broke as hell
Esto e' lealtad y respeto
This is loyalty and respect
Somo' familia como lo' molleto'
We're family like the moles
Lo' diamante' brillando, manito, llegaron en la discoteca
Diamonds shining, baby, they came to the disco
Millonario y no fue de Loteka, la conne la tengo Zacateca'
Millionaire and it wasn't from the lottery, I got my plug in Zacatecas
Yo soy puro, y devuelvo como la manteca
I'm pure, and I give it back like butter
De la cuenta sacaste y sacaste, y no echaste; la dejaste seca
You withdrew from the account and withdrew, and you didn't put any in; you left it dry
Diablo, ¿por qué te viraste?
Damn, why did you flip out?
Fue algo que macaste, y te lo tragaste-gaste
It was something you cooked up, and you ate it up
Diablo, ¿por qué te viraste?
Damn, why did you flip out?
Fue algo que macaste, y te lo tragaste-gaste
It was something you cooked up, and you ate it up
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
¡Brum, brum, brum!
Vroom, vroom, vroom!
Modo carrera, tirando cambio' en la carretera
Race mode, dropping gears on the highway
El AP Sky Jours en la cartera
The AP Sky Jours in the wallet
Con la P90 pa'l que se altera
With the P90 for anyone who gets upset
Te pongo claro si desafina', yo no me pongo disfra'
I'll make it clear if you go off-tune, I don't wear disguises
Hablando mierda; donde te para, manín, te van a rifa'
Talking crap; when you stop, man, they're gonna raffle you off
ere' de goma, ere' de goma, no sirve' pa' crack
You're useless, you're useless, you're not good for crack
Me lo' llevo y lo' viro pa' atrá', encapucha'o como
I'll take them and turn them around, hooded like
Lo' gogo' y lo' culo' lo' vamo' a choca'
We're gonna smash the gogos and the asses
Ven, dame cabeza, te toca chupa'
Come on, give me head, it's your turn to suck
Cuando paso, solamente ven el flash
When I walk past, all they see is the flash
Flash, flash, flash-flash
Flash, flash, flash-flash
Andando el mundo, un millón e' que vale mi watch
Walking the world, a million is what my watch is worth
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
Yo no cambio lo' pana', siempre ando con lo' mismo'
I don't change my homies, I always stick with the same
En olla, con cuarto'
In the pot, with money
'Tamo en olla, con cuarto'
We're in the pot, with money
En olla, con cuarto', yeh
In the pot, with money, yeah
En olla, con cuarto'
In the pot, with money
En olla, con cuarto'
In the pot, with money
'Tamo en olla, con cuarto'
We're in the pot, with money
En olla, con cuarto'
In the pot, with money
'Tamo en olla, con cuarto'
We're in the pot, with money





Writer(s): Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.