Paroles et traduction El Alfa feat. Chael Produciendo - A GUGU TATA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
su
papá,
los
declaré,
pero
salieron
unas
rata'
I'm
your
daddy,
I
claimed
you,
but
you
turned
out
to
be
rats
Se
fueron
pa'
otro
coro
por
el
culo
de
una
gata
You
went
to
another
crew
for
a
cat's
ass
Ay,
a
gugu
tata,
ay,
a
gugu
tata
Ay,
a
gugu
tata,
ay,
a
gugu
tata
Yo
soy
su
papá,
pero
salieron
unas
rata'
I'm
your
daddy,
but
you
turned
out
to
be
rats
Ay,
a
gugu
tata,
ay,
a
gugu
tata
Ay,
a
gugu
tata,
ay,
a
gugu
tata
Yo
los
declaré,
pero
salieron
unas
rata'
I
claimed
you,
but
you
turned
out
to
be
rats
Ay,
gugu
tata,
tata-tata-tata-tata
Ay,
gugu
tata,
tata-tata-tata-tata
Ay,
gugu
tata,
tata,
tata-tata-tata
Ay,
gugu
tata,
tata,
tata-tata-tata
Ay,
gugu
tata,
tata-tata-tata-tata
Ay,
gugu
tata,
tata-tata-tata-tata
(Yo
los
declaré,
pero
salieron
unas
rata')
(I
claimed
you,
but
you
turned
out
to
be
rats)
Ay,
gugu,
ay,
gugu
(Tata,
tata-tatata)
Ay,
gugu,
ay,
gugu
(Tata,
tata-tatata)
Ay,
gugu,
ay,
gugu
(Tata,
tata-tatata)
Ay,
gugu,
ay,
gugu
(Tata,
tata-tatata)
Ay,
gugu
tata
(Ay,
gugu
tata,
tata,
tata-tata)
Ay,
gugu
tata
(Ay,
gugu
tata,
tata,
tata-tata)
(Yo
los
declaré,
pero
salieron
unas
rata')
(I
claimed
you,
but
you
turned
out
to
be
rats)
Po-Po-Pon-Ponle
un
"Se
vende"
a
tu
movie
de
millonario
Put
a
"For
Sale"
sign
on
your
millionaire
movie
No
hay
nada
que
te
salga
bien
de
lo
que
tú
hace'
a
diario
Nothing
you
do
daily
goes
right
for
you
La
última
ve'
que
yo
toqué,
tú
estaba'
en
reserva'
The
last
time
I
performed,
you
were
in
the
reserves
Fueron
ochociento'
mil
que
me
dio
el
Reserva'
It
was
eight
hundred
thousand
that
El
Reserva
gave
me
Han
caío'
en
bancarrota
má'
de
cuatro
vece'
You've
gone
bankrupt
more
than
four
times
Te
vo'a
da'
la
cone
pa'
que
corone'
por
El
13
I'm
gonna
give
you
the
rabbit
so
you
can
crown
through
El
13
O
por
el
muelle
de
Caucedo
Or
through
the
Caucedo
dock
Chipero,
no
te
queda
bien,
porque
tú
quiere'
lo
que
yo
quiero
Show-off,
it
doesn't
suit
you,
because
you
want
what
I
want
Tú
no
conoce'
mi
cone
y
tampoco
capri
You
don't
know
my
rabbit
and
neither
do
you
know
capri
Yo
vivo
como
un
rey,
pero
tú
vive'
como
capri
(Como
capri)
I
live
like
a
king,
but
you
live
like
a
capri
(Like
a
capri)
Buscando
gente
que
le'
haga
falta
lente'
Looking
for
people
who
need
glasses
Que
no
sepa
de
calle,
que
viva
del
presente
Who
don't
know
the
streets,
who
live
in
the
present
Por
eso
morirán
como
la
doña
Tata
That's
why
they'll
die
like
Mrs.
Tata
Llamando,
y
diciéndome:
"Papi,
a
gugu
tata"
Calling,
and
telling
me:
"Daddy,
a
gugu
tata"
A
gugu
tata,
tata-tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata-tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata,
tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata,
tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata-tata-tata
Tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata
Tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
Tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata
(Wey,
wey,
wey,
wey,
wey)
Tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata
(Wey,
wey,
wey,
wey,
wey)
"Yo
soy
el
papá"
(Mándalo
a
pelea'),
"que
papá
soy
yo"
"I'm
the
daddy"
(Send
him
to
fight),
"what
a
daddy
I
am"
¿Pa'
qué
yo
quiero
se'
papá?
Si
to'
terminan
siendo
una
pupú
Why
do
I
want
to
be
a
daddy?
If
they
all
end
up
being
poop
La
cuenta
de
banco
de
ustede'
se
fue
con
Mambrú
Your
bank
account
went
with
Mambrú
Ay,
sí,
mi
abuela
e'
dei
Cibao
Oh,
yes,
my
grandmother
is
from
Cibao
Pero
to'
los
de
la
capital
me
lo
han
mama'o
But
everyone
from
the
capital
has
sucked
me
off
Mao,
mao,
y
no
e'
de
computadora
Mao,
mao,
and
it's
not
from
a
computer
En
el
callejón
del
colmado
me
dio
una
mamadora
In
the
alley
of
the
grocery
store
a
hooker
gave
me
head
Tú
coge'
lucha
pa'
coge'
una
menorcita
You
struggle
to
get
a
minor
Que
se
lo
da
a
to'
lo'
barbero'
y
to'
lo'
motorista'
Who
gives
it
to
all
the
barbers
and
all
the
motorcyclists
Tú
no
ere'
rico,
deja
de
estar
mintiendo
You're
not
rich,
stop
lying
Lo'
verdadero'
millo
hacen
dinero
hasta
durmiendo
The
real
millionaires
make
money
even
while
sleeping
Saquete
'e
melone'
Get
out
of
my
melon
Cuando
voy
pa'l
banco,
a'lante
mando
do'
furgone'
When
I
go
to
the
bank,
I
send
two
vans
ahead
Y
vienen
con
condone'
y
pila
de
mujere'
And
they
come
with
condoms
and
lots
of
women
(Yo
lo
espero
en
Casa
'e
Campo
con
to'
lo'
podere')
(I'll
wait
for
him
at
Casa
de
Campo
with
all
the
powers)
Por
eso
morirán
como
la
doña
Tata
That's
why
they'll
die
like
Mrs.
Tata
Llamando,
y
diciéndome:
"Papi,
a
gugu
tata"
Calling,
and
telling
me:
"Daddy,
a
gugu
tata"
A
gugu
tata,
tata-tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata-tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata,
tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata,
tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata-tata-tata
A
gugu
tata,
tata-tata-tata
Tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata
Tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
A
gugu,
a
gugu
tata,
tata-tatata
Tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata
Tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata-tata,
tata
Tata-tata,
tata-tata,
tata
Tata-tata,
tata-tata,
tata
Tata-tata,
tata-tata,
ta
Tata-tata,
tata-tata,
ta
Tata-tata,
tata-tata
(A
gugu,
a
gugu,
a
gugu,
a
gugu)
Tata-tata,
tata-tata
(A
gugu,
a
gugu,
a
gugu,
a
gugu)
Tata-tata,
tata-tata
(A
gugu,
a
gugu,
a
gugu,
a
gugu)
Tata-tata,
tata-tata
(A
gugu,
a
gugu,
a
gugu,
a
gugu)
Tata-tata,
tata-tata
(A
gugu,
a
gugu,
a
gugu,
a
gugu)
Tata-tata,
tata-tata
(A
gugu,
a
gugu,
a
gugu,
a
gugu)
Tata-tata,
tata-tata
(A
gugu,
a
gugu,
a
gugu,
a
gugu)
Tata-tata,
tata-tata
(A
gugu,
a
gugu,
a
gugu,
a
gugu)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.