El Alfa feat. Chael Produciendo - A GUGU TATA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Alfa feat. Chael Produciendo - A GUGU TATA




A GUGU TATA
A GUGU TATA
Yo soy su papá, los declaré, pero salieron unas rata'
I'm your daddy, I claimed you, but you turned out to be rats
Se fueron pa' otro coro por el culo de una gata
You went to another crew for a cat's ass
Ay, a gugu tata, ay, a gugu tata
Ay, a gugu tata, ay, a gugu tata
Yo soy su papá, pero salieron unas rata'
I'm your daddy, but you turned out to be rats
Ay, a gugu tata, ay, a gugu tata
Ay, a gugu tata, ay, a gugu tata
Yo los declaré, pero salieron unas rata'
I claimed you, but you turned out to be rats
Ay, gugu tata, tata-tata-tata-tata
Ay, gugu tata, tata-tata-tata-tata
Ay, gugu tata, tata, tata-tata-tata
Ay, gugu tata, tata, tata-tata-tata
Ay, gugu tata, tata-tata-tata-tata
Ay, gugu tata, tata-tata-tata-tata
(Yo los declaré, pero salieron unas rata')
(I claimed you, but you turned out to be rats)
Ay, gugu, ay, gugu (Tata, tata-tatata)
Ay, gugu, ay, gugu (Tata, tata-tatata)
Ay, gugu, ay, gugu (Tata, tata-tatata)
Ay, gugu, ay, gugu (Tata, tata-tatata)
Ay, gugu tata (Ay, gugu tata, tata, tata-tata)
Ay, gugu tata (Ay, gugu tata, tata, tata-tata)
(Yo los declaré, pero salieron unas rata')
(I claimed you, but you turned out to be rats)
Po-Po-Pon-Ponle un "Se vende" a tu movie de millonario
Put a "For Sale" sign on your millionaire movie
No hay nada que te salga bien de lo que hace' a diario
Nothing you do daily goes right for you
La última ve' que yo toqué, estaba' en reserva'
The last time I performed, you were in the reserves
Fueron ochociento' mil que me dio el Reserva'
It was eight hundred thousand that El Reserva gave me
Han caío' en bancarrota má' de cuatro vece'
You've gone bankrupt more than four times
Te vo'a da' la cone pa' que corone' por El 13
I'm gonna give you the rabbit so you can crown through El 13
O por el muelle de Caucedo
Or through the Caucedo dock
Chipero, no te queda bien, porque quiere' lo que yo quiero
Show-off, it doesn't suit you, because you want what I want
no conoce' mi cone y tampoco capri
You don't know my rabbit and neither do you know capri
Yo vivo como un rey, pero vive' como capri (Como capri)
I live like a king, but you live like a capri (Like a capri)
Buscando gente que le' haga falta lente'
Looking for people who need glasses
Que no sepa de calle, que viva del presente
Who don't know the streets, who live in the present
Por eso morirán como la doña Tata
That's why they'll die like Mrs. Tata
Llamando, y diciéndome: "Papi, a gugu tata"
Calling, and telling me: "Daddy, a gugu tata"
A gugu tata, tata-tata-tata-tata
A gugu tata, tata-tata-tata-tata
A gugu tata, tata, tata-tata-tata
A gugu tata, tata, tata-tata-tata
A gugu tata, tata-tata-tata
A gugu tata, tata-tata-tata
Tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata
Tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
Tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata (Wey, wey, wey, wey, wey)
Tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata (Wey, wey, wey, wey, wey)
"Yo soy el papá" (Mándalo a pelea'), "que papá soy yo"
"I'm the daddy" (Send him to fight), "what a daddy I am"
¿Pa' qué yo quiero se' papá? Si to' terminan siendo una pupú
Why do I want to be a daddy? If they all end up being poop
La cuenta de banco de ustede' se fue con Mambrú
Your bank account went with Mambrú
Ay, sí, mi abuela e' dei Cibao
Oh, yes, my grandmother is from Cibao
Pero to' los de la capital me lo han mama'o
But everyone from the capital has sucked me off
Mao, mao, y no e' de computadora
Mao, mao, and it's not from a computer
En el callejón del colmado me dio una mamadora
In the alley of the grocery store a hooker gave me head
coge' lucha pa' coge' una menorcita
You struggle to get a minor
Que se lo da a to' lo' barbero' y to' lo' motorista'
Who gives it to all the barbers and all the motorcyclists
no ere' rico, deja de estar mintiendo
You're not rich, stop lying
Lo' verdadero' millo hacen dinero hasta durmiendo
The real millionaires make money even while sleeping
Saquete 'e melone'
Get out of my melon
Cuando voy pa'l banco, a'lante mando do' furgone'
When I go to the bank, I send two vans ahead
Y vienen con condone' y pila de mujere'
And they come with condoms and lots of women
(Yo lo espero en Casa 'e Campo con to' lo' podere')
(I'll wait for him at Casa de Campo with all the powers)
Por eso morirán como la doña Tata
That's why they'll die like Mrs. Tata
Llamando, y diciéndome: "Papi, a gugu tata"
Calling, and telling me: "Daddy, a gugu tata"
A gugu tata, tata-tata-tata-tata
A gugu tata, tata-tata-tata-tata
A gugu tata, tata, tata-tata-tata
A gugu tata, tata, tata-tata-tata
A gugu tata, tata-tata-tata
A gugu tata, tata-tata-tata
Tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata
Tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
A gugu, a gugu tata, tata-tatata
Tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata
Tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata-tata, tata
Tata-tata, tata-tata, tata
Tata-tata, tata-tata, tata
Tata-tata, tata-tata, ta
Tata-tata, tata-tata, ta
Tata-tata, tata-tata (A gugu, a gugu, a gugu, a gugu)
Tata-tata, tata-tata (A gugu, a gugu, a gugu, a gugu)
Tata-tata, tata-tata (A gugu, a gugu, a gugu, a gugu)
Tata-tata, tata-tata (A gugu, a gugu, a gugu, a gugu)
Tata-tata, tata-tata (A gugu, a gugu, a gugu, a gugu)
Tata-tata, tata-tata (A gugu, a gugu, a gugu, a gugu)
Tata-tata, tata-tata (A gugu, a gugu, a gugu, a gugu)
Tata-tata, tata-tata (A gugu, a gugu, a gugu, a gugu)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.