Paroles et traduction El Alfa feat. Chael Produciendo - TEKIRIKI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
estoy
roto
y
tú
eres
el
de
los
cuartos
Если
я
на
мели,
а
ты
богат,
Yo
lo
que
quiero
saber,
es
por
qué
Я
хочу
знать
почему.
Yo
te
pongo
en
tekiriki,
tikiriki-riki-riki
Я
заведу
тебя,
как
арахис,
арахис-ахис-ахис-ахис.
Yo
te
pongo
en
tekiriki,
tikiriki-riki-riki
Я
заведу
тебя,
как
арахис,
арахис-ахис-ахис-ахис.
Yo
te
pongo
en
tekiriki,
tikiriki-riki-riki
Я
заведу
тебя,
как
арахис,
арахис-ахис-ахис-ахис.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис,
ахис-ахис.
Universal
los
challenges,
Sony
atrás
del
animal
Universal
устраивает
челленджи,
Sony
гонится
за
зверем.
Tengo
que
ver
contrato
a
ver
cuál
es
que
voy
a
firmar
Мне
нужно
глянуть
контракт,
чтобы
понять,
какой
подписывать.
Cero-cero-cero,
vendedera
de
master
Ноль-ноль-ноль,
продавец
мастер-записей.
Dame
un
adelanto
y
hablamos
más
adelante
Дай
мне
аванс,
и
мы
поговорим
позже.
Con
el
manejo
de
Phil
Jackson
С
менеджментом
Фил
Джексона.
Y
en
el
dembow
yo
tengo
el
catálogo
de
Michael
Jackson
В
дембоу
у
меня
каталог,
как
у
Майкла
Джексона.
Yo
te
mando
los
stream'
y
tú
me
mandas
la
tasa
Я
отправляю
тебе
прослушивания,
ты
мне
— гонорар.
Tú
estás
claro
que
si
no
me
gusta,
se
rechaza
Ты
же
знаешь,
если
мне
не
понравится,
я
откажусь.
Él
buscando
a
los
novatos
Он
ищет
новичков,
Porque
los
que
son
leyenda
lo
engañaron
hace
rato
Потому
что
легенды
уже
давно
его
обвели
вокруг
пальца.
(Eh-eh,
él
buscando
a
los
novatos)
(Э-э,
он
ищет
новичков.)
(Porque
los
que
son
leyenda
lo
engañaron
hace
rato)
(Потому
что
легенды
уже
давно
его
обвели
вокруг
пальца.)
Tikiriki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Тикирики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Wao,
que
chapa
tiene
esa
loca
Вау,
какая
у
этой
красотки
фигура!
(Ay,
ay,
dale
p'abajo-jo,
dale
p'abajo-jo,
ay,
ay)
(Ай-ай,
давай
вниз-вниз,
давай
вниз-вниз,
ай-ай.)
(Ay,
ay,
me
duele
el
tiki)
(Ай-ай,
у
меня
болит
тики.)
Tikiriki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Тикирики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Ustedes
pagan
mucho
pa
sonar
en
TikTok
y
en
viralizaciones
Вы
много
платите,
чтобы
ваши
песни
звучали
в
TikTok
и
становились
вирусными.
Lo
que
se
buscan,
lo
gastan
en
promociones
Всё,
что
вы
ищете,
вы
тратите
на
продвижение.
La
disquera
se
lo
está
chupando,
lo
está
matando
Лейбл
вас
использует,
убивает.
Y
yo
acostado
en
mi
casa
facturando
А
я
лежу
дома
и
зарабатываю.
Viendo
qué
chaqueta
de
raperos
están
quebrando
Смотрю,
какие
куртки
рэперов
сейчас
в
тренде.
Una
blindada
y
ocho
tigueres
con
chaleco
y
pechera
Бронированная
машина
и
восемь
головорезов
в
бронежилетах.
El
Alfa,
dueño
de
la
27
entera
Эль
Альфа,
хозяин
всей
27-й
улицы.
Yo
sigo
Ricky
Ricón,
yo
sigo
riki
Я
всё
тот
же
Рики
Рич,
я
всё
тот
же
Рики.
Por
eso
es
que
cuando
tú
me
ves,
te
pone
tiki
Вот
почему,
когда
ты
видишь
меня,
ты
заводишься,
как
арахис.
Tikiriki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Тикирики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Рики-рики,
рики-рики,
рики-рики,
рики-рики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.