Paroles et traduction El Alfa feat. Farruko - Scarface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rrrr,
ja,
ja,
ja
Rrrr,
ha,
ha,
ha
Te
llevaste
lo
mío
You
took
mine
Pero
eso
no
se
queda
así
But
that
doesn't
stay
that
way
Tú
me
lo
va′
a
paga'
You're
going
to
pay
me.
Scarface
en
un
bote
de
45
pie′
Scarface
in
a
45-foot
boat'
De
Cuba
pa'
Miami,
de
Miami
pa'
RD
(prrr,
prrr)
De
Cuba
pa'
Miami,
de
Miami
pa'
RD
(prrr,
prrr)
De
RD
llega,
toma
el
aeropuerto
de
Paloca
From
RD
arrives,
takes
the
Paloca
airport
To′
el
mundo
le
tiene
para
a
la
cabeza
loca
To
'the
world's
got
him
for
the
crazy
head
De
rebuño
sin
tenerle
para
a
ningún
guaremate
(yao′)
Of
brawl
without
having
him
for
any
guaremate
(yao')
Cuando
es
una
menos
la
que
te
enamora
y
te
mate
(cla,
cla)
When
it's
one
less
that
makes
you
fall
in
love
and
kills
you
(cla,
cla)
Yo
tengo
el
seteo
(Prrr),
los
tiguere',
el
vaqueo
(yah,
yah)
I
got
the
set
(Prrr),
the
tiguere',
the
cow
(yah,
yah)
Me
visto
de
palomo
y
llego
donde
yo
deseo
(yah,
yah,
yah)
I
dress
up
like
a
pigeon
and
I
get
where
I
want
(yah,
yah,
yah)
Tú
′tá
claro
que
conmigo
nadie
puede
frontea'
You
'tá
clear
that
with
me
no
one
can
frontea'
Si
te
fija′,
to'
el
que
me
ha
tira′o
se
quiere
retira'
If
he
fixes
you',
to
'the
one
who
has
thrown
me'
or
wants
to
withdraw'
Variedad
de
negocio'
que
me
llegan
a
la
mesa
(prrr)
Variety
of
business'
that
come
to
my
table
(prrr)
En
RD
to′
el
mundo
la
mano
me
besa
In
RD
to
' the
world
the
hand
kisses
me
Transporte
marítimo,
aéreo
y
terrestre
Sea,
air
and
land
transportation
Yo
no
soy
humano,
yo
soy
un
extraterrestre
(prrr,
prrr)
I'm
not
human,
I'm
an
alien
(prrr,
prrr)
Me
gradué
en
la
calle
con
la
toga
y
el
birrete
(nah,
nah)
I
graduated
on
the
street
with
the
cap
and
gown
(nah,
nah)
El
que
tenga
grano′,
que
me
rete
y
The
one
who
has
grain',
to
challenge
me
and
To'
quedaron
loco′
por
llega'
′onde
el
loco,
sécate
los
moco'
(ah)
To
'they
were
crazy'
by
llega'
'onde
el
loco,
dry
your
boogers'
(ah)
Yo
convierto
en
oro
to′
lo
que
yo
toco
(ah,
ah)
I
turn
into
gold
to
'what
I
touch
(ah,
ah)
No
trabajo
con
ustedes,
no
brego
con
roco-loco'
I
don't
work
with
you,
I
don't
deal
with
roco-loco'
Yo
tengo
los
bolsillo'
como
la
barriga
′el
Broko
I
have
the
pockets
'like
the
belly'
the
Broko
Me
luzco,
me
busco,
me
dio
un
mameluco
(yah)
I
look,
I
look,
she
gave
me
a
romper
(yah)
Regalo
los
cuarto′,
después
voy
y
los
busco
(ja,
ja)
I
give
the
rooms
away',
then
I
go
and
look
for
them
(ha
ha)
No
le
pare'
bola,
que
yo
tengo
to′
los
truco'
(prrr)
Don't
stop
him
'ball,
that
I
have
to
'the
tricks'
(prrr)
Y
si
me
quedo
roto,
no
me
asusto
(yih)
And
if
I
stay
broken,
I
don't
get
scared
(yih)
Yo
sé
pa'onde
voy,
yo
sé
lo
que
soy,
yo
sé
dónde
′toy
I
know
where
I'm
going,
I
know
what
I
am,
I
know
where
'toy
Nigga,
pa'
los
demagogo'
yo
no
′toy
Nigga,
pa
'los
demagogo'
yo
no
'toy
Me
vo′a
demora'
con
una
mala
que
tengo
en
Saint
Croix
(ja,
ja)
I'm
going
to
delay
with
a
bad
one
I
have
in
Saint
Croix
(ha
ha)
To′
el
mundo
me
tiene
para,
me
parezco
a
Văn
Trỗi
(Oh)
To'
the
world
has
me
for,
I
look
like
Văn
TrỗI
(Oh)
Dos
millones
de
rapero'
y
na′
má'
yo
pude
llega′
(Yeh)
Dos
millones
de
rapero'
y
na′
má'
yo
pude
llega′
(Yeh)
Yo
no
vine
pa'
quedarme,
aquí
le
podemo'
calla′
Yo
no
vine
pa'
quedarme,
aquí
le
podemo'
calla′
Pa′
allá,
pa'
allá′,
pa'
allá′,
le
vo'a
da′
má'
pa'
allá
(Yeh)
Pa′
allá,
pa'
allá′,
pa'
allá′,
le
vo'a
da′
má'
pa'
allá
(Yeh)
Y
lo
vo′a
para′
porque
tengo
rato
sin
respira'
Y
lo
vo′a
para′
porque
tengo
rato
sin
respira'
To′
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
To
'what
I
wear
is
the
neighbor's
daughter
Carito,
carito,
carito,
carito
Darling,
darling,
darling,
darling
To'
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
To
'what
I
wear
is
the
neighbor's
daughter
Carito,
carito,
carito,
carito
Darling,
darling,
darling,
darling
To′
lo,
to'
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
To
'lo,
to'
what
I
wear
is
the
neighbor's
daughter
Carito,
carito,
carito,
carito
Darling,
darling,
darling,
darling
Y
to′
lo
que
tú
te
pone'
And
to...
'what
you
put
on
you'
Y
ahora
estamo'
vola′o
And
now
we're
'flying'
or
Saludos
a
los
que
se
me
han
vira′o
Greetings
to
those
who
have
turned
to
me
So
porque
en
mí
ahora
estamo'
corona′o
...
So
because
in
me
now
we
are
'crown'o
Y
ustedes
están
to'
roto′
y
desgranao'
(Farru,
venga,
ahora,
vamo′)
And
you
are
to
'broken'
and
desgranao'
(Farru,
come
on,
now,
let's
go')
Saludo'
a
los
que
se
me
han
vira′o
I
salute
'those
who
have
turned
to
me'
o
So
porque
en
mí
ahora
estamo′
corona'o
...
So
because
in
me
now
we
are
'crown'o
Y
ustedes
están
to′
roto'
y
desgrana′o
(pri,
ri,
ya,
ya,
ya,
Farru)
And
you
are
to
'broken'
and
shelled'o
(pri,
ri,
ya,
ya,
ya,
Farru)
Oro
de
mata
como
Rubelli
(-belli)
Oro
de
mata
as
Rubelli
(-belli)
Yo
no
tengo
brazo'
para
tanto′
Richard
Mille
(Mille)
I
don't
have
an
arm
'for
that
much'
Richard
Mille
(Mille)
A
ustedes
yo
los
mato
con
la
izquierda
y
prendo
un
phillie
I'll
kill
you
with
the
left
and
turn
on
a
phillie
Farru
con
El
Alfa,
esto
es
bueno
y
chilling
(ja,
ja)
Farru
with
the
Alpha,
this
is
good
and
chilling
(ha
ha)
No
me
hable'
de
fama,
háblame
de
respect
Don't
talk
to
me
'about
fame,
talk
to
me
about
respect
'Toy
pa′
las
cucaracha′
y
también
pa'
los
insect
'Toy
for
' the
cockroaches'
and
also
for
'the
insect
Me
la
paso
contando
y
gastándome
el
bille
I
spend
it
counting
and
spending
the
bill
Hablamo′
nunca,
manito,
que
me
voy
en
el
jet
We
talk
'never,
manito,
I'm
leaving
on
the
jet
Tirando
caben
en
la
mono
modo
Corsa
(blep)
Pulling
fit
in
the
mono
Corsa
mode
(blep)
No
le
caiga'
a
otra
que
te
funde,
¿pa′
que
tú
forza'?
Don't
let
it
fall
to
someone
else
who
melts
you,
so
that
you
force?
Ahora
estoy
ripeao′
y
tú
parece'
una
morza
Now
I'm
ripeao'
and
you
seem'
a
morza
Yo
ando
como
Floyd,
con
un
millón
dentro
'e
la
bolsa
(cash)
I
walk
like
Floyd,
with
a
million
in
the
bag
(cash)
Picante,
picante
como
wasabi
Spicy,
spicy
like
wasabi
La
jalamo′
en
el
Lexus
como
príncipe
′e
Abu
Dabi
(Al
Habibi)
La
jalamo
'in
the
Lexus
as
a
prince'
and
Abu
Dhabi
(Al
Habibi)
Guindea'o,
blinda′o,
arma'o
Guindea'o,
blinda'o,
arma'o
El
que
me
escucha
rapeando
dice
que
The
one
who
listens
to
me
rapping
says
that
Yo
′toy
hackeao'
(pu-pu-pu-pum)
(oh)
Yo
'toy
hackeao'
(pu-pu-pu-pum)
(oh)
Aquí
llegó
Sosa,
los
muerto′
pa'
la
fosa
Here
came
Sosa,
the
dead
'pa'
the
pit
El
dinero
sucio
en
caleta'
bajo
la
loza
Dirty
money
in
caleta'
under
the
faience
Esta
gente
chotean
sin
ponerle′
las
esposa′
These
people
cheat
without
putting
'the
wives'
on
it
El
rencor
no
tiene
COVID,
pero
puede
que
te
tosa
(prrr)
Grudge
doesn't
have
COVID,
but
it
might
make
you
cough
(prrr)
Pi-ri-ba-ba-ba-ba,
se
cayó
Pi-ri-ba-ba-ba,
he
fell
Acá
el
que
había
muerto
de
la
tumba
salió
Here
the
one
who
had
died
from
the
grave
came
out
Ahora
contraataca
con
lo
que
aprendió
Now
he's
fighting
back
with
what
he's
learned
La
voz
de
la
experiencia
con
potencia
regresó
The
voice
of
experience
with
power
is
back
Y
ahora
estamo'
volao′
And
now
I'm
'flying'
Saludos
a
los
que
se
me
han
vira'o
Greetings
to
those
who
have
turned
to
me
So
porque
en
mí
ahora
estamo′
corona'o
...
So
because
in
me
now
we
are
'crown'o
Y
ustedes
están
to′
roto'
y
desgrana'o
(Farru,
venga,
ahora,
vamo′)
And
you
guys
are
to
'broken'
and
shred'o
(Farru,
come
on,
now,
let's
go')
Saludos
a
los
que
se
me
han
vira'o
Greetings
to
those
who
have
turned
to
me
So
porque
en
mí
ahora
estamo′
corona'o
...
So
because
in
me
now
we
are
'crown'o
Y
ustedes
están
to′
roto'
y
desgrana′o
And
you
are
to
'broken'
and
shelled
(Pri,
ri,
ya,
ya,
ya,
Farru)
(Pri,
ri,
ya,
ya,
ya,
Farru)
To'
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
To
'what
I
wear
is
the
neighbor's
daughter
Carito,
carito,
carito,
carito
Darling,
darling,
darling,
darling
To'
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
To
'what
I
wear
is
the
neighbor's
daughter
Carito,
carito,
carito,
carito
Darling,
darling,
darling,
darling
To′
lo,
to′
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
To
'lo,
to'
what
I
wear
is
the
neighbor's
daughter
Carito,
carito,
carito,
carito
Darling,
darling,
darling,
darling
Y
to'
lo
que
tú
te
pone
And
to
' what
you
put
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.