Paroles et traduction El Alfa feat. Wisin & YOVNGCHIMI - Paleta Pa To El Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paleta Pa To El Mundo
Popsicle For Everyone
Hijo
de
perro,
cojea,
soy
un
vagabundo
Son
of
a
bitch,
limp,
I'm
a
vagabond
Cuando
te
lo
meto
lo
doy
profundo
When
I
put
it
in
you,
I
go
deep
Pero
no
me
haga
encabronar,
que
le
doy
pa'l
bajo
mundo
(you
dig?)
But
don't
piss
me
off,
or
I'll
send
you
to
the
underworld
(you
dig?)
Y
despué'
que
estoy
abajo,
paleta
pa'
to'
el
mundo
And
after
I'm
down
there,
popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(W)
Popsicle
for
everyone
(W)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta
pa'
to'
el
mundo)
Popsicle
for
everyone
(popsicle
for
everyone)
Paleta,
pa-pa-pa-pa,
paleta,
pa-pa-pa-pa,
paleta,
pa-pa-pa-pa
Popsicle,
pa-pa-pa-pa,
popsicle,
pa-pa-pa-pa,
popsicle,
pa-pa-pa-pa
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta
pa'
to'
el
mundo)
Popsicle
for
everyone
(popsicle
for
everyone)
Paleta,
pa-pa-pa-pa,
paleta,
pa-pa-pa-pa,
paleta,
pa-pa-pa-pa
Popsicle,
pa-pa-pa-pa,
popsicle,
pa-pa-pa-pa,
popsicle,
pa-pa-pa-pa
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Hijo
de
perro,
cojea,
yo
soy
un
vagabundo
Son
of
a
bitch,
limp,
I'm
a
vagabond
Cuando
te
doy
amor
me
voy
profundo
When
I
give
you
love,
I
go
deep
Pero
no
me
haga
quillar
si
me
voy
pa'l
bajo
mundo
But
don't
make
me
angry
if
I
go
to
the
underworld
Y
despué'
que
estoy
abajo,
hay
paleta
pa'
to'
el
mundo
And
after
I'm
down
there,
there's
popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Lo
mío
se
cotiza
en
la
bolsa
de
valore'
Mine
is
quoted
on
the
stock
market
Lo
primero
que
no
creo
ni
en
condone'
First
thing,
I
don't
even
believe
in
condoms
Despué'
de
do'
semana'
me
llamó
que
la
roja
no
le
vuelve
After
two
weeks
she
called
me
saying
her
period
hasn't
come
back
Que
le
de
el
Bugatti,
que
con
eso
ella
resuelve
To
give
her
the
Bugatti,
that's
how
she
solves
it
Bárbara,
maldita
locotrona
Barbara,
damn
crazy
woman
Quiere
cinco
palo'
y
no
va
ni
incubadora
She
wants
five
sticks
and
she
doesn't
even
go
to
the
incubator
Abogado
pa'
mujere'
y
otro
pa'
demanda'
A
lawyer
for
women
and
another
for
lawsuits
Tengo
una
paleta
como
un
papá
Dio'
la
manda
I
have
a
popsicle
like
God
sent
it
De
to'
el
size
Of
all
sizes
Me
gusta
que
en
la
cama
peleemo'
bonzai
I
like
that
we
fight
bonsai
in
bed
Tú
tiene'
que
pagar
pa'
conectarte
con
do'
teta'
You
have
to
pay
to
connect
with
two
tits
En
mi
coro
nadie
lleva
la
tarjeta
No
one
carries
the
card
in
my
choir
Manito,
yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Bro,
I
love
you,
I
love
you
Pero
ve'
de
lejo',
pero
ve'
de
lejo'
But
go
far
away,
but
go
far
away
Manito,
yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Bro,
I
love
you,
I
love
you
Pero
ve'
de
lejo',
pero
ve'
de
lejo'
(pa-pa-pa-pa-pa)
But
go
far
away,
but
go
far
away
(pa-pa-pa-pa-pa)
Paleta,
pa-pa-pa-pa,
paleta,
pa-pa-pa-pa,
paleta,
pa-pa-pa-pa
Popsicle,
pa-pa-pa-pa,
popsicle,
pa-pa-pa-pa,
popsicle,
pa-pa-pa-pa
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta,
pa-pa-pa-pa,
paleta,
pa-pa-pa-pa,
paleta,
pa-pa-pa-pa
Popsicle,
pa-pa-pa-pa,
popsicle,
pa-pa-pa-pa,
popsicle,
pa-pa-pa-pa
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Hijo
de
perro,
cojea,
yo
soy
un
vagabundo
Son
of
a
bitch,
limp,
I'm
a
vagabond
Cuando
te
doy
amor
me
voy
profundo
When
I
give
you
love,
I
go
deep
Pero
no
me
haga
quillar
si
me
voy
pa'l
bajo
mundo
(lo'
diablo'
hijueputa)
But
don't
make
me
angry
if
I
go
to
the
underworld
(fucking
devils)
Y
despué'
que
estoy
abajo,
hay
paleta
pa'
to'
el
mundo
(¿oíste,
cabrón?)
And
after
I'm
down
there,
there's
popsicle
for
everyone
(you
hear,
asshole?)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(YOVNGCHIMI)
Popsicle
for
everyone
(YOVNGCHIMI)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Te
entramo'
a
tiro'
y
paleta
pa'
to'
el
mundo
(y
paleta
pa'
to'
el
mundo)
We
shoot
you
and
popsicle
for
everyone
(and
popsicle
for
everyone)
Ese
RT
llega
a
200
en
un
segundo
(en
un
segundo)
That
RT
reaches
200
in
a
second
(in
a
second)
En
el
sistema
de
un
gangster
no
abundo
(shh)
I
don't
abound
in
a
gangster's
system
(shh)
Lo'
verdadero'
bichote'
'el
bajo
mundo
(lo'
bichote'
'el
bajo
mundo)
The
real
kingpins
of
the
underworld
(the
kingpins
of
the
underworld)
Entramo'
pa'
la
disco
con
to'a
la'
corta'
encima
(¿Oíste?)
We
enter
the
club
with
all
the
shorties
on
top
(You
hear?)
Lo'
feo'
y
lo'
poli',
to'a
las
puta'
encima
(to'a
las
puta'
encima)
The
ugly
and
the
cops,
all
the
whores
on
top
(all
the
whores
on
top)
Soy
un
bichote
musical
como
Pina
I'm
a
musical
kingpin
like
Pina
La
music
facturando
(como
Pina),
como
kilo
de
heroína
(heroína)
The
music
making
money
(like
Pina),
like
kilos
of
heroin
(heroin)
Lloren'
Torre',
flow,
la
42
Lloren
Torres,
flow,
the
42
Lo'
diablo'
en
motore'
y
lo'
peine'
a
22
(lo'
diablo')
The
devils
on
motorcycles
and
the
combs
at
22
(the
devils)
Yo
sí
te
entierro
y
que
me
perdone
Dio'
I'll
bury
you
and
may
God
forgive
me
De
R-D
pa'
Puerto
Rico,
en
el
privado
con
las
Glock
(en
privado
con
las
Glock)
From
DR
to
Puerto
Rico,
in
private
with
the
Glocks
(in
private
with
the
Glocks)
En
el
patio
con
mi
blanquita
europea
(Glizzy
Gang)
In
the
backyard
with
my
little
white
European
(Glizzy
Gang)
Nos
metemo'
en
to'
la'o,
no
me
importa
que
no'
vean
(hijo
'e
puta)
We
get
in
everywhere,
I
don't
care
if
they
see
us
(son
of
a
bitch)
No
me
ronque'
'e
calle
si
usted
no
guerrea
(guerrea)
Don't
front
on
me
if
you
don't
fight
(fight)
Yo
sí
que
ando
con
la
mafia
gonorrea
(huelebi')
I
really
walk
with
the
fucking
mafia
(pussy)
Yo
le
doy
nota
a
to'
eso'
kilero'
(lo'
kilero')
I
give
notes
to
all
those
kilos
(the
kilos)
Yo
te
doy
switch
en
lo'
tiroteo'
(to'
lo'
switches)
I
give
you
switches
in
the
shootings
(all
the
switches)
Aquí
te
matamo'
en
pleno
teteo
(en
teteo)
Here
we
kill
you
in
the
middle
of
the
party
(in
the
party)
Un
fuletazo
cabrón,
no
bozeo
(brr)
A
fucking
blast,
no
bragging
(brr)
Hijo
de
perro,
cojea,
soy
un
vagabundo
Son
of
a
bitch,
limp,
I'm
a
vagabond
Cuando
te
lo
meto
lo
doy
profundo
When
I
put
it
in
you,
I
go
deep
Pero
no
me
haga
encabronar,
que
le
doy
pa'l
bajo
mundo
(you
dig?)
But
don't
piss
me
off,
or
I'll
send
you
to
the
underworld
(you
dig?)
Y
despué'
que
estoy
abajo,
paleta
pa'
to'
el
mundo
And
after
I'm
down
there,
popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(W)
Popsicle
for
everyone
(W)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(doblete)
Popsicle
for
everyone
(double)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Cuerpo
de
atleta
(rra)
Athlete's
body
(rra)
Fuera
de
este
planeta
(rra)
Out
of
this
planet
(rra)
Te
como
completa,
rompe
la
dieta
que
estás
inquieta
(prende)
I
eat
you
whole,
break
the
diet
you're
restless
(light
it
up)
Traéme
la
Phillies
y
la
Z
(rra)
Bring
me
the
Phillies
and
the
Z
(rra)
Pa'
que
sude
la
prieta
(rra)
So
the
dark-skinned
girl
sweats
(rra)
Se
le
sube
el
traje
violeta
Her
violet
dress
rises
up
Perreando
el
piso
lo
agrieta
Twerking
cracks
the
floor
Que
rica
mami,
tú
no
respetas
(bebé)
So
delicious
mami,
you
don't
respect
(baby)
Y
te
voy
a
tener
que
dar
duro
(rra)
And
I'm
going
to
have
to
give
it
to
you
hard
(rra)
Duro
(rra),
no
me
apresuro
(eh)
Hard
(rra),
I'm
not
in
a
hurry
(eh)
'Toy
pa'
ti,
te
lo
juro
(juro)
I'm
here
for
you,
I
swear
(swear)
Tú
me
debes
algo
y
te
lo
facturo
(duro)
You
owe
me
something
and
I'll
charge
you
(hard)
Lo
quiere'
corte,
lo
quiere
puro
(rra)
You
want
it
cut,
you
want
it
pure
(rra)
Duro,
ese
culo
nuevo
viene
curo
(hey,
hey,
hey)
Hard,
that
new
ass
is
coming
cured
(hey,
hey,
hey)
A
poca
luz
te
saturo
In
dim
light
I
saturate
you
Y
to'
el
mundo
perreando
en
lo
oscuro
And
everyone
twerking
in
the
dark
Y
dale
menéalo
(menéalo),
un
poquito
(poquito)
And
shake
it
(shake
it),
a
little
(little)
Dale
sacúdelo
(sacúdelo),
suavecito
(suavecito)
Shake
it
(shake
it),
gently
(gently)
Y
dale
menéalo
(menéalo),
un
poquito
(lo'
diablo'
hijueputa)
And
shake
it
(shake
it),
a
little
(fucking
devils)
Dale
sacúdelo
(¿oíste,
cabrón?),
suavecito
Shake
it
(you
hear,
asshole?),
gently
Paleta
pa'
to'
el
mundo
Popsicle
for
everyone
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Paleta
pa'
to'
el
mundo
(paleta)
Popsicle
for
everyone
(popsicle)
Bebé,
te
traje
una
paleta
de
chocolate
y
otra
de
vainilla
Baby,
I
brought
you
a
chocolate
popsicle
and
a
vanilla
one
Ja-ja-ja-ja-ja,
W
(ah)
Ha-ha-ha-ha-ha,
W
(ah)
En
conexión
con
El
Alfa
(el
banco
andante)
In
connection
with
El
Alfa
(the
walking
bank)
R-D
y
P-R,
una
sola
bandera
(YOVNGCHIMI)
DR
and
PR,
one
flag
(YOVNGCHIMI)
Paleta,
paleta
(Chael)
Popsicle,
popsicle
(Chael)
Yo
sé
cual
es
la
que
te
gusta
a
ti,
bebé,
no
te
haga'
I
know
which
one
you
like,
baby,
don't
play
Bebé
te
traje
una
Baby
I
brought
you
one
Y
no
e'
la
del
Chavo
And
it's
not
Chavo's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.