El Alfa feat. El Shick - Puñala de Carne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Alfa feat. El Shick - Puñala de Carne




Puñala de Carne
Dagger of Love
Hola mami
Hi mommy
Hola, ¿Cómo estás?
Hey there, how are you?
Te traje una sorpresa
I brought you a surprise
Yo quiero darte
I wanna give you
Puñala de carne, puñala de carne, puñala de carne
Dagger of love, dagger of love, dagger of love
Yo quiero darte
I wanna give you
Puñala de carne, puñala de carne, puñala de carne
Dagger of love, dagger of love, dagger of love
Yo quiero darte
I wanna give you
Pa' que te aficie, pa' que te aficie, pa' que te aficie
So you'll fall for it, so you'll fall for it, so you'll fall for it
Pa' que te aficie, pa' que te aficie, pa' que te aficie
So you'll fall for it, so you'll fall for it, so you'll fall for it
Haciendo el amor en un jet, comiendo jamón ibérico
Making love in a jet, eating Iberian ham
Y ustedes comiendo empanadas en el teleférico
And you're eating empanadas on the cable car
De tanto contar cuarto, me estoy poniendo hasta histérico
From counting so much money, I'm starting to get hysterical
Yo soy mi propio banco, regalo tarjeta de crédito
I'm my own bank, I give away credit cards
Tengo demasiada bujía
I've got too much spark
El que tiene cuartos, los regala, no los fía, fía
He who has money gives it away, he doesn't loan it out
Si te ofendo mala mía
If I offended you, that's too bad
Que lavas tu ropa y la mía en lavandería, ía
You wash your clothes and mine at the laundromat
Ustedes son mis hijos, mis crías
You are my children, my darlings
No se llevan de mí, tanto que se lo decía, cía
You don't listen to me, even though I've told you so often
No compares tu mesa con la mía
Don't compare your table to mine
Que la mía está full, y la tuya esta vacía
Because mine is full and yours is empty
Puñala de carne, puñala de carne, puñala de carne
Dagger of love, dagger of love, dagger of love
Yo quiero darte
I wanna give you
Puñala de carne, puñala de carne, puñala de carne
Dagger of love, dagger of love, dagger of love
Yo quiero darte
I wanna give you
Pa' que te aficie, pa' que te aficie, pa' que te aficie
So you'll fall for it, so you'll fall for it, so you'll fall for it
Pa' que te aficie, pa' que te aficie, pa' que te aficie
So you'll fall for it, so you'll fall for it, so you'll fall for it
Los guasón están full de malagueta
The pranksters are full of hot pepper
A tu marido esta Chucky le tenemos la glopeta, peta
Your husband Chucky has the waistband, shoot him
Dile que cuidado que no se metan
Tell him to be careful not to mess with us
Que yo no estoy en eso, quieres que te lo meta, meta
I'm not into that, you want me to stick it in, stick it in
Te damos pa' tu culo y teta, teta
We'll give it to you for your ass and tits, tits
Clavada tenemos la caleta, leta
We have the stash clamped down, letter
No hay miedo, lo dejamos en la gaveta
No fear, we'll leave it in the drawer
Paquetero, maleta, leta, leta
Package, suitcase, letter, letter
Viste claro como es que lo hacemos
You see clearly how we do it
Mujeres to'a la vainas se tiran pa' que les demos
All the women throw themselves at us
Si tiene su marido lo sabemos
If you have a husband, we know
Yo que se nos pone cómoda pa' que breguemos
I know you get comfortable for us to deal with
Pero yo no estoy en eso
But I'm not into that
Ponte cómoda que quiero puyarte
Get comfortable, I want to stab you
No me vendas sueños
Don't sell me dreams
Que puñala de carne quiero darte
I want to give you a dagger of love
Puñala de carne
Dagger of love
Por bandida
For being a bandit
Puñala de carne
Dagger of love
Buena mala
Good and bad
Puñala de carne, puñala de carne, puña, puña, puñala de carne
Dagger of love, dagger of love, stab, stab, dagger of love
Puñala de carne, puñala de carne, puñala de carne
Dagger of love, dagger of love, dagger of love
Yo quiero darte
I wanna give you
Puñala de carne, puñala de carne, puñala de carne
Dagger of love, dagger of love, dagger of love
Yo quiero darte
I wanna give you
Pa' que te aficie, pa' que te aficie, pa' que te aficie
So you'll fall for it, so you'll fall for it, so you'll fall for it
Pa' que te aficie, pa' que te aficie, pa' que te aficie
So you'll fall for it, so you'll fall for it, so you'll fall for it
Pa' que te aficie, pa' que te aficie, pa' que te aficie
So you'll fall for it, so you'll fall for it, so you'll fall for it
Pa' que te aficie, pa' que te aficie, pa' que te aficie
So you'll fall for it, so you'll fall for it, so you'll fall for it
Pa' que te aficie
So you'll fall for it
(A lo que yo le pongo la mano se convierte en oro)
(Whatever I touch turns to gold)
(El animal, el criminal, la bestia)
(The animal, the criminal, the beast)
(Pegado el mismo día no hay que hablar con nadie)
(Stuck on the same day, don't talk to anyone)
(Se lo hago con fulano, con fulano por aquí por allá)
(I do it with so-and-so, with so-and-so here and there)
(Soba la lampara y pide tu deseo)
(Rub the lamp and make a wish)
(Vengo ahora, me llega a Centro América)
(I'm coming now, I'm going to Central America)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.