Paroles et traduction El Alfa - Agarrate Que Te Solté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agarrate Que Te Solté
Держись, я тебя отпускаю
Tú
me
tiene'
envidia
y
Ты
завидуешь
мне
и
Tu
me
tiene',
tú
me
tiene,
tú
me
tiene'
Ты
завидуешь
мне,
ты
завидуешь
мне,
ты
завидуешь
мне
Tú,
tú,
tú,
tú
me
tiene'
envidia
(Notaalta.net)
Ты,
ты,
ты,
ты
завидуешь
мне
(Notaalta.net)
Tú
me
tiene'
envidia
y
en
la
cara
se
te
ve
Ты
завидуешь
мне,
и
это
видно
на
твоем
лице
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Después
que
te
viraste
ahora
quiere
volver
После
того,
как
ты
ушла,
теперь
хочешь
вернуться
Agárrate
que
te
solté
y
Держись,
я
тебя
отпускаю
и
Tu
me
tiene'
envidia
y
en
la
cara
se
te
ve
Ты
завидуешь
мне,
и
это
видно
на
твоем
лице
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Después
que
te
viraste
ahora
quiere
volver
После
того,
как
ты
ушла,
теперь
хочешь
вернуться
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Por
'tar
de
fariseo,
tú
la
va'
a
beber
Из-за
твоего
лицемерия,
ты
хлебнешь
горя
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Por
'tar
de
fariseo,
tú
la
va'
a
beber
Из-за
твоего
лицемерия,
ты
хлебнешь
горя
No
aguanto
más,
tú
lo
que
eres
un
lleva
y
trae
Я
больше
не
выношу,
ты
просто
сплетница
En
este
coro
tú
no
cabe'
más,
niño
В
этом
хоре
тебе
больше
нет
места,
детка
No
aguanto
más,
tú
lo
que
eres
un
lleva
y
trae
Я
больше
не
выношу,
ты
просто
сплетница
En
este
coro
tú
no
cabe'
más,
niño,
¿es
que
tú
no
sabe'?
В
этом
хоре
тебе
больше
нет
места,
детка,
разве
ты
не
знаешь?
Ya
no
hay
más
mujer,
no
hay
fuego
pa'
tu
mesa
Больше
нет
женщины,
нет
огня
для
твоего
стола
Sigue
matando
el
tiempo
dándole
a
la
pesa
Продолжай
тратить
время,
качая
железо
A
las
mujeres
le
gustan
los
tigueres
con
efectivo
Женщинам
нравятся
крутые
парни
с
деньгами
Pos,
pos,
pos,
pos
pos
pos,
positivo
Поз,
поз,
поз,
поз
поз
поз,
позитив
A
las
mujeres
le
gustan
los
tigueres
con
efectivo
Женщинам
нравятся
крутые
парни
с
деньгами
Pos,
pos,
pos,
pos
pos
pos,
positivo
Поз,
поз,
поз,
поз
поз
поз,
позитив
Pos,
pos,
pos,
pos
pos
pos,
positivo
Поз,
поз,
поз,
поз
поз
поз,
позитив
Pos,
pos,
pos,
pos
pos
pos,
positivo
Поз,
поз,
поз,
поз
поз
поз,
позитив
Pos,
pos,
pos,
pos
pos
pos,
positivo
Поз,
поз,
поз,
поз
поз
поз,
позитив
Pos,
pos,
pos,
pos
pos
pos,
positivo
Поз,
поз,
поз,
поз
поз
поз,
позитив
Tú
me
tienes
envidia
y
en
la
cara
se
te
ve
Ты
завидуешь
мне,
и
это
видно
на
твоем
лице
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Después
que
te
viraste
ahora
quiere
volver
После
того,
как
ты
ушла,
теперь
хочешь
вернуться
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Tú
me
tienes
envidia
y
en
la
cara
se
te
ve
Ты
завидуешь
мне,
и
это
видно
на
твоем
лице
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Después
que
te
viraste
ahora
quiere
volver
После
того,
как
ты
ушла,
теперь
хочешь
вернуться
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Por
'tar
de
fariseo,
tú
la
va'
a
beber
Из-за
твоего
лицемерия,
ты
хлебнешь
горя
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Por
'tar
de
fariseo,
tú
la
va'
a
beber
Из-за
твоего
лицемерия,
ты
хлебнешь
горя
Yo
te
creí
cuando
me
jalaste
y
hablaste
conmigo
Я
поверил
тебе,
когда
ты
подтянула
меня
и
заговорила
со
мной
¿Qué
me
dijiste?
"Alfa,
tú
eres
mi
amigo"
Что
ты
сказала?
"Альфа,
ты
мой
друг"
Pilero,
palomo
fariseo;
el
único
amigo
tuyo
es
el
dinero
Лгун,
лицемер;
твой
единственный
друг
- это
деньги
Con
mi
cara
'e
paraguayo
yo
soy
un
desconecta'o
С
моим
лицом
простака
я
тот,
кто
не
в
теме
Rabia
natural
y
yo
no
tengo
nada
ata'o
Естественная
ярость,
и
меня
ничто
не
связывает
Rabia
natural
y
yo
no
tengo
nada
ata'o
Естественная
ярость,
и
меня
ничто
не
связывает
Rabia
natural
y
yo
no
tengo
nada
ata'o
Естественная
ярость,
и
меня
ничто
не
связывает
-Ta'o,
-ta'o,
yo
no
tengo
nada
atao'
-вает,
-вает,
меня
ничто
не
связывает
-Ta'o,
-ta'o,
yo
no
tengo
nada
atao'
-вает,
-вает,
меня
ничто
не
связывает
Tú
me
tiene
envidia
y
en
la
cara
se
te
ve
Ты
завидуешь
мне,
и
это
видно
на
твоем
лице
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Después
que
te
viraste
ahora
quiere
volver
После
того,
как
ты
ушла,
теперь
хочешь
вернуться
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Tú
me
tiene'
envidia
y
en
la
cara
se
te
ve
Ты
завидуешь
мне,
и
это
видно
на
твоем
лице
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Después
que
te
viraste
ahora
quiere
volver
После
того,
как
ты
ушла,
теперь
хочешь
вернуться
Agárrate
que
te
solté
Держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Aga-agárrate
que
te
solté
Дер-держись,
я
тебя
отпускаю
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Por
'tar
de
fariseo,
tú
la
va'
a
beber
Из-за
твоего
лицемерия,
ты
хлебнешь
горя
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Tú
tienes
doble
cara
como
una
moneda
'e
10
У
тебя
два
лица,
как
у
монеты
в
10
Por
'tar
de
fariseo,
tú
la
va'
a
beber
Из-за
твоего
лицемерия,
ты
хлебнешь
горя
El
Alfa
en
la
casa
(desconecta'o)
Эль
Альфа
в
доме
(не
в
теме)
Estas
son
la
gente
que
está
en
congela'o
Это
те
люди,
которые
заморожены
El
Guya,
el
Manito
('tás
en
congela'o)
Эль
Гуя,
эль
Манито
(ты
заморожен)
Isael
y
Morenito
('tás
en
congela'o)
Израиль
и
Моренито
(ты
заморожен)
Depre,
Ciencia
('tás
en
congela'o)
Депре,
Сиенсия
(ты
заморожен)
YU
Bin
('tás
en
congela'o)
Ю
Бин
(ты
заморожен)
Carlitos
Fuego
('tás
en
congela'o)
Карлитос
Фуэго
(ты
заморожен)
Glady
Esmol
('tás
en
congela'o)
Глэди
Эсмол
(ты
заморожен)
Eric
Papeleta,
la
peleta
Lily
Эрик
Папелета,
Папелета
Лили
Chuste
Brand,
La
Javeta
Чусте
Брэнд,
Ла
Хавета
Oliver
Cabeza,
El
Secri
Оливер
Кабеса,
Эль
Секри
Dale,
dale,
rompe;
ratatata
(nota
alta)
Давай,
давай,
разбей;
рататата
(высокая
нота)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Herrera Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.