El Alfa - Banda de Camion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Alfa - Banda de Camion




Banda de Camion
Truck lane
tu no te busca cualto ni con la ubicación del GPS
you are not looking for anything even with the GPS location
a donde yo llego hasta los generales tan de pie
where I get up to the generals so standing
tu priva en bacanon y to' los días andando a pie
tu priva in bacanon and to ' the days walking on foot
yo sueno en Nueva York, en Wachupita y lava pie
i play in New York, in Wachupita and lava pie
la calle ta prendia cada vez que el loco tira
the street lights up every time the crazy guy pulls
y las mujeres mueven las nalgas como Shakira
and women move their buttocks like Shakira
a los pariguayos lo mandamo hacer la fila
to the pariguayos we send him to make the line
tu me viene a monta pila y ni siquiera te depilas
you come to me riding pile and you don't even wax
tu no ta sonando hay que ponerte pal de pila, y en la discoteca suena el alfa por pila
you don't have to sound you have to put on a stack pal, and in the disco the alpha sounds by stack
a donde llego las mujeres a mi me miran pila, yo me se el palito y la mierda de chiva de pilo
where I get the women look at me pile, I know the stick and the goat shit of pilo
ratatatata que llego el sicario
ratatatata that the hitman arrived
en la calle culo disponible tengo vario
on the street ass available I have several
tu mujer me busca pa que le rompa el ovario
your wife is looking for me to break her ovary
en el juego tu eres Luigi pero yo soy Mario
in the game you are Luigi but I am Mario
Chofer que me deje en la esquina, que me pasé
Driver to drop me off at the corner, that I went over
0 coro con palomo, como debe ser
0 choir with pigeon, as it should be
ustedes tienen que besarme las mano y lo pie
you have to kiss my hands and my feet
y las mujeres beben de la blanca y se quitan la sed
and the women drink from the white one and quench their thirst
tengo verbo, cotorra, tigueraje y cutupia
i have verb, parakeet, tigueraje and cutupia
tu no ta sonando en la calle pa que te supla
you don't have to sound on the street to supply you
no te compare que tu no ere mi size
don't compare you that you're not my size
veo uno cuanto en la calle
i see one as much on the street
como que eh un wifi
as if there is a wifi
ofrecome pero a ese loco hay que darle banda, pero de que eh que hay que darle banda
ofrecerme but that crazy one has to be given band, but of that eh that has to be given band
de bicicleta?(no)
by bicycle?(no)
de carro?(no)
by car?(no)
de avioneta?(no)
by plane?(no)
de barco de lo que llegan al muelle?(no)
of boat than they arrive at the dock?(no)
pero de que?
but of what?
A mi hay que darme banda de camión(×5)
You gotta give me truck band (×5)
Daaaame, dame banda(×4)
Daaaame, give me band (×4)
yo tengo nuevo talento en lo que dicen berenjena
i have a new talent in what they say eggplant
pero con cotorra de la mia nunca ajena
but with parakeet of mine never alien
cadena falsifica, la medalla y el guillo
fake chain, the medal and the guillo
yo tengo mas valor que los que matan a trujillo
i have more courage than those who kill Trujillo
El dice que el es duro,
He says he's tough,
ahi es que yo me quillo
that's where I'm quillo
como dicen los españoles si me lo dejan lo pillo
as the Spaniards say if they let me I'll get it
tu me va a llegar cuando deje de salir el sol
you're gonna get to me when the sun stops rising
o cuando jueguen tenis con pelota e basquebol
or when they play tennis with ball and basquebol
yo cruzo los peaje manito
i cross the tolls by hand
sin pagar to
without paying to...
si te pasas conmigo te llevo a visitar el doctor
if you stay with me I will take you to visit the doctor
pero no el doctor que trabaja en alofoke
but not the doctor who works at alofoke
si el dembow fuera un punto yo fuera dueño del bloque
if the dembow were a dot I would own the block
a mi hay que darme banda de camion
i need to get a truck band.
Daaaame, Dame banda (×4)
Daaaame, Give Me Band (×4)
ustedes creen que saben y no saben ni cruzar la CALLE
you think you know and you don't even know how to cross the street
(Fin)
(End)





Writer(s): EMANUEL HERRERA BATISTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.