El Alfa - Banda de Camion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Alfa - Banda de Camion




Banda de Camion
Грузовик с оркестром
tu no te busca cualto ni con la ubicación del GPS
Ты не найдешь денег, даже с GPS-навигатором.
a donde yo llego hasta los generales tan de pie
Там, где появляюсь я, даже генералы встают.
tu priva en bacanon y to' los días andando a pie
Ты строишь из себя крутого, а каждый день пешком ходишь.
yo sueno en Nueva York, en Wachupita y lava pie
Меня слушают в Нью-Йорке, в Вачупите и Лава Пье.
la calle ta prendia cada vez que el loco tira
Улицы загораются каждый раз, когда этот псих выступает.
y las mujeres mueven las nalgas como Shakira
И женщины двигают бедрами, как Шакира.
a los pariguayos lo mandamo hacer la fila
Заставляем неудачников выстраиваться в очередь.
tu me viene a monta pila y ni siquiera te depilas
Ты пытаешься ко мне лезть, а сама даже не бреешься.
tu no ta sonando hay que ponerte pal de pila, y en la discoteca suena el alfa por pila
Ты не звучишь, тебе нужно подзарядиться, а в клубе постоянно играет Эль Альфа.
a donde llego las mujeres a mi me miran pila, yo me se el palito y la mierda de chiva de pilo
Куда бы я ни пришел, женщины смотрят на меня, я знаю все фишки и приколы.
ratatatata que llego el sicario
Ратататата, прибыл киллер.
en la calle culo disponible tengo vario
На улице полно свободных задков.
tu mujer me busca pa que le rompa el ovario
Твоя женщина ищет меня, чтобы я разбил ей яичники.
en el juego tu eres Luigi pero yo soy Mario
В этой игре ты Луиджи, а я Марио.
Chofer que me deje en la esquina, que me pasé
Водитель, высади меня на углу, я переехал.
0 coro con palomo, como debe ser
Ноль припева с Паломо, как и должно быть.
ustedes tienen que besarme las mano y lo pie
Вы должны целовать мне руки и ноги.
y las mujeres beben de la blanca y se quitan la sed
А женщины пьют белое и утоляют жажду.
tengo verbo, cotorra, tigueraje y cutupia
У меня есть слова, болтовня, дерзость и остроумие.
tu no ta sonando en la calle pa que te supla
Ты не звучишь на улице, чтобы я тебя поддержал.
no te compare que tu no ere mi size
Не сравнивай себя со мной, ты не моего размера.
veo uno cuanto en la calle
Вижу многих на улице,
como que eh un wifi
Как будто я Wi-Fi.
ofrecome pero a ese loco hay que darle banda, pero de que eh que hay que darle banda
Предлагай, но этому парню нужно дать оркестр, но какой именно оркестр?
de bicicleta?(no)
На велосипеде? (Нет)
de carro?(no)
На машине? (Нет)
de avioneta?(no)
На самолете? (Нет)
de barco de lo que llegan al muelle?(no)
На корабле, из тех, что прибывают в порт? (Нет)
pero de que?
Но на чем же?
A mi hay que darme banda de camión(×5)
Мне нужен оркестр на грузовике (×5)
Daaaame, dame banda(×4)
Даааай, дай мне оркестр (×4)
yo tengo nuevo talento en lo que dicen berenjena
У меня есть новый талант в том, что называют "баклажан".
pero con cotorra de la mia nunca ajena
Но с моей болтовней, никогда не чужой.
cadena falsifica, la medalla y el guillo
Поддельная цепь, медальон и нож.
yo tengo mas valor que los que matan a trujillo
Я ценнее, чем те, кто убил Трухильо.
El dice que el es duro,
Он говорит, что он крутой,
ahi es que yo me quillo
Вот тут-то я и злюсь.
como dicen los españoles si me lo dejan lo pillo
Как говорят испанцы, если мне дадут, я возьму.
tu me va a llegar cuando deje de salir el sol
Ты достигнешь моего уровня, когда солнце перестанет светить.
o cuando jueguen tenis con pelota e basquebol
Или когда в теннис будут играть баскетбольным мячом.
yo cruzo los peaje manito
Я проезжаю через все пункты оплаты, братан,
sin pagar to
Не платя ни копейки.
si te pasas conmigo te llevo a visitar el doctor
Если перейдешь мне дорогу, отправлю тебя к доктору.
pero no el doctor que trabaja en alofoke
Но не к тому доктору, который работает в Alofoke.
si el dembow fuera un punto yo fuera dueño del bloque
Если бы дембоу был точкой, я бы владел всем кварталом.
a mi hay que darme banda de camion
Мне нужен оркестр на грузовике.
Daaaame, Dame banda (×4)
Даааай, дай мне оркестр (×4)
ustedes creen que saben y no saben ni cruzar la CALLE
Вы думаете, что знаете, а не знаете даже как перейти УЛИЦУ.
(Fin)
(Конец)





Writer(s): EMANUEL HERRERA BATISTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.