Paroles et traduction El Alfa - Banda de Camion
tu
no
te
busca
cualto
ni
con
la
ubicación
del
GPS
вы
не
ищете
какой-либо
или
с
местоположением
GPS
a
donde
yo
llego
hasta
los
generales
tan
de
pie
куда
я
добрался
до
генералов
так
стоя
tu
priva
en
bacanon
y
to'
los
días
andando
a
pie
ту
Лиша
в
bacanon
и
to
' дни
пешком
yo
sueno
en
Nueva
York,
en
Wachupita
y
lava
pie
я
звучу
в
Нью-Йорке,
в
Wachupita
и
моет
ноги
la
calle
ta
prendia
cada
vez
que
el
loco
tira
улица
та
горела
каждый
раз,
когда
сумасшедший
тянет
y
las
mujeres
mueven
las
nalgas
como
Shakira
и
женщины
двигают
ягодицы,
как
Шакира
a
los
pariguayos
lo
mandamo
hacer
la
fila
я
посылаю
паригаев
в
очередь.
tu
me
viene
a
monta
pila
y
ni
siquiera
te
depilas
а
ты
меня
в
кучу
и
даже
не
сморщиваешь.
tu
no
ta
sonando
hay
que
ponerte
pal
de
pila,
y
en
la
discoteca
suena
el
alfa
por
pila
ты
не
звонишь,
ты
должен
поставить
приятеля
в
кучу,
и
на
дискотеке
звучит
Альфа
за
кучу
a
donde
llego
las
mujeres
a
mi
me
miran
pila,
yo
me
se
el
palito
y
la
mierda
de
chiva
de
pilo
куда
я
прихожу,
женщины
на
меня
смотрят
стека,
я
палочки
и
дерьмо
из
Хива
в
решении
ratatatata
que
llego
el
sicario
ратататата,
киллер
прибыл
en
la
calle
culo
disponible
tengo
vario
на
улице
задница
доступна
у
меня
есть
несколько
tu
mujer
me
busca
pa
que
le
rompa
el
ovario
твоя
жена
ищет
меня,
чтобы
сломать
яичник.
en
el
juego
tu
eres
Luigi
pero
yo
soy
Mario
в
игре
ты
Луиджи,
но
я
Марио
Chofer
que
me
deje
en
la
esquina,
que
me
pasé
Шофер,
чтобы
оставить
меня
в
углу,
я
прошел
мимо
0 coro
con
palomo,
como
debe
ser
0 хор
с
голубем,
как
должно
быть
ustedes
tienen
que
besarme
las
mano
y
lo
pie
вы,
ребята,
должны
поцеловать
мою
руку
и
я
стою
y
las
mujeres
beben
de
la
blanca
y
se
quitan
la
sed
и
женщины
пьют
из
белого
и
отнимают
жажду
tengo
verbo,
cotorra,
tigueraje
y
cutupia
у
меня
есть
глагол,
кокорра,
тигураж
и
кутупия
tu
no
ta
sonando
en
la
calle
pa
que
te
supla
ты
не
та
звонишь
на
улице
ПА,
которая
умоляет
тебя
no
te
compare
que
tu
no
ere
mi
size
не
сравнить,
что
вы
не
ere
мой
размер
veo
uno
cuanto
en
la
calle
я
вижу
один,
сколько
на
улице
como
que
eh
un
wifi
как
eh
wifi
ofrecome
pero
a
ese
loco
hay
que
darle
banda,
pero
de
que
eh
que
hay
que
darle
banda
я
предлагаю,
но
этот
сумасшедший
должен
дать
ему
группу,
но
что
э-э,
что
мы
должны
дать
ему
группу
de
bicicleta?(no)
велосипед?(не)
de
carro?(no)
из
кареты?(не)
de
avioneta?(no)
самолет?(не)
de
barco
de
lo
que
llegan
al
muelle?(no)
чем
они
доплывают
до
причала?(не)
A
mi
hay
que
darme
banda
de
camión(×5)
Я
должен
дать
мне
грузовик
группы
(×5)
Daaaame,
dame
banda(×4)
Daaaame,
дай
мне
группу
(×4)
yo
tengo
nuevo
talento
en
lo
que
dicen
berenjena
у
меня
есть
новый
талант
в
том,
что
баклажаны
говорят
pero
con
cotorra
de
la
mia
nunca
ajena
но
с
которрой
МИА
никогда
не
чужда
cadena
falsifica,
la
medalla
y
el
guillo
фальшивая
цепочка,
медаль
и
гирлянда
yo
tengo
mas
valor
que
los
que
matan
a
trujillo
у
меня
больше
мужества,
чем
у
тех,
кто
убивает
Трухильо.
El
dice
que
el
es
duro,
Он
говорит,
что
он
жесткий.,
ahi
es
que
yo
me
quillo
а
вот
и
я.
como
dicen
los
españoles
si
me
lo
dejan
lo
pillo
как
говорят
испанцы,
если
вы
позволите
мне
понять
tu
me
va
a
llegar
cuando
deje
de
salir
el
sol
ты
придешь
ко
мне,
когда
солнце
перестанет
светить.
o
cuando
jueguen
tenis
con
pelota
e
basquebol
или
когда
вы
играете
в
теннис
с
мячом
и
баскетбол
yo
cruzo
los
peaje
manito
я
пересекаю
ручную
пошлину
sin
pagar
to
без
оплаты
to
si
te
pasas
conmigo
te
llevo
a
visitar
el
doctor
если
ты
пойдешь
со
мной,
я
отвезу
тебя
к
доктору.
pero
no
el
doctor
que
trabaja
en
alofoke
но
не
доктор,
который
работает
в
алофоке.
si
el
dembow
fuera
un
punto
yo
fuera
dueño
del
bloque
если
бы
дембоу
был
точкой,
я
бы
владел
блоком
a
mi
hay
que
darme
banda
de
camion
я
должен
дать
мне
группу
camion
Daaaame,
Dame
banda
(×4)
Daaaame,
Дай
мне
группу
(×4)
ustedes
creen
que
saben
y
no
saben
ni
cruzar
la
CALLE
вы
думаете,
что
знаете
и
не
знаете
даже
пересечь
улицу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMANUEL HERRERA BATISTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.