Paroles et traduction El Alfa - Mas Flow Que Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Flow Que Tu
Больше стиля, чем у тебя
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
папы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Этой
твоей
одежды
даже
на
YouTube
не
найти.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
папы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Этой
твоей
одежды
даже
на
YouTube
не
найти.
Yo
me
curé
con
eso'
Gucci
cuando
te
vi
Я
вылечился
от
этой
Gucci,
когда
увидел
тебя.
Ahí
va
una
culebra,
pero
tiene
una
lombri'
Вот
змея
ползет,
но
в
ней
живет
червяк.
Esa
culebra
parece
una
lombri'
Эта
змея
похожа
на
червяка.
Esa
culebra
parece
una
lombri'
Эта
змея
похожа
на
червяка.
Que
te
pongas
tu
ropa
to'
truqueá'
Что
ты
весь
в
подделках.
Tú
no
eres
humilde
Ты
не
скромный,
Di
que
falsificas
Говоришь,
что
подделываешь.
Un
tro
de
roco
loco
con
roles
de
20
pesos
Немного
кокаина
с
роллами
за
20
песо.
Lo
subiste
a
Instagram,
no
me
haga
eso
Выложил
это
в
Instagram,
не
делай
так.
Conmigo
no
que
yo
me
la
sé
to'a
Со
мной
такое
не
прокатит,
я
все
знаю.
Tengo
todo
original
y
no
muevo
a
Kiloa
У
меня
все
оригинальное,
и
я
не
продаю
килограммы.
Del
color
de
los
tenis
pongo
la
correa
Под
цвет
кроссовок
подбираю
ремень.
Con
pila
de
diamantes
de
lejos
chipea
С
кучей
бриллиантов,
издалека
сверкают.
Si
paso
en
el
Lambo
to'
el
mundo
baquea
Если
проезжаю
на
Lamborghini,
все
оглядываются.
Llego
el
animal,
las
mujeres
babean
Пришел
зверь,
у
женщин
слюнки
текут.
Ellas
a
mí
me
desean
Они
меня
хотят.
Conmigo
se
basean
На
меня
равняются.
Me
paro
en
lo
oscuro
Стою
в
темноте,
Difícil
que
a
mí
no
me
vean
Меня
трудно
не
заметить.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
папы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Этой
твоей
одежды
даже
на
YouTube
не
найти.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
папы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Этой
твоей
одежды
даже
на
YouTube
не
найти.
Te
pueden
regalar
la
franquicia
de
Versace
y
Philipp
Plein
Тебе
могут
подарить
всю
франшизу
Versace
и
Philipp
Plein,
Pongate
lo
que
te
ponga
no
se
ve
bien
Но
что
бы
ты
ни
надел,
это
не
будет
смотреться.
Pa'
saber
vestir,
con
eso
se
nace
Умение
одеваться
— это
врожденное.
Los
tigueres
que
tiene
flow
en
cuarto
están
escase
Стильных
парней
сейчас
мало.
Debajo
de
una
gorra
con
uno
lentedita
Под
кепкой
и
в
темных
очках.
Yo
na'
ma'
lo
miro,
mira
tú
maldita
Я
просто
смотрю
на
него,
смотри,
ты,
проклятая.
¿Y
quién
es
que
los
viste
a
ustede'?
Porque
eso
no
pega
И
кто
вас
одевает?
Потому
что
это
не
подходит.
Y
to'
esos
colores,
tu
papá
[?]
И
все
эти
цвета,
твой
папа
[?]
Él
dice
que
es
original,
me
muero
de
la
risa
Он
говорит,
что
это
оригинал,
я
умираю
от
смеха.
La
cara
de
Versace
con
diseño
de
sonrisa
Лицо
Versace
с
дизайном
улыбки.
Él
dice
que
es
original,
me
muero
de
la
risa
Он
говорит,
что
это
оригинал,
я
умираю
от
смеха.
La
cara
de
Versace
con
diseño
de
sonrisa
Лицо
Versace
с
дизайном
улыбки.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
папы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Этой
твоей
одежды
даже
на
YouTube
не
найти.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
папы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
стиля,
чем
у
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chael eugenio betances, emanuel herrera batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.