Paroles et traduction El Alfa - Me Enamore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
tú
me
hiciste
el
amor,
yo
me
enamoré
The
way
you
made
love
to
me,
I
fell
in
love
De
tus
ojo'
y
tu
boca,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
your
eyes
and
your
mouth,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Como
tú
me
trataste,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré-éh)
The
way
you
treated
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
to'
lo
que
hiciste
por
mí,
baby,
yo
me
enamoré
With
everything
you
did
for
me,
baby,
I
fell
in
love
Como
tú
me
hiciste
el
amor,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
The
way
you
made
love
to
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
tus
ojo'
y
tu
boca,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
your
eyes
and
your
mouth,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Como
tú
me
trataste,
yo
me
enamoré
(Yo
me
enamoré)
The
way
you
treated
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
to'
lo
que
hiciste
por
mí,
baby,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
everything
you
did
for
me,
baby,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Desde
que
te
vi,
de
ti
de
una
vez
yo
me
enamoré,
woh
From
the
moment
I
saw
you,
I
fell
in
love
with
you
right
away,
woh
La
mujer
que
le
pedí
a
papá
Dio',
la
que
siempre
soñé,
ah
(prr)
The
woman
I
asked
God
for,
the
one
I
always
dreamed
of,
ah
(prr)
La
que
llegó
a
mi
vida,
cuando
no
tenía
que
come',
ah
The
one
who
came
into
my
life
when
I
had
nothing
to
eat,
ah
La
que
me
a
mí
me
fue
real,
cuando
to'
el
mundo
se
fue
The
one
who
was
real
with
me,
when
everyone
else
left
Mami,
te
lo
juro,
te
llevo
en
el
alma
Baby,
I
swear,
I
carry
you
in
my
soul
La
mujer
que
la
vida
me
calma
(calma)
The
woman
who
calms
my
life
(calms)
Me
enamoré
de
tu
corazón,
el
mío
lo
puse
en
tu
palma
(prr)
I
fell
in
love
with
your
heart,
I
put
mine
in
your
palm
(prr)
Contigo
yo
vivo
y
respiro,
la
vida
me
sabe
a
suspiro
With
you
I
live
and
breathe,
life
tastes
like
a
sigh
Cuando
te
tengo
en
la
cama
When
I
have
you
in
bed
El
olor
de
tu
piel
yo
respiro,
oh-woh
(prr)
I
breathe
in
the
scent
of
your
skin,
oh-woh
(prr)
No
hay
na'
má'
importante
que
tú
There's
nothing
more
important
than
you
En
mi
corazón
solo
estás
tú
In
my
heart
there's
only
you
La
razón
de
mi
vida
eres
tú
You're
the
reason
for
my
life
No
voy
a
tratar
a
nadie
como
tú
I
won't
treat
anyone
like
you
No
hay
na'
má'
importante
que
tú
There's
nothing
more
important
than
you
En
mi
corazón
solo
estás
tú
In
my
heart
there's
only
you
La
razón
de
mi
vida
eres
tú
You're
the
reason
for
my
life
No
voy
a
tratar
a
nadie
como
tú
I
won't
treat
anyone
like
you
Como
tú
me
hiciste
el
amor,
yo
me
enamoré
The
way
you
made
love
to
me,
I
fell
in
love
De
tus
ojo'
y
tu
boca,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
your
eyes
and
your
mouth,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Como
tú
me
trataste,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré-éh)
The
way
you
treated
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
to'
lo
que
hiciste
por
mí,
baby,
yo
me
enamoré
With
everything
you
did
for
me,
baby,
I
fell
in
love
Como
tú
me
hiciste
el
amor,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
The
way
you
made
love
to
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
tus
ojo'
y
tu
boca,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
your
eyes
and
your
mouth,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Como
tú
me
trataste,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
The
way
you
treated
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
to'
lo
que
hiciste
por
mí,
baby,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
everything
you
did
for
me,
baby,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Cuando
ella
me
besa
en
público,
las
otra'
se
ponen
celosa'
When
you
kiss
me
in
public,
the
others
get
jealous
Tú
ere'
la
que
me
goza,
la
mujer
de
mi
vida,
mi
esposa
(prr)
You're
the
one
I
enjoy,
the
woman
of
my
life,
my
wife
(prr)
La
que
viene
conmigo
de
abajo,
a
la
que
le
compré
la
roleta
The
one
who
came
with
me
from
the
bottom,
the
one
I
bought
the
Roulette
for
La
misma'
que
montó
pasola,
conmigo
se
monta
en
Jeepeta
The
same
one
who
rode
a
scooter,
now
rides
in
a
Jeep
with
me
No
le
pare
mami,
vamo
pa'
Hawáii
Don't
stop,
baby,
let's
go
to
Hawaii
Duramo'
do'
día'
y
frenamo'
en
Dubai
We'll
spend
two
days
there
and
stop
in
Dubai
De
luna
de
miel,
andamo
rulay,
tiramo'
do'
talco
cuida'o
si
te
cae
On
our
honeymoon,
we're
rolling,
we're
throwing
some
talc,
watch
out
it
doesn't
get
on
you
No
hay
na'
má'
importante
que
tú
There's
nothing
more
important
than
you
En
mi
corazón
solo
estás
tú
In
my
heart
there's
only
you
La
razón
de
mi
vida
eres
tú
You're
the
reason
for
my
life
No
voy
a
tratar
a
nadie
como
tú
I
won't
treat
anyone
like
you
No
hay
na'
má'
importante
que
tú
There's
nothing
more
important
than
you
En
mi
corazón
solo
estás
tú
In
my
heart
there's
only
you
La
razón
de
mi
vida
eres
tú
You're
the
reason
for
my
life
No
voy
a
tratar
a
nadie
como
tú
I
won't
treat
anyone
like
you
Como
tú
me
hiciste
el
amor,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
The
way
you
made
love
to
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
tus
ojo'
y
tu
boca,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
your
eyes
and
your
mouth,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Como
tú
me
trataste,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré-éh)
The
way
you
treated
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
to'
lo
que
hiciste
por
mí,
baby,
yo
me
enamoré
With
everything
you
did
for
me,
baby,
I
fell
in
love
Como
tú
me
hiciste
el
amor,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
The
way
you
made
love
to
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
tus
ojo'
y
tu
boca,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
your
eyes
and
your
mouth,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Como
tú
me
trataste,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
The
way
you
treated
me,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
De
to'
lo
que
hiciste
por
mí,
baby,
yo
me
enamoré
(yo
me
enamoré)
With
everything
you
did
for
me,
baby,
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Mi
amor,
I
love
you
My
love,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.